TÍTULO ORIGINAL
Kenneth Williams: Fantabulosa!
AÑO DE ESTRENO
2006
DIRECCIÓN
Andy DeEmmony
PRODUCCIÓN
Ben Evans
GUION
Martyn Hesford
Basado en la biografía de Kenneth
Williams
REPARTO
Michael Sheen (Kenneth Williams), Cheryl Campbel (Lou Williams), Peter
Wight (Charlie Williams), Beatie Edney (Joan Sims), Kenny Doughty (Joe Orton),
Ron Cook (Peter Eade), Martin Trenaman (Tony Hancock), David Charles (Charles
Hawtrey), Ewan Bailey (Kenneth Halliwell), Rachel Clarke (Barbara Windsor), Connor
Garnet Comerford (Joven Kenneth Williams), Beatrice Comins (St Joan, actriz), Timothy
Davis (Médico), Stephen Critchlow (Kenneth Horne), Guy Henry (Hugh Paddick),
Graham Bohea (Wilson), Roy Holder (Trabajador), Edward MacLiam (Soldado Ed),
Ged McKenna (Sidney James), Kevin Moore (Director), Joseph Morgan (Alfie),
Nicholas Parsons (Nicholas Parsons)
CINEMATOGRAFÍA
Dvid Odd
BANDA SONORA
Nick Green, Tristin Norwell
VESTUARIO
Caroline Pitcher
PAÍS DE ORIGEN
Reino Unido
DISTRIBUCIÓN
BBC
DURACIÓN
79 minutos
KENNETH WILLIAMS: “Creo que la
gente que expresa su amor de forma física cuando son conscientes de que no es reciproco,
son abominablemente egoístas. Todo ese toqueteo y besuqueo que es tan deseado
por todos a mi me resulta indiferente. Mis amigos saben que soy virgen y lo compenso
flirteando. Según ellos todos deben hacer algo o morir. A lo mejor ya estoy
muerto. El celibato es una cualidad esencial en mi forma de ser. Nunca debo
permitirme ser sexualmente vulnerable. Ese tipo de mi humillación sería
perjudicial en todos los sentidos.
KENNETH WILLIAMS: “Me hubiera
gustado mucho nacer guapo. No por mi propio bien, sino por el bien de ser atractivo
para los demás. Ne tengo dudas de que esta es una escusa superficial para otras
quejas más complejas en mi interior. Así que creo que mi corazonada es porque
mi rostro y cuerpo no son prepotentes. Esta es, por supuesto, la paradoja de mi
propia naturaleza. Todo lo que soy es todo lo que desprecio, pero que ese
desprecio está justificado.”
KENNETH WILLIAMS: “Me queda poco
tiempo para enfermar. No me importa morir, en absoluto, pero el dolor me aterra.
Tengo un secreto desprecio hacia todas las debilidades, incluyendo la mía.”
SINOPSIS
Kenneth Williams es un actor cómico
quisquilloso y obsesionado con la higiene. Reside en un bloque de apartamentos
con su madre Lou, a la que adora a pesar de su presumible indiferencia. Allí recuerda
el transcurso de su vida, desde el rechazo de su homofóbico padre, pasando por
su brillante carrera, ya que logró convertirse en un afamado actor clásico,
aunque terminara encasillado en el genero de la comedia. A través de ese género
consigue fama por su capacidad de crear una gran variedad de voces divertidas.
Sin embargo su carácter compulsivo le lleva a ser bastante egocéntrico cuando
no está en escena. Esto no impide que se convierta en toda una celebridad al
participar en el programa de radio de Kenneth Horne.
Sin embargo, todo ese éxito esconde
un alma torturada, ya que Williams es incapaz de aceptar su propia homosexualidad.
Ese conflicto interior le impide consumar cualquier tipo de relación que
esconde tras un supuesto celibato voluntario. Llega a pedirle a su compañera
Joan Sims un matrimonio de conveniencia que no es aceptado, y contempla como su
amigo Joe Orton disfruta de una promiscuidad que le provoca repulsión. Esto provoca
que el cómico acabe hundido en la más profunda depresión.
CURIOSIDADES
Se trata de
una película rodada para ser estrenada en televisión, encargada por el canal BBC.
Esta basada en los diarios del propio Keneth Williams, un actor y comediante
británico muy querido por el público. Sus diarios revelaron que a menudo sufría
pensamientos suicidas, señalando que vivir ya no tenía sentido. Su educación
religiosa había afectado enormemente su capacidad de aceptar su homosexualidad,
que según él nunca llegó a consumar. Sin embargo, su biografía autorizada no
señala que la casa de su muerte fuera un suicidio, sino una sobredosis
accidental. Había doblado su dosis de antiácidos sin hablarlo con su médico.
Esto, mezclado con el resto de su medicación, pudo ser la causa de su muerte.
Falleció en abril de 1988 a la edad de sesenta y dos años.
Michael
Sheen se encargó de interpretar al personaje, para lo cual se sumergió en una
intensa investigación, revisando los archivos de metrajes y leyendo varios
libros. También tuvo que someterse a la dieta de sopa de repollo y logró perder
dieciséis kilos para interpretar a Williams. Roy Holder tiene un pequeño cameo
como trabajador de la carretera que conversa con Williams cuando se asoma por
la ventana. Holder había interpretado al protagonista de la película “El Botín”
(1970), dirigida por un buen amigo de Williams, Joe Orton. A la edad de ochenta
y dos años, Nicholas Parsons se interpretó a si mismo cuando estaba en la cincuentena. La música banda sonora de las escenas y créditos finales fue extraída de la
película “Las Horas” (2002), compuesta por Philip Glass.
La película
obtuvo buenas críticas, especialmente por la interpretación de Sheen. Durante
su primera emisión, la película obtuvo alrededor de ochocientos sesenta mil
espectadores, convirtiéndola en la emisión más vista en marzo de 2006. Debido a
esto se volvió a emitir al día siguiente, consiguiendo doscientos cincuenta mil
espectadores. Además de ser distribuida en DVD, la película ha continuado
siendo emitida en repetida ocasiones.
LO MEJOR
“Todo cómico esconde una gran
tragedia”, esto es algo que escuché hace tiempo de alguien dedicado a este
género. Lo fascinante de esta película es que muestra la realidad de esta
frase, a través de un personaje real de éxito, que por una vez en el genero de
temática gay, tiene problemas para consumar su orientación sexual. La
interpretación de Michael Sheen es digna de Oscar.
LO PEOR
Mi mayor problema es el estilo
narrativo de la película, ya que no logró engancharme. Se puso un esfuerzo
mucho mayor en mostrar la compulsión del actor en determinadas obsesiones que
en la narración de su historia. Se concentran más en sus defectos que en sus virtudes.
Como consecuencia de esto, no logré desarrollar empatía y me vi limitado a
observar el desarrollo de acontecimientos.
MI CALIFICACIÓN
5- Pasable
TÍTULO ORIGINAL
Mezon do himiko (メゾン・ド・ヒミコ)
AÑO DE ESTRENO
2005
DIRECCIÓN
Isshin Inudô
PRODUCCIÓN
Osamu Kubota, Shinji Ogawa
GUION
Aya Watanabe
REPARTO
Joe Odagiri (Haruhiko), Ko Shibasaki
(SaorI), Min Tanaka (Himiko), Kira Aoyama (Yamazaki), Shin’ichi Hatori (Locutor),
Hirozaku Inoue (Takao), Junkyu Moriyama (Kijima), Chiharu Muraishi (Erina),
Hiroki Murakami (Chubby), Hidetoshi Nishijima (Hosokawa), Tokimasa Tanabe (Junya),
Torauemon Utazawa (Ruby), Shin’ichi Yanagisawa (Masaki), Youchan (Kikue)
CINEMATOGRAFÍA
Takahiro Tutai
BANDA SONORA
Haruomi Hosono
VESTUARIO
Michiko Kitamura
PAÍS DE ORIGEN
Japón
DISTRIBUCIÓN
Asmik Ace Entertainment
DURACIÓN
130 minutos
SAORI: “¿Se han llevado a Ruby sin
saber que era una reina?”
HARUHIKO: “Sí.”
SAORI: “Pero acabaran por enterarse,
tú mismo lo dijiste.”
HARUHIKO: “Es un riesgo. Si descubren
que es una reina podrían volver a traerla aquí. Pero a lo mejor deciden dejar
que se quede con ellos. Merecer la pena intentarlo incluso si solo hay una maldita
oportunidad.”
SAORI: “Pero ¿por qué has tenido
que engañarles?”
CHUBBY: “No había tiempo, si hubiera
tenido que esperar a que aceptara que Ruby era una reina antes de que se la
llevaran, habría muerto. Lo sabes mejor que nadie.”
SAORI: “Dejar que Ruby muera sola.
Es su castigo por abandonar a su familia y pensar solamente en sí misma. ¿Por
qué cargar a su hijo con ella? ¿Sois conscientes del dolor y sufrimiento que le
habéis provocado? Tenéis miedo y os habéis librado de Ruby para sentiros mejor.
Me dais asco. Vuestros homoegos me dan escalofríos.”
HARUHIKO: “No es asunto tuyo. Este
es un hogar para gais, para que los gais sean felices.”
SAORI: “Entonces este lugar es una
mentira, es falso.”
HARUHIKO: “Márchate.”
SINOPSIS
Saori es una joven que lleva tiempo
sufriendo dificultades para ganarse la vida con su trabajo en una tienda de pintura.
Siendo niña su padre declaró su homosexualidad y la abandonó a ella y a su
madre. Debido a esto ha desarrollado un intenso odio hacia su padre, culpándole
de la muerte de su madre hace ya tres años. Un día recibe la visita de un joven
apuesto llamado Haruhiko, que declara ser el amante de su padre, Himiko. Haruhiko
le explica que Himiko ha una residencia de ancianos para hombres gay que lleva
funcionando cinco años. También le explica que padece un cáncer terminal,
aunque Saori muestra indiferencia ante el descubrimiento. Sin embargo, Haruhiko
le hace una excelente oferta económica para que trabaje en la residencia. Debido
sus problemas económicos, Saori acepta la oferta a pesar de tener que
enfrentarse a su pasado.
A su llegada a la residencia, Saori
se muestra hostil y nada receptiva todos los residentes, a los que considera
bichos raros. Sin embargo, no tarda en empezar a darse cuenta de que todos
tienen en común la soledad, que han podido superar en la residencia. Poco a
poco, comienza a sentir afecto por los ancianos que residen allí. Sin embargo,
se ve incapaz de sentir nada que no sea rechazo hacia su padre, mientras comienza
a sentir algo imposible por el apuesto Haruhiko.
CURIOSIDADES
Se trata una película rodada por el
director Isshin Inudô, tras el éxito que había tenido con “Jose, Tiger and Fish”
(2003). El guion fue escrito por Aya Watanabe, también autora de la anterior película
mencionada. Fue el tercer guion realizado por Watanabe, para el cual dedicó
cinco años de sumo cuidado debido a la importancia que había puesto sobre la
historia. La idea básica era abordar la idea universal de que en el fondo,
todos los seres humanos estamos solos. Aunque la película aborda esa soledad
mediante un grupo de ancianos gais, también lo hace a través del personaje de
Saori, que odia a su padre por haberle abandonado pero desarrolla un vínculo
con su joven amante. Otra tema abordado por Watanabe es el de la necesidad de
superar problemas pasados, que puedan ejercer una evidente barrera en nuestro
presente. En el Festiva del Cine Nippon Connection, la película se hizo con el Premio
Nippon Cinema.
