TÍTULO ORIGINAL
The Christine Jorgensen Story
AÑO DE ESTRENO
1970
DIRECCIÓN
Irving Rapper
PRODUCCIÓN
Edward Small
GUION
Robert E Kent, Ellis St Joseph
Basado en la autobiografía de
Christine Jorgensen
REPARTO
John Hansen (George Jorgensen Jr / Christine Jorgensen), Joan Tompkins
(Tía Thora), Quinn K Redeker (Tom Crawford), John Himes (George Jorgensen Sr),
Ellen Clark (Florence Jorgensen), Rod McCary (Jess Warner), Will Kuluva
(Profesor Estabrook), Oscar Beregi (Doctor Victor Dahlman), Lynn Harper (Dolly),
Trent Lehman (George con 7 años), Pamelyn Ferdin (Doly de niña), Bill Erwin
(Sacerdote), Joyce Meadows (Tani), Sondra Scott (Angela), Elaine Joyce
(Loretta), Don Pierce (Jack)
CINEMATOGRAFÍA
Jacques R Marquette
BANDA SONORA
Paul Sawtell, Bert Shefter
VESTUARIO
Moss Mabry
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
United Artists
DURACIÓN
98 minutos
GEORGE JORGENSEN: “¿Profesor, qué
significa eso?”
PROFESOR
ESTABROOK: “Desequilibrio químico. Tus glándulas segregan muchas más hormonas
femeninas que masculinas. Un nivel tres veces más alto de lo esperado en un
hombre normal.”
GEORGE JORGENSEN: “Entonces tenía
razón, no está solo en mi mente.”
PROFESOR ESTABROOK: “Está en tus glándulas,
en tu sangre, y probablemente en cada célula de tu cuerpo. Tú eres… eres una
mujer atrapada en el cuerpo de un hombre.”
GEORGE JORGENSEN: “¿Hay algo que se
pueda hacer por mí?”
PROFESOR ESTABROOK: “En nuestro país…
no.”
DOCTOR DAHLMAN: “Ustedes los
americanos han avanzado con tantas cosas, pero cuando se trata de sexo siguen siendo
infantiles. Operan el cerebro, realizan lobotomías, pero cuando se trata de un
par de testículos, todos se ruborizan.”
SEÑOR JORGENSEN: “¿Puedes cambiar a
mi hijo para que vuelva a ser lo que fue?”
SACERDOTE: “¿Para que vuelva a ser
el hombre que quieres que sea en lugar de la mujer que tuvo que ser?”
SINOPSIS
Desde que era un niño, George Jorgensen
se ha sentido diferente a los demás. Nunca se ha divertido con los juguetes etiquetados
como para niños, y ha preferido jugar con las muñecas de su hermana. Su madre
comienza a preocuparse ante este comportamiento, pero su padre no le presta
atención al estar seguro de que es una fase que terminará por pasar. George
intenta hacer lo que se supone que debe para contentar a su padre, al que
quiere de verdad. Llega a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial, y
tras ser dado de baja completa su educación y se convierte en fotógrafo. