TÍTULO ORIGINAL
The Hours and Times
AÑO DE ESTRENO
1991
DIRECCIÓN
Christopher Münch
PRODUCCIÓN
Christopher Münch
GUION
Christopher Münch
REPARTO
David Angus (Brian Epstein), Ian Hart (John Lennon),
Stephanie Pack (Marianne), Robin MacDonald (Quinones), Sergio Moreno (Miguel),
Unity Grimwood (Madre)
CINEMATOGRAFÍA
Christopher Münch
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Good Machine
DURACIÓN
57 minutos
BRIAN EPSTEIN: “¿Así que has
pensado en hacerlo alguna vez?”
JOHN LENNON: “Lo he hecho, pero
me molesta mucho. Supongo que por lo menos no puedes dejar embarazado a nadie.”
BRIAN EPSTEIN: “Cierto.”
JOHN LENNON: “¿Y eso no le quita
placer al asunto?”
BRIAN EPSTEIN: “En absoluto.”
JOHN LENNON: “No puedes negarme
que es doloroso.”
BRIAN EPSTEIN: “Es una cuestión
de relajación.”
JOHN LENNON: “¿Relajación? ¿Cómo
puedes estar relajado en el momento en que en tío está a punto de metértela?”
BRIAN EPSTEIN: “Mirándole a los
ojos.”
JOHN LENNON: “¿Y eso te
tranquiliza?”
BRIAN EPSTEIN: “Sí.”
JOHN LENNON: “Será tranquilizador
para ti, pero yo sé que no sería capaz de aguantarlo.”
BRIAN EPSTEIN: “Me ha sorprendido
que hayas sacado este tema ahora. ¿Por qué resulta incómodo que hablemos de
ello?”
JOHN LENNON: “No lo sé”
BRIAN EPSTEIN: “Me pone en una
situación complicada. Verás, siento que debo sacar el tema, pero que luego
estoy condenado por hacerlo.
JOHN LENNON: “Me gusta oírte
hablar de tus conquistas, el camionero, aquel estibador…”
BRIAN EPSTEIN: “Sí, bueno, todo
eso está muy bien, pero cuando es algo que te llega a los más hondo, entonces
no sé qué decir al respecto.”
SINOPSIS
En el año 1963, el manager the Los
Beatles, Brian Epstein, decide acompañar a John Lennon en un viaje a Barcelona.
La idea es que el viaje sirva para que Lennon descanse y desconecte de su ajetreada
vida con el grupo. Durante el vuelo, una atractiva azafata llamada Marianne les
atiende, y John Lennon flirtea con la joven hasta que consigue obtener su
número de teléfono. Brian es homosexual, y aunque esto no se ha hecho público,
John es consciente de ello y mantiene una sólida amistad con él. A su llegada
al hotel, surge una conversación espontanea sobre el sexo homosexual. Lennon confiesa
que a veces ha considerado probarlo, pero el hecho de que debe ser muy doloroso
ha terminado por echarle atrás. Por otro lado también le confiesa que le irrita
el hecho de que su círculo más cercano piense que puede haber algo entre ambos.
Esa misma noche, la pareja decide
acudir a un bar gay, donde conocen a un joven llamado Quinones, que es gay y está
casado. John decide invitarle al hotel, donde mantienen una conversación que no
lleva a nada. Sin embargo, Brian se enfada con su amigo, declarando que nada le
importa porque es consciente de que nunca tendrá lo que desea. Más adelante,
John decide lanzarse y permitir que Brian comparta un baño con él, sin saber
que provocará esto.
CURIOSIDADES
La película es una historia
ficticia sobre lo que podría haber pasado cuando John Lennon y su manager Brian
Epstein fueron de vacaciones a Barcelona en 1963. Existían rumores reales de la
posibilidad que ambos hubieran mantenido relaciones sexuales durante dichas
vacaciones. Aunque Lennon siempre negó dichos rumores, declaro que durante esas
vacaciones habían mantenido una relación muy intensa que no se había consumado.
Su primera mujer Cynthia describió la relación de ambos hombres como platónica.
Christopher
Münch abordó el proyecto como reto personal al tener que encargarse de escribir
el guion, producir, dirigir y encargarse de la cinematografía. Escribió el
guion durante varias semanas a principio de 1988, y viajó a Inglaterra para
encargarse del reparto durante la primavera. Las escenas del hotel fueron
rodadas en el Avenida Palace de Barcelona, donde curiosamente los Beatles
habían estado durante su único concierto en la Plaza de Toros Monumental, en
julio de 1965. Existen partes de la historia que fueron extraídas del libro “The
Love You Make”, publicado en 1983 y escrito por Peter Brown y Steven Gaines. Un
ejemplo es la historia que Brian narra sobre como recibió una paliza, le robaron
y le chantajearon mientras ligaba con un chapero en unos baños públicos.
El rodaje
llevó solo cuatro días en Barcelona y un par de días más en Londres. Tras esto,
Christopher Münch regresó a Los Ángeles, donde pasó dos años editando la
película, que sería estrenada en 1991, en los festivales de cine de Toronto,
Berlín, Sundance y New Directors. No esperaba recaudar beneficio alguno, ya que
el proyecto era simplemente un reto personal, pero la película fue estrenada en
cines al año siguiente. Ganó el premio de Reconocimiento Especial por parte del
Jurado en el Festival de Cine Sundance de 1992.
LO MEJOR
Siempre me han fascinado las
historias de atracción sexual de dos personas de orientaciones opuestas, quizás
porque todos hemos pasado por ello. David Angus me pareció muy convincente al
mostrar su conflicto interno al sentirse atraído hacia alguien que no puede
conseguir. Ian Hart realiza una formidable labor representando al pícaro que
juega con la idea que se le presenta, siendo consciente del deseo que
despierta. Hay conversaciones geniales en la película.
LO PEOR
Mi principal problema es que la
película se basa más en especulaciones y cotilleos que en algo real. Lo curioso
es que el tema que aborda no requiere que se usé a los personajes de Lennon y
su manager, con lo que se concentra más en el morbo de un cotilleo de la época.
Tampoco me acabó de convencer la resolución de la historia, que además abusa
del uso de interiores, que además ralentiza la trama.
MI CALIFICACIÓN
6- Interesante
TÍTULO ORIGINAL
Сто дней до приказа (Sto dney do
prikaza)
AÑO DE ESTRENO
1990
DIRECCIÓN
Hussein Erkenov
PRODUCCIÓN
Aleksandr Zosimenko
GUION
Vladimir Kholodov
Basado en la novela Yuri Polyakov
REPARTO
Vladimir Zamanskiy (Hombre desconocido),
Armen Dzhigarkhanyan (Comandante de Brigada), Oleg Vasilkov (Elin), Roman
Grekov (Zub), Valeriy Troshin (Kudrin), Aleksandr Chislov (Zyrin), Mikhail
Solomatin (Belikov), Sergei Romantsov (Titarenko), Sergey Bystritskiy
(Teniente), Elena Kondulaynen (La Muerte), Oleg Khusainov (Angel), Sergey Semyonov
(Capitán), Aleksey Volkov (Soldado), Vladimir Puchkov (Soldado), Padel Stepanov
(Soldado), Oleg Yakovlev (Soldado)
CINEMATOGRAFÍA
Vladislav Menshikov
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Nina Chernyshova
PAÍS DE ORIGEN
Unión Soviética
DISTRIBUCIÓN
Peccadillo Pictures
DURACIÓN
67 minutos
GUIA: “Este es el símbolo de San
Jorge, el cuadro de San Jorge abatiendo al dragón. Narra como el mártir San Jorge
salvó a los palestinos de un dragón que moraba en un lago, y devoraba a los
niños que le eran entregados como sacrificio. La figura de San Jorge esta
dibujada como un arco en tensión. El manto escarlata del mártir ondea de forma
triunfante como un estandarte simbólico. La mano bendecida con el firmamento de
fondo, indica que San Jorge está recibiendo ayuda del cielo.”
SINOPSIS
Cinco jóvenes reclutas del Ejército
Soviético se enfrentan a una despiadada instrucción militar. Sometidos a
constante violencia, abusos y duro trabajo, el único modo de salvaguardar su
dignidad es preservando su humanidad y reforzar la compasión que sienten los
unos por los otros. Sin embargo, los abusos de superiores provocan que tengan
lugar una serie de muertes inexplicables. La muerte se presenta a los jóvenes de
formas alegóricas, pero aterradoras. Estos sucesos provocan que el comandante
de la unidad tenga que participar activamente en la investigación sobre las
causas de esas defunciones. Sin embargo, su intervención para empeorar las
cosas. Mientras los oficiales se muestran perplejos ante la situación, las situación
parece complicarse de forma progresiva.
CURIOSIDADES
La película está basada en una
novela del mismo título, publicada en 1987 y escrita por Yuri Polyakov. Fue uno
de los primeros trabajos en la literatura rusa en abordar los problemas
internos del ejército soviético, ya fuera abuso de poder o novatadas
extremadamente agresivas entre reclutas. Este tipo de temas habían estado
sometidas al tabú más estricto.
La
película no trata la homosexualidad de ninguna forma evidente o abierta, pero
es increíblemente directa en lo relativo al homoerotismo. Dichas imágenes
homoeróticas pueden ser vistas a lo largo de la película, y el director explicó
que habían sido completamente intencionadas. Su idea era que dichas imágenes
simbolizaran la única belleza dentro de la vida de unos jóvenes sometidos a
dejaciones, en su particular mundo lleno de fealdad y carencia de humanidad. De
hecho, todos los entornos de los reclutas carecen de atractivo alguno y son más
bien depresivos, ya sean interiores o exteriores. Todos los papeles son
interpretados por soldados de verdad, con la excepción de un único actor
profesional. Un ejemplo del evidente homoerotismo se encuentra en una escena en
la que los soldados se lavan unos a otros desnudos con una intimidad que les
aleja de la brutalidad del resto de sus tiempo libre. Otras escenas incluyen
soldados compartiendo cama desnudos, y numerosas miradas que algunos críticos
han señalado como de flirteo o incluso deseo.
Polyakov
declaró que el resultado final de la película tenía poco que ver con su
historia. Tuvo varios enfrentamientos con Erkenov, que prefería convertir el
proyecto en una película de autor, escogiendo crear una línea simplemente
temática sin argumento. Llegó a señalar que la intención de Erkenov era la de
convertirse en un joven Pasolini, fracasando estrepitosamente al pasar al
olvido. El escritor llegó a intentar poner cierre a la producción asegurando
que se le había prometido crear una película realista.
La
película no se mostró fuera de Rusia hasta que Erkenov creó su propia compañía
distribuidora, llevando el film al Festival de Cine de Berlín de 1994. De esta
forma se convirtió en una película de interés homosexual, así como un valiente
ejemplo de cinematografía de la era de
la Unión Soviética, a punto de caer el Muro.
LO MEJOR
No soy un gran fan de este tipo
de cine independiente, pero confieso que en esta ocasión me sentí fascinado por
la compleja trama de esta película. Aunque la trama es enrevesada, y difícil de
seguir sin guía previa, me interesó mucho la forma de mostrar un estilo de vida
militar tan descorazonadora y carente de la más mínima empatía. Personalmente
no me costó mucho encontrar ejemplos de temática homosexual encubierta. Al
margen de la famosa escena del baño, me interesó más ciertos momentos en los
que los personajes de los jóvenes soldados se comunicaban con simples miradas.
Cerca del final, encontré que la escena en la que se están secando desnudos era
bastante explicita en erotismo y sugestión sexual. Eso sí, en ningún momento
podemos ver algo tan evidente como una historia de amor, o una trama consistente.
Es como si el erotismo y la sugestión sexual sirvieran de escape de una cruda
realidad, lo cual es brillante.
Los chavales realizan una
encomendable labor, considerando que ninguno tenía experiencia interpretativa.
Quizás fuera una buena idea usar a verdaderos soldados para interpretar a los
personajes, al poder sentirse plenamente identificados con la dureza de ese
entrenamiento militar.
LO PEOR
A pesar de que la película me
intrigó, eché de menos una trama más consistente que enlazara sus diferentes
segmentos. Si la intención solo era mostrar la dureza del mundo militar
soviético, ¿por qué no realizar solo un documental? Al descubrir las
confrontaciones entre autor y director, no pude evitar preguntarme si éste
último no pecó de prepotente al intentar realizar algo excesivamente esotérico.
Un ejemplo es la mujer desnuda simbolizando a la muerte. Si no hubiera leído
sobre esta alegoría previamente, difícilmente hubiera entendido su función, que
además es innecesaria. La carencia de diálogos tampoco ayuda demasiado al
desarrollo de los personajes, y quizás provoque que el espectador no conecte suficientemente
con ellos a nivel emocional.
MI CALIFICACIÓN
6- Interesante
TÍTULO ORIGINAL
Three Bewildered People in the Night
AÑO DE ESTRENO
1987
DIRECCIÓN
Gregg Araki
PRODUCCIÓN
Gregg Araki
GUION
Gregg Araki
REPARTO
Darcy Marta (Alicia), Mark Howell (David), John
Lacques (Craig)
CINEMATOGRAFÍA
Gregg Araki
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Inaplicable
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Desperate Pictures Ltd
DURACIÓN
92 minutos
CRAIG: “El otro día me paré a
pensar en lo terrible que sería ser bisexual, quiero decir sentir un cincuenta
por ciento de atracción hacia cada sexo. ¿Cómo podría la relación de cualquier
persona llegar a ser satisfactoria? Pero al final creo que todos somos gais o bisexuales.
Aunque nada tiene sentido. ¿Quién puede saber realmente lo que ocurre? ¿Qué?
¿Qué es lo que pasa?”
DAVID: “Eres tú. Joder, piensas
demasiado. Ponte a dormir antes de que me vuelvas loco.”
DAVID: “Estoy enamorado de Craig.”
ALICIA: “¿Qué? Estas diciéndome que
durante todo este tiempo…”
DAVID: “No hemos hecho nada malo…”
ALICIA“No me lo cuentes, no
quiero oírlo. No quiero tener esta conversación ahora. No puedo enfrentarme a
esto ahora.”
SINOPSIS
David es un artista de
performance homosexual, cuya mejor amiga Alicia se dedica al videoarte. Ambos son mejores amigos y comparten
sus frustraciones y sentimientos acerca del amor, el sexo, y trabajo. Llegado
un momento, un chico llamado Craig entra en sus vidas. Craig es heterosexual y
aspira a ser un actor y un fotógrafo, que se muestra indeciso acerca de sus
futuros proyectos. Craig desarrolla un intenso cariño por Alicia, que se
convierte en su pareja. Sin embargo, no es capaz de satisfacerla sexualmente, y
cada vez se siente más atraído hacia David, que reciproca dicho interés. Sin
embargo, ambos temen explorar dicha atracción debido al cariño que le tienen a
Alice y a sus deseos de no hacerle daño.
Las cosas se tornan más difíciles
cuando Alicia le confiesa David que Craig la hace demasiado feliz. Esto resulta
un problema para la joven, ya que no es capaz de concentrarse en su vertiente
artística. De esta forma, los tres jóvenes se muestran cada vez más
insatisfechos con sus vidas. Craig comienza a pensar que Alicia no le valora lo
suficiente; mientras que la joven y David se sumergen en la idea de que son
artistas incomprendidos. Finalmente, cuando David comparte un breve beso con
Craig, decide confesarle a Alicia sus sentimientos hacia Craig. Alicia responde
de la forma esperada, y dependerá de los tres el poder poner solución a su
triangulo.
CURIOSIDADES
Se trata
de la primera película escrita y dirigida por Gregg Araki, que también se hizo
cargo de su producción y cinematografía. Comenzó a trabajar en la película en
el año 1984, tras graduarse en la Universidad del Sur de California y aceptar
un trabajo en la industria de Hollywood en la Metro-Goldwyn-Meyer. Araki se
mostró muy descontento con ducho trabajo y al ver que el cine independiente
estaba en auge, y empezaba a cosechar algunos éxitos, decidió arriesgarse.
Abandonó su trabajo, finalizó el guion de “Three Bewildered People in the
Night”, y comenzó la producción en Los Ángeles, donde la trama de la película
tiene lugar.
Contó con
un presupuesto muy limitado de cinco mil dólares; y rodó la película en blanco
y negro, haciendo uso de una cámara Bolex de 16 mm con mecanismo de relojería
suiza y rebobinado manual. La película puede ser considerada un ejemplo del
cine de guerrilla, ya que Araki rodó en ciertos lugares sin autorización ni
solicitar los permisos necesarios. Tras esto, lograría crear su propia
productora, llamada Desperate Pictures Company. La película contó con solamente
tres actores, de los cuales solo Darcy Marta realizaría trabajos posteriores,
aunque de poca importancia. Ni Mark Howell ni John Lacques han vuelto a
trabajar como actores.
LO MEJOR
Se han realizado muchas películas
que abordan triángulos amorosos complicados, pero Araki se adelantó a la
mayoría abordando la homosexualidad como parte del mismo, y arriesgándose en un
proyecto independiente en un periodo complicado. Si hay algo que tengo que
defender, es que la película cuenta con momentos de dialogo interesantes, si
bien no están desarrollados al máximo. También se aborda el aspecto conflictivo
a nivel sentimental, cuando dicho triángulo amoroso tiene lugar entre amigos. Hay
ocasiones en las que las preocupaciones de los personajes resultan sinceras, y
se realiza un esfuerzo en abordar temores relaciones con las experiencias
sexuales personales y las inseguridades resultantes.
LO PEOR
Es evidente que a Araki le
quedaba mucho por evolucionar para llegar al nivel de algunas de las
genialidades que ha creado posteriormente. Ya no me estoy refiriendo a la
extremadamente pobre cinematografía, ni a lo irritable que resulta el sonido en
esta película. Entiendo que en sus comienzos y con un presupuesto limitado, no
se pudieran cumplimentar ciertos niveles básicos de producción. Aunque
lamentablemente, esto perjudica a la película, ya que hay ocasiones en las que
resulta extremadamente difícil mantenerse atento. Tal y como ha pasado en otras
ocasiones, tenemos una idea sólida como base, pero que no acaba de ser
desarrollada al máximo de su potencia. Al terminar de ver la película no pude
preguntarme como se hubiera llevado a cabo este proyecto, si Araki hubiera
tenido los medios y experiencia con los que contaba cuando realizó “Oscura
Inocencia” (2004).
Añadido a esto, los actores
realizan una labor interpretativa considerablemente deficiente. De hecho, de
dos de los tres actores nunca más se supo, y la actriz tampoco tuvo una carrera
destacable. El triángulo amoroso en el que basa esta película no funciona,
porque los sentimientos de los personajes no son creíbles, sus interpretaciones
son planas, y el énfasis en sus “aspectos artísticos” es innecesario, aburrido
y no contribuye en nada a la trama.
MI CALIFICACIÓN
3- Floja
TÍTULO ORIGINAL
Noir et Blanc
AÑO DE ESTRENO
1986
DIRECCIÓN
Claire Devers
PRODUCCIÓN
Claude-Éric Poiroux
GUION
Claire Devers
REPARTO
Francis Frappat (Antoine), Jacques Martial
(Dominique), Joséphine Fresson (Edith), Marc Berman (Roland), Catherine
Belkhodja (Chica de la limpieza), Claire Rigollier, Benoît Régent (Hotelero),
Isaach De Bankolé, Arnaud Carbonnier, Christophe Galland
CINEMATOGRAFÍA
Daniel Desbois, Christopher
Doyle, Alain Lasfargues, Jean-Paul Rosa da Costa
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Francia
DISTRIBUCIÓN
Forum Distribution
DURACIÓN
80 minutos
ANTOINE: “Era demasiado tímido, o
a lo mejor no sentía ninguna curiosidad. No me conocía en absoluto. La sola
idea de un masaje me asustaba, pero dejé que el miedo me abandonara. Como todo
lo demás en mi vida, no fue una elección consciente, ni me costó trabajo. Pero
desde aquel momento, el ansia y el deseo han gobernado mi vida. Pero ese deseo
se volvió demasiado grande y lograste ver a través de mí fácilmente. Ya no podías
resistir el deseo de golpearme. Pero no tengo deseos ni secretos que confesar,
ni siquiera placer, siempre me pillas por sorpresa. Nunca sé dónde vas a poner
tus manos, en mis hombros, mi pierna, mi cintura… Descubro el placer mucho más
tarde, cuando muevo una extremidad o acaricio una herida. Recuerdo la primera
vez, y es el recuerdo del dolor lo que me proporciona placer.”
DOMINIQUE: “Antoine, estoy
asustado.”
ANTOINE: “Yo también estoy
asustado. No soy valiente. Sufro tanto como cualquiera. Cada golpe duele, mis
músculos arden, mis huesos se quiebran, pero ya no le tengo miedo al dolor. Todo
el mundo quiere morir sin dolor, pero lo que es terrible es la propia muerte.
Sí, tengo miedo, pero es la muerte lo que me da miedo.”
DOMINIQUE: “¿Qué es lo que quieres
de mí?”
ANTOINE: “Pégame Dominique,
pégame con toda tu fuerza.”
SINOPSIS
Antoine es un hombre estirado e
introvertido que trabaja como contable. Está casado con Edith, que todavía
elige su ropa y sus zapatos. Tras visitar las instalaciones de un gimnasio
propiedad de Roland, Antoine decide aceptar trabajar como su contable durante
un mes, ya que el negocio necesita clarificar sus libros de contabilidad. Roland
le anima a utilizar las instalaciones del gimnasio en su tiempo libre, así como
sus servicios. Antoine se fija en un musculado africano en la piscina, llamado
Dominique. Al descubrir que trabaja como masajista en las instalaciones,
Antoine decide utilizar sus servicios.