LO MEJOR
Parece que la vejez es un tema que
se aborda poco en el cine de temática gay, quizás porque evidencie una realidad
irrefutable. A mi siempre me ha parecido que es una idea que tiene el potencial
de generar grandes historias, y esta es una de esas ocasiones. La idea de una
residencia de ancianos gay no solo me pareció interesante, sino que logró
acaparar mi interés. La película aborda el tema de la soledad y las problemáticas
que genera a los ancianos homosexuales. Sin familia directa, y ante la
posibilidad del rechazo por parte de otros familiares, debido a la orientación
sexual, el problema es evidente. La historia logra capturar esa tristeza, aunque
la mezcla con ciertas dosis de humor para aliviarla. El personaje de Saori es excepcional,
porque nos muestra el otro lado del drama. Saori fue abandonada por su padre
gay, pero no desarrolla homofobia limitándose a concentrase en ese abandono. De
ahí desarrolla la creencia de lo importante que es ser fiel a si mismo, ya no
por el daño que te puedas provocar, sino también por el que puedas generar a
los demás. No odia a su padre por no ser gay, sino por no haberlo aceptado antes
de que provocara daños colaterales. De hecho, me encanta la escena en la que está
a punto de mantener relaciones con Haruhiko. Saori detiene el avance del joven
porque se percata de que nunca le podrá dar lo que desea, y escoge ser fiel a
la verdad en lugar a sus deseos.
El reparto que interpreta al grupo
de ancianos es entrañable, aunque en ocasiones poco creíbles. La escena en la
que acuden a la discoteca es divertida e ingeniosa, y el desarrollo de su
relación con Saori está muy bien llevado y es creíble. Luego esta el personaje
del niño homófobo que termina arrepintiéndose e intenta ayudar a los ancianos.
LO PEOR
Principalmente creo que el grupo de ancianos tiene personajes muy
poco creíbles, en particular los transexuales que parecen meras caricaturas.
Parece mentira que no se pudieran contratar a actrices transexuales para dichos
papeles. Los actores no están a la altura de las circunstancias. El final es
demasiado abrupto, mostrándonos una crisis afectiva entre los personajes, para
que en cinco minutos se reencuentren sin conflictos.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
TÍTULO ORIGINAL
Was nützt die Liebe in Gedanken
AÑO DE ESTRENO
2004
DIRECCIÓN
Achim von Borries
PRODUCCIÓN
Stefan Arndt
GUION
Hendrik Handloegten, Annette Hess
REPARTO
Daniel Brühl (Paul Krantz), August Diehl (Günther Scheller), Anna Maria
Mühe (Hilde Scheller), Jana Pallaske (Elli), Thure Lindhardt (Hans), Verena
Bukal (Rosa), Julia Dietze (Lotte), Buddy Elias (Doctor Frey), Luc Feit (Zipfer),
Marius Frey (Bittner), Holger Handtke (Wieland), Jonas Jägermeyr (Pit), Roman
Kaminski (Presidente de la corte), Christoph Luser (Macke), Tino Mewes (Django),
Thomas Neumann (Comisario Peters), Thomas Schendel (Comisario Kraus), Fabian
Oscar Wien (Fritz), Jürgen Wink (Lehrer Krähe)
CINEMATOGRAFÍA
Jutta Pohlmann
BANDA SONORA
Thomas Feiner, Ingo Frenzel
VESTUARIO
Nicole Fischnaller
PAÍS DE ORIGEN
Alemania
DISTRIBUCIÓN
Beta Cinema, X Verleih AG
DURACIÓN
89 minutos
GÜNTHER SCHELLER: “Puede que sea
cierto, que solamente somos felices una vez en la vida, una vez, y a cambio de
la felicidad somos castigados durante toda la vida. El castigo consiste en que
nunca podamos olvidar ese momento.”
PAUL KRANTZ: “Yo creo que lo mejor
es despedirse en el momento adecuado, cuando crees que ya no podrás ser más
feliz, entonces, en el mejor momento.”
PAUL KRANTZ: “Al amor: No te pedí que
te quedaras, pero te quedaste. Nunca te pregunte quien eras ni que querías,
solo estabas ahí. Amor, ¿qué quieres de mí? ¿Acaso no era más fuerte sin ti?
¿Te he necesitado alguna vez? Pero quédate un poco más, no mucho. Solo hasta
que nadie me pregunte, ¿qué tal? Y yo ya no responda, bien. Cualquiera puede
ver que estás ahí. Y si algún día me abandonas, ten por seguro que me iré
contigo.”
HILDE SCHELLER: “Cualquier chica se
sentirá agradecida si expresas tu pasión a través de poesía. ¿Pero de qué sirve
el amor en pensamientos? Estas desaprovechando buenos momentos. No es una buena
razón para morir de un tiro. Guarda tus balas para otro objetivo. Muchas lágrimas
se derramarían, y no se las merece esa tontería.”
SINOPSIS
En 1927, Günther Scheller y Paul Krantz
sos dos jóvenes y mejores amigos que siempre se han preguntado cual es el
verdadero sentido de la vida. Están convencidos de su deseo de vivir al máximo
y sin compromiso, y exigen lo mismo del amor. Ambos deciden pasar un fin de
semana en la casa de verano de la familia de Günther, junto a la hermana de
esta, Hilde. Paul ya había conocido brevemente a Hilde, que no le recuerda, y
no tarda en quedar completamente enamorado de ella. El joven, que además en
virgen, queda fascinado cuando tiene un apasionado encuentra con ella. Sin embargo,
Hilde está viendo en secreto a un joven llamado Hans, que anteriormente había
sido el amante de su hermano Günther. La joven no tiene demasiado interés en el
amor, creyendo más en el sexo libre.
Hans es de una clase inferior y
trabaja en la cocina de un restaurante y club, pero Günther sigue obsesionado
con él. Durante una fiesta en la casa de campo, Hans tiene un breve encuentro tórrido
con Günther, que luego es testigo de su relación con su propia hermana. Esto
deja al joven devastado, algo que comparte; Paul se enfurece al ver que su amor
no es correspondido por Hilde. Lo que todos ignoran es el pacto que los dos
amigos han llevado a cabo, en caso de que el amor que sienten no sea correspondido,
bajo el nombre del Club del Suicidio.
CURIOSIDADES
La película
esta basada en una historia real, conocida como “La Tragedia de la Escuela Steglitz”.
Se trata de un incidente que tuvo lugar el veintiocho de junio de 1927, en el
distrito Steglitz de Berlín. Paul Krantz y Günther Scheller eran dos estudiantes
de secundaria de dieciocho y diecinueve años respectivamente. Ambos habían firmado
un pacto suicida durante una borrachera en la casa de verano de los padres de Scheller,
en Mahlow, cerca de Berlín. Según el pacto, Günther tenía que disparar a un
joven de dieciocho años llamado Hans. Tras esto, Paul debía dispararle a él, a
su hermana Hildegard, y después suicidarse.
El supuesto
detonante de esta situación era el hecho de que Günther era homosexual y estaba
enamorado de Hans, pero este mantenía relaciones con su hermana. Por el otro
lado, Paul estaba enamorado de Hildegard, que amaba a Hans, que a su vez había jugado
con los sentimientos de Günther. Este cumplió con su parte del pacto, matando a
Hans en el apartamento de sus padres en Berlín. Sin embargo, optó por
suicidarse inmediatamente después. Paul no llevó a cabo el resto del pacto
acordado y fue arrestado. Fue acusado de violar normativas de armas, y de homicidio
comunitario.Su abogado
fue el entonces famoso Erich Frey, que consiguió que fuera condenado por posesión
ilegal de armas y a tres semanas de detención, que ya había cumplido durante su
prisión preventiva. Quedó absuelto de homicidio comunitario, al no haber matado
a nadie y al alegarse que sufría de prematuridad mental e inmadurez física. El
caso fue muy seguido en Alemania, y provocó varios debates sobre la declive
moral de la juventud.
LO MEJOR
Hay tres cosas muy destacables de
esta película. La primera es un excelente reparto en el que los actores triunfan
al reflejar sus pasiones, miedos, frustraciones e ira contenida. El segundo es
una cinematografía muy cuidada que cuida los entornos, hasta el punto en el que
el estado emocional de los personajes se funde con los mismos. El tercero es un
curioso análisis del amor visto desde diversas perspectivas, que comparten la
juventud como parte de referencia. Durante la primera parte de la película, es fácil
identificarse con las inquietudes adolescentes acerca del amor
LO PEOR
El enfoque es el mayor problema de
una película que narra un asesinato real. El problema principal es que tenemos
ante nosotros a personajes sin cualidades de redención, y se intenta que el
espectador sienta alguna empatía hacia ellos. Esto es imposible y provoca que
una trama que debería basarse en el suspense pierda fuelle con sentimentalismo innecesario.
A todos nos han roto el corazón y no vamos pegando tiros por ahí.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
TÍTULO ORIGINAL
Dangerous Living: Coming Out in the Developing World
AÑO DE ESTRENO
2003
DIRECCIÓN
John Scagliotti
PRODUCCIÓN
Janet Banus, Dan Hunt
GUION
Inaplicable, documental
REPARTO (Entrevistados)
Janeane Garofalo (Narradora), Ashraf
Zanati de Egipto, Larry Chang de Jamaica, Dilcia Molina de Honduras, Solaiman
de Egipto, Julian Jayaseela de Malasia, Adnan Ali de Pakistán, Alyssa Sasot de
Filipinas, Yen Yen de Malasia, Kenny Wellington de Namibia, Rodney Lutalo de Uganda,
Anna Leah Sarabia de Filipinas, Maher Sabry de Egipto, Ging Cristobel de
Filipinas, Lina Tan de Malasia, Faisal Alam (Activista musulmán), Monica Taher
(Activista derechos humanos)
CINEMATOGRAFÍA
John Scagliotti
BANDA SONORA
Don DiNicola
VESTUARIO
Inaplicable
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
First Run Features
DURACIÓN
62 minutos
ASHRAF ZANATI: “Entraron y detuvieron
a todos los gais egipcios. Me pegaron el día en que llegué a la prisión. Empezaron
a reunirnos por grupos, metiéndonos en salas y propinándonos palizas. Oía a la
gente llorar y gritar, y nos pusieron a todos en una celda enorme, horrorosa, fea,
fría y mugrienta. No era lugar para seres humanos. Una vez entramos en la
prisión, empezó a llover. No sé que significado debió tener eso. El día siguiente,
el director de la prisión vino y nos llamó por el nombre. Nos llevaron fuera, tuvimos
que desnudarnos por completo, y empezaron a pegarnos. Estuvimos dos días en esa
comisaria, que en realidad era un lugar que se suponía estaba dedicada a la cerámica
y a Ramsés, sin comida, sin nada. Había un lavabo con una pequeña taza. La
gente llenaba botellas y se la bebían. La gente lloraba y algunos se
desmayaban, y otros sufrían ataques de nervios. Fue horroroso, uno de los momentos
más difíciles.”
SINOPSIS
El documental aborda como en la última
década del siglo XX, una creciente visibilidad del colectivo homosexual comenzó
a propagarse por todo el mundo desarrollado. Esto provocó el auge de la lucha de
familias, fundamentalistas, religiones y gobiernos contra la identidad sexual y
de género. Sin embargo en occidente pocos serán conscientes de esta nueva e histórica
revolución social. Dicha ignorancia llegó a su fin cuando en el Cairo cincuenta
y dos hombres, en la discoteca flotante conocida como Queen Boat, fueron
arrestados. Como existían leyes especificas contra la homosexualidad, fueron
arrestados por crímenes de libertinaje. Dicho suceso explosivo se convirtió en
un símbolo de las vidas y dificultades de los homosexuales que salían del
armario en el denominado mundo en desarrollo. El documental entrevista a varios
homosexuales, lesbianas y transexuales procedentes de países con esas
dificultades.
El documental da comienzo con el testimonio
de uno de los cincuenta y dos acusados del Queen Boat, Ashraf Zanati que fue torturado,
humillado y sometido a palizas, así como obligado a pasar trece meses en
prisión.
CURIOSIDADES
Se trata de una película documental
dirigida por John Scagliotti para abordar los problemas experimentados por homosexuales,
lesbianas, y transexuales en países subdesarrollados. De hecho, fue el primer
documental en analizar dichos conflictos en otros países que no fueran occidentales.