Al someterse a los masajes de
Dominique, Antoine descubre que el dolor no solo le sana a nivel físico, sino
que además le produce placer. Poco a poco los masajes se vuelven más violentos
bajo el consentimiento de Antoine, que encuentra que cuanto mayor el dolor más
placer recibe. Por su parte Dominique siempre ha tenido un lado sádico, y
disfruta proporcionándole dolor. La situación se escapa del control de ambos
cuando Dominique le rompe un brazo. Edith también observa que Antoine ha
cambiado y ha comenzado a mostrar una personalidad más agresiva. Roland termina
por despedir a ambos. Sin embargo, Antoine no puede parar y se sigue sometiendo
a Dominique, que le secuestra y lleva a un hotel para continuar con la insana
relación. Antoine termina confesándole su fascinación con el temor y el dolor,
y reconociendo que solo tiene miedo a la muerte.
CURIOSIDADES
Se trata
de la primera película escrita y dirigida por Claire Devers. Se inspiró en una
historia corta escrita por Tennessee Williams y publicada en 1948, titulada “El
Deseo y el Masajista Negro”. A la hora de realizar su proyecto cinematográfico,
Devers tuvo claro que deseaba combinar escenas sensuales con otras dotadas de
cierto grado de terror. Al mismo tiempo quería ahondar en ese deseo de
autodestrucción que algunos desarrollan, y el deseo de causar dolor por parte
de otros. Consideró que el proyecto debería realizarse en blanco y negro, pues
el contraste podría crear ambientes inquietantes y perturbadores.
El
dialogo utilizado es mínimo, y la película también carece de estructura
convencional con la intención de incrementar el misterio aterrador que rodea la
trama. Por otro lado la directora consideró interesante experimentar con las
reacciones del espectador, con la intención de que éste no pudiera dejar de
prestar atención a la mencionada trama, a pesar de sentir un absoluto rechazo a
la relación de ambos protagonistas. Lo consideraba otro tipo de sadomasoquismo,
siendo ella la dominatrix. Devers fue nominada a los Premios César de 1987 en
la categoría de Mejor Director Debutante, aunque no se hizo con el premio.
LO MEJOR
La película aborda determinados
aspectos del sadomasoquismo de forma realista, y sin ser extremadamente
gráfica, consigue perturbar al espectador. Aunque el personaje de Dominique es
bastante plano, hay aspectos de Antoine que me parecieron interesantes. Devers
muestra como una vida monótona y carente de emociones puede caer en la más
absoluta depravación. Logra analizar el sadomasoquismo desde la perspectiva de
una adicción que termina por destruir todo nuestro entorno, ya sea laboral o
sentimental. Pero lo especialmente curioso es que en el caso de Antoine, el
personaje tampoco parece haber perdido nada al caer en ese inevitable pozo de
autodestrucción. También admiré la escenografía que diferenciaba el placer de
un masaje, y el modo en que dicho placer no es experimentado por el
protagonista hasta que se convierte en dolor.
LO PEOR
Si examinar el mundo del sadomasoquismo
sin provocar el rechazo del espectador ya es complicado, Devers fracasa
doblemente al mostrar escenas perturbadoras sin llegar a ahondar en la psique
de los personajes o en sus respectivos problemas. Devers nos deleita con
escenas perturbadoras, aunque creo que lo son más en la perspectiva del año de
su estreno. No es que me sienta escandalizado por dichas escenas, pero Devers
se limita a intentar escandalizar sin luego profundizar en la temática que ha escogido.
Queda evidenciada la adicción al dolor de Antoine, aunque no se examina el
origen de esta. Presentar a un personaje como retraído y estirado se me antoja
insuficiente. Al mismo tiempo, tenemos el mismo problema con el personaje de
Dominique, cuyos deseos de producid dolor tampoco se examinan en ningún
momento.
Otro fallo considerable radica en
que la trama da un giro que rompe toda la credibilidad de la situación
abordada. El final, sin revelarlo, anula
cualquier intento de abordar de forma seria el problema del sadomasoquismo, ya
que gira más alrededor de la psicopatía.
MI CALIFICACIÓN
5- Pasable