Esta narrado por la actriz y comediante Janeane Garofalo, y producida por Janet
Baus y Dan Hunt. Ambos ya habían trabajado con John Scagliotti en otro
documental de temática homosexual titulado “After Stonewall” (1999), que
narraba los cambios sociales que habían tenido en el mundo occidental tras los Disturbios
de Stonewall. Gran parte de la película se concentra en Cairo 52, termino
utilizado para referirse a los cincuenta y dos egipcios homosexuales arrestados
en la discoteca flotante Queen Boat en el año 2001.
El documental comienza con esa experiencia,
explicando que debido a la inexistencia de leyes homosexuales fueron arrestados
por exhibición publica y lujuria. Fueron sometidos a un juicio que llamó la
atención del mundo entero, y recibieron condenas de entre uno y cinco años de
prisión. Scagliotti entrevista a uno de los condenados, Ashraf Zanati, que fue
condenado a trece meses de prisión. El documental incluye imágenes reales de la
redada al Queen Boat, el traslado de los arrestados, y el juicio en el que
fueron retenidos en una jaula para humillación pública.
El documental también realiza numerosas
entrevistas a activistas por los derechos gays en países de todo el mundo como
Honduras, Namibia, Pakistán, Filipinas, Uganda, Malasia y Vietnam.
LO MEJOR
Como siempre, todos estos documentales
que abordan nuestra historia y dificultades como colectivo son dignos de elogio. John Scagliotti ya había dirigido “After Stonewall” (1999) y había producido
otro documental titulado “Before Stonewall” (1984). La idea en esta ocasión fue
abordar la homosexualidad en los países subdesarrollados, poniendo énfasis en
las dificultades que sufre gente de nuestro colectivo, al no tener derechos,
libertades ni una ausencia de miedo que nosotros damos por sentado. En ese
sentido, el director tiene éxito mostrando un caso en particular que provocó un
gran revuelo, pero por el que realmente no se llegó a hacer nada a nivel internacional.
Se trata del “Escandalo de los 52 del Cairo”, que sirvió para que el mundo occidental
recordara lo que seguían sufriendo los países subdesarrollados.
Lo más fascinante del documental
fue la entrevista realizada a Ashraf Zanati, que narra de una forma casi hipnótica
lo sucedido aquella noche, con plena tranquilidad. El hecho de que el
documental incluya imágenes reales de la redada, arrestos y del juicio, ayuda a
que el espectador se ponga en la piel de Zanati y entienda la humillación y
agresiones constantes a los que estuvo sometido. Personalmente, quedé admirado
al final, cuando Zanati ya tiene dificultades para contener su emoción, al
recordar los trece meses que pasó en prisión. Lo más aterrador, es que no fue
de los que sufrieron las peores condenas.
LO PEOR
El problema principal es que el
documental se concentra tanto en el caso “Cairo 52” que se olvida un poco de
que su título aborda a todos los países subdesarrollados. Aunque se incluyen
entrevistas a personas de varios países, no se profundiza demasiado en casos
parecidos al de Egipcio, lo cual es de extrañar porque seguro que los hay mucho
peores. Hubiera sido mucho más lógico que el título hiciera referencia directa
al caso de Egipto, para no dar otra idea sobre el alcance del estudio.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
TÍTULO ORIGINAL
The Business of Fancydancing
AÑO DE ESTRENO
2002
DIRECCIÓN
Sherman Alexie
PRODUCCIÓN
Larry Estes, Scott Rosenfelt
GUION
Sherman Alexie
REPARTO
Evan Adams (Seymour Polatkin), Michelle St John (Agnes Roth), Gene
Tagaban (Aristotle Joseph), Swil Kanim (Mouse), Rebecca Carroll (Entrevistadora),
Cynthia Geary (Teresa), Leo Rossi (Señor Wiliams), Kevin Phillip (Steven),
Elaine Miles (Kim), Arthur Tulee (Junior One), Jim Boyd (Junior Two), Jennifer
Kreisberg (Salmon Girl), Ron Otis (Motorista), William Joseph Elk III (Tavern
Father)
CINEMATOGRAFÍA
Holly Taylor
BANDA SONORA
Brent Michael Davids
VESTUARIO
Jonathan Saturen
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Outrider Pictures
DURACIÓN
103 minutos
SEYMOUR POLATKIN: “Le dije a mi
abuela que tenía doble espiritualidad, que era gay. Y ella va y me dice: ‘Oh, una
vez yo tuve un gallo gay, ¿lo sabias?’ Y yo le dije: ‘¿En serio?’ Ella me dijo:
‘Sí, una vez tuve un gallo gay. Había comprado este gallito para mis gallinas.
Era precioso, debí imaginarme que iba a causarme problemas. Era demasiado
bonito. Tenía plumas blancas con las puntas doradas, y lo puse junto a mis
gallinas. Sin embargo, se limitó a corretear y se acercó a la gallinas, pero se
sentó a su lado. No las quería montar. Así que pensé que mi gallo era gay, y
fui a comprar otro. Puse al nuevo gallo al lado del primero y las gallinas.
Pero va y resulta que el primer gallo se va junto al nuevo, menea su cola en
frente del gallo y se agacha. En ese momento supe que tenía un gallo gay, y me
lo comí.’ Esa fue la forma que tuvo mi abuela de decirme que un gallo era un
gallo, y que no importaba si era gay o no.”
SINOPSIS
Dos hombres Spokane que se criaron
juntos en la Reserva Spokane del este del estado de Washington, se reencuentran
en una tensa situación. El primero es Seymour Polatkin, que abandonó la reserva
para seguir un camino diferente, al descubrir que era homosexual. Seymour se
estableció en la ciudad, iniciando una relación con un hombre blanco, y formando
parte de un círculo multicultural Esto ha provocado que sufra un conflicto
entre su vida como gay urbano y su legado como nativo americano. Por otro lado,
ha logrado convertirse en un poeta famoso elogiado por muchos, pero sin el apoyo
de su prueba pueblo.
Seymour regresa a la reserva para
asistir al funeral de su antiguo amigo y violinista, Mouse. Esto provoca que su
conflicto interno salga a la luz, al verse enfrentado a sus parientes y amigos
de la niñez, que cuestionan sus motivaciones. Ahí entra en escena el segundo
personaje, su amigo de la niñez Aristotle. Su resentimiento se basa en su disconformidad
ante el hecho de que Seymour escriba poemas con temática nativo-americana, distribuyéndolos
entre la población no nativa. Esto provoca un inevitable enfrentamiento entre
ambos, unidos por un mismo origen pero separados por motivos culturales.
CURIOSIDADES
La película está escrita y dirigida
por Sherman Alexie, novelista nativo americano de la tribu Spokane. Su carrera
comenzó con la publicación de dos de sus colecciones de poesía en el año 1992,
tituladas “I Would Steal Horses” y “The Business of Fancydancing”. Fancydancing
es el nombre que se le otorga a una de las muchas danzas rituales de la cultura
nativo-americana. En sus poemas, Alexie hace uso del humor para expresar los
problemas de los indios contemporáneos que viven en las reservas. Muchos de los
temas que trata incluyen el alcoholismo, la pobreza y el racismo. Aunque hace
uso del humor para expresar sus pensamientos y sentimientos, el mensaje de
fondo es siempre muy serio. Su libro “The Business of Fancydancing: Stories and
Poems” (1992), tuvo una buena acogida logrando vender más de diez mil copias. En
su obra, explora la identidad cultural de los indios, sus leyes de sangre en contraste
con su involucración cultural, la vida dentro y fuera de las reservas, y otros
temas relacionados con lo que significa ser un verdadero indio. Alexie logró
hacerse con el Premio de Poesía Chad Walsh, otorgado por la Revista de Poesía Beloit
en el año 1995. El escritor decidió crear y dirigir
una película basada en el libro, diez años después de su publicación. El título
hace referencia a la libre decisión del protagonista de abandonar la reserva, y
ganarse la vida actuando para unos espectadores mayoritariamente blancos.
Alexie ya había escrito el guion de otra película con temática de basada en la
cultura nativo-americana titulada “Señales de Humo” (1998). Alexi decidió
volver a contar con el actor protagonista de esta película, Evan Adams, que en
esta ocasión no solo interpretaría a un indio, sino que además tendría el reto
añadido de ser homosexual. En la trama, el personaje regresaría a su reserva
para asistir al funeral de un amigo de juventud, enfrentándose a sus antiguos
conocidos. La película es bastante única en el sentido de que Alexei decidió
contar con un equipo mayoritariamente compuesto por mujeres. A lo largo del
rodaje, el director permitió que muchos de los actores improvisaran sus diálogos,
basando los cambios en sucesos que habían vivido durante sus vidas, y que
pudieran estar relacionados con la trama narrada.
LO MEJOR
Hay diferentes temáticas abordadas
que son francamente interesantes. Principalmente, siempre me han gustado las
historias que abordan el conflicto entre la homosexualidad y las culturas más
tradicionalistas. La película logra mostrar ese conflicto, al presentarnos a un
hombre gay que debe regresar a unas raíces que todavía son importantes para él,
pero que le reciben con una confrontación inevitable. Me gusta el análisis que
no se limita al rechazo, sino que explora la forma de combinar una forma de
vida moderna que intenta encontrar armonía con esas raíces más tradicionalistas.
La estructura en bloques con referencias al trabajo poético del autor es acertada.
LO PEOR
Lamentablemente, esta es otra ocasión
en la que una excelente premisa no se lleva a cabo de la mejor forma posible. Más allá de abordar la falta de un presupuesto limitado, que desemboca en una cinematografía
bastante deficiente, el principal problema es interpretativo. Si se tratara de
una comedia, podría pasar ciertas deficiencias por alto, pero es que el tema que
se aborda es considerablemente serio. El trabajo de interpretación por parte
del reparto es muy deficiente, y es lo que verdaderamente se carga la película.
Pocas veces he visto un elenco tan malo, que en ocasiones convierte escenas dramáticas
en meras burdas risibles. Incluso el protagonista, Evan Adams, fracasa a la
hora de interpretar a un personaje creíble.
MI CALIFICACIÓN
4- Regular
TÍTULO ORIGINAL
Vagón Fumador
AÑO DE ESTRENO
2001
DIRECCIÓN
Verónica Chen
PRODUCCIÓN
Verónica Chen, Martín de Arbelaiz,
Donald Ranvaud
GUION
Verónica Chen
REPARTO
Cecilia Bengolea (Reni), Leo
Brezicki (Andrés), Adrián Fondari (Cliente en hotel), Pablo Razuk (Manager
banda, cliente callejero), Fabián Talín (Cliente en auto), Carlos Issa (Charly),
Fernando Moumdjian (Armenio), Juan Martín Gravina (Juanma), Pablo Sirianni
(Vocalista banda), Cristian Dos Santos (Bajista banda), Violeta Uman (DJ banda),
Ezequiel López (Tecladista banda), Adrián Blanco (Stripper masculino), Ximena
Banus (Stripper femenina), Mariano Escalante (Taxiboy 5), César D’Angiolillo
(Posible cliente Palza San Martín), Verónica Chen (Chica cajero), Mariano Pariz
(Posible cliente calle), Nicolás Theodossioiu (Espectador cabaret)
CINEMATOGRAFÍA
Nicolás Theodossiou
BANDA SONORA
Edgardo Rudnitzky, Chango Spaciuk
VESTUARIO
Fabian Medina Flores, Bárbara
Carceller
PAÍS DE ORIGEN
Argentina
DISTRIBUCIÓN
Primer Plano Film Group
DURACIÓN
91 minutos
RENI: “¿Nunca tenés miedo?”
ANDRÉS: “Pero yo me cuido, siempre.”
RENI: “No, yo no hablo de eso.”
ANDRÉS: “¿De qué?”
RENI: “De enamorarte, que alguien
se enamore de vos, ¿entendés? Que pase algo más.”
ANDRÉS: “No, con mis clientes nunca
hablo de amor, nunca.”
RENI: “Te gusta, ¿no? Lo disfrutás.”
ANDRÉS: “¿Esto? Sí, la verdad es
que sí. Me gusta, me encanta, totalmente. Sobre todo cuando me pagan, es algo
que no puedo describir. Es que todo tiene un precio, la pizza siete pesos, una
cerveza tres pesos, los rollers noventa, y Andrés, ciento cincuenta. Es que si
no tenés un precio significa que no tenés nada para ofrecer, no tenés nada para
ser valorado, para que te valoren. Y a mí me encanta que me valoren, que me
aprecien, que me disfruten. Soy así.”
RENI: “Yo también quiero.”
ANDRÉS: “¿Vos querés qué?”
RENI: “Nada, eso, como vos. Un día aunque
sea.”
ANDRÉS: “Vos no podés. A vos te
dijeron, estoy seguro, cuando eras chiquilla, tu mamá te decía que el amor es
gratis.”
RENI: “Mi mamá me decía que yo era
igual a Ornella Mutti.”
ANDRÉS: “Te mintió.”
SINOPSIS
Andrés es un chapero de veinte
años, acostumbrado a recorrer la ciudad con sus patines, cuando no está
manteniendo relaciones con hombres en vestíbulos o cajeros automáticos. Reni es
una chica de su misma edad, que canta en una banda punk y esta pasando por
dificultades personales. Una noche, Reni vuelve a un cajero automático donde ha
olvidado su tarjeta bancaria. Desde el otro lado de la calle observa a Andrés
manteniendo relaciones sexuales con otro hombre. Cuando dicho acto termina,
Reni entra a por su tarjeta y ambos establecen contacto. Reni es seducida completamente
por Andrés, y además queda fascinada por el estilo de vida que lleva.
Ambos proceden de mundos opuestos, pero
terminan manteniendo relaciones sexuales y sucesivas conversaciones. Reni se sorprende
al descubrir que Andrés disfruta vendiendo su cuerpo, basando su filosofía en
que si nadie te paga, es que no tienes nada que ofrecer. Reni intenta adentrarse
en su mundo, y llega a experimentar con la prostitución, manteniendo un trío
con Andrés y otro hombre. A pesar de su interés inicial, Reni descubre que ese
mundo no es para ella, y comienza a comprender que Andrés nunca lo abandonara.
Esto comienza a crear una división entre la pareja.
CURIOSIDADES
Después de
dirigir varios cortos cinematográficos, “Vagón Fumador” se convirtió en la
primera película escrita y dirigida por Verónica Chen. Ella misma declaró que
la idea central de la película tenía varios aspectos difusos, pero el más
concreto es de la libertad. Describió la atracción que Reni siente hacia
Andrés, no como algo morboso por algo extraño, sino una fascinación por un hombre
que parece ser realmente libre. Chen centra toda la trama en estos dos
personajes, poniendo un énfasis importante en las calles, plazas, bares y pizzerías
de Bueno Aires. También contrasta lugares decadentes con paisajes urbanos más
atrayentes, considerando la ciudad como un tercer personaje esencial para la
trama. De hecho, la narrativa llega a incorporar un cariz documentalista para
reforzar esa idea.
LO MEJOR
Es cierto que la directora logra
abordar esa fascinación por formas de vivir que nos pueden parecer morbosas, prohibidas,
fascinantes, y en ese sentido la película logra mostrar esto a través del personaje
de Reni. Lo curioso es que cuando indagué sobre la película, leí declaraciones en
las que Chen explicaba que la fascinación de Reni no es por esa vida morbosa,
sino por su libertad. Sea como fuere, no consideré la trama como una oda a la
libertad, sino más bien como esa fascinación por lo prohibido. El resultado no
es el esperado, aunque no por eso deja de funcionar.
LO PEOR
La trama se queda corta, con la excepción
de algún momento de dialogo interesante, no se llega a profundizar demasiado en
los personajes. Esto pasa especialmente con el personaje de Andrés, ya que se
presta excesiva atención en el de Reni, que no resulta tan interesante. El
primer error radica en comenzar la película mostrándonos el destino final de
Reni, para narrar en forma de flashback los acontecimientos que han llevado al
mismo. Este es un recurso que, desde mi humilde punto de vista, pocas veces
logra funcionar. Uno puede fácilmente perder el interés por una trama cuyo
final ya conoces, pero la excepción radica en que el viaje que se narre sea
interesante.
El viaje no es interesante, se exploran
las bases del conflicto del personaje cuyo destino conocemos, pero se ignora al
personaje de Andrés que queda como un mero recurso. Lo curioso es que Andrés
tiene una filosofía de vida extraña, y que puede llevar a interpretarse como
inseguridad. Y es que llega a afirmar que si no le pagaran, sería como si no tuviera
nada que vender. Si bien es verdad que todo puede tener un precio, ese precio
no debería definir el valor no material de algo. Son aspectos dañinos del personaje
que no se exploran, cuando podrían aportar mucho a una trama que se centra excesiva
e innecesariamente en el entorno de los personajes.
MI CALIFICACIÓN
4- Regular
TÍTULO ORIGINAL
Drôle de Félix
AÑO DE ESTRENO
2000
DIRECCIÓN
Olivier Ducastel, Jaques Martineau
PRODUCCIÓN
Philippe Martin
GUION
Jaques Martineau, Jacques Martineau
REPARTO
Sami Bouajila (Félix), Patachou (Mathilde
Firmin), Ariane Ascaride (Isabelle), Pierre-Loup Rajot (Daniel), Charly Sergue
(Jules), Maurice Bénichou (Pescador), Philippe Garziano (Ferroviario), Didier
Mahieu (Compañero), Aliette Langolff-Colas (Secretaria del Inem), Arno Feffer (Paciente),
Clément Dupré (Chico con cometa), Daniel Lesur (Dueño del bar), Antoine Marneur
(Vendedor), Lisa Guez (Niña), Jean-Stéphan Havert (Cliente discoteca),
Jean-Michel Colon (Dueño de discoteca), Virginie Blanc (Louise), Florian Rollez
(Nicolas), Adrien Auzias (Emile), Gilbert Barba (Conductor en accidente),
Pascal Billon (Padre de Antoine)
CINEMATOGRAFÍA
Matthieu Poirot-Delpech
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Juliette Chanaud
PAÍS DE ORIGEN
Francia
DISTRIBUCIÓN
Pyramide Distribution
DURACIÓN
95 minutos
ISABELLE: “¿Por qué no llamaste a
la policía. Eres el testigo de Ruan. ¿Por qué los avistaste?”
FÉLIX: “¿Tú lo hiciste esta tarde
cuando me dieron una paliza?”
ISABELLE: “No es lo mismo. No ha
muerto nadie.”
FÉLIX: “Ya, no sabía que lo habían matado.
Me persiguió uno de ellos. Me golpeó, y luego cuando fui a la policía, porque
me presenté ahí, no podía. Me daba miedo. La poli me daba miedo. No sé como
explicarlo. No conseguía imaginarme allí, explicándoles que un tipo me había,
que un tipo me había pegado por tener cara de árabe. Me daba tanta vergüenza.”
FÉLIX: “Pican muchos peces.”
PESCADOR: “¿Por aquí? No.”
FÉLIX: “Entonces, ¿por qué pesca?”
PESCADOR: “No siempre se pesca para
recoger peces.”
FÉLIX: “¿Entonces por qué?”
PESCADOR: “Por pescar. Es así,
pesco por pescar. Pesco por mantenerme ocupado, pesco por pasión. Pesco por no
quedarme en casa."
SINOPSIS
Félix es un joven homosexual de ascendencia
arable que vive en Dieppe, con su pareja Daniel. Es seropositivo y hace un mes
que ha perdido su empleo, por lo que pasa todo el tiempo en casa con Daniel,
algo que ha puesto a prueba su relación. La madre de Félix ha fallecido recientemente,
y cuando el joven realiza una limpieza de su casa, encuentra la dirección del
padre al que nunca ha conocido. Por este motivo, decide emprender un viaje
hasta Marsella para conocerle, caminando y haciendo autostop. Daniel se reunirá
allí con él en cinco días.
Recién iniciado su viaje, Félix es
testigo de un ataque racista y, siendo de ascendencia árabe, termina siendo de
una brutal agresión. Incapaz de denunciar lo ocurrido ante la policía continua
su viaje. Durante el mismo, conoce a un joven estudiante llamado Jules, a una
anciana llamada Mathilde, a un atractivo ferroviario, a una madre soltera
llamada Isabelle, y a un pescador. Tras pasar tiempo con ellos, llega a definirles
como su hermano, su abuela, su primo, su hermana y su padre respectivamente. De
esta forma, el joven entenderá el verdadero significado de lo que una familia
debería representar. Una vez llegue a Marsella, también se verá enfrentado a su
decisión final.
CURIOSIDADES
La película
está escrita y dirigida por Olivier Ducastel y Jaques Martineau, que además de
realizar numerosos proyectos conjuntos, son pareja en la vida real. La idea
surgió a raíz de un examen sobre como definir realmente el concepto de familia,
abordando que la misma no surge necesariamente de los lazos de sangre. De esta
forma, el personaje de Félix se embarca en un viaje, que sirve para que se
lleven a cabo determinados encuentros con diversos personajes, los cuales bien
podrían figurar como familia “ad hoc”. Uno de los elementos más interesantes de
la película es la decisión de que el personaje de Félix sea seropositivo, tomando
su consecuente medicación. Esto es una información adicional, que resulta
totalmente irrelevante para la trama de la película. Esto fue completamente
intencionado por parte de los directores, que deseaban mostrar una imagen más
optimista del VIH, a menudo dramatizado en el cine de temática gay. Simplemente
quisieron mostrar una realidad distinta pero veraz, en la forma de un personaje
que tiene una enfermedad crónica que cuida, pero que no influye en su vida de
forma negativa.
LO MEJOR
Voy a comenzar alabando la
inclusión nada relevante del VIH, como un elemento de normalidad en la vida del
protagonista. Debo reconocer que me sorprendió considerablemente. Entrando en
la narrativa, siempre he considerado que los viajes siempre me han parecido un
gran recurso narrativo. También opino lo mismo sobre los diferentes encuentros
que van teniendo lugar con los distintos personajes, ya que en ocasiones un
extraño al que no volvemos a ver puede tener un impacto de gran importancia en
nuestras vidas. Por otro lado me pareció interesante que al principio el personaje
de Félix pareciera casi perfecto. Encantador, simpático, siempre sonriente, Sami
Bouajila consigue transmitir un carisma con pocos precedentes en el personaje.
Sin embargo, cuando se nos ha convencido de la casi perfección del personaje,
los directores nos exponen a otros aspectos como el miedo, la vanidad o incluso
la ilegalidad. La escena con Jules es interesante, pues Félix es consciente de
la atracción que el joven siente hacia él, pero le sigue manipulando para tener
un sitio donde dormir. También me tomó por sorpresa el robo del coche, completamente
injustificado, o su razonable cobardía a la hora de intentar denunciar lo que
le ha ocurrido. Es curioso porque los directores no caen en el lógico recurso
del ataque homofóbico, convirtiéndolo el suceso en una agresión racista. De
esta forma la película escapa de convencionalismos de la temática gay, y presenta
a un protagonista lejos de ser perfecto.
LO PEOR
Aunque los encuentros con los
sucesivos personajes son interesantes, distan mucho de ser creíbles, algo que
bien se podría haber cuidado. No sé si esta decisión consciente es un intento
de alimentar el aspecto cómico de la película, pero no funciona. De hecho, yo
no aprecié comedia en el desarrollo de la trama, lo cual era una intención
clara, aunque esto no provoque que la película sea menos interesante.
MI CALIFICACIÓN
8- Notable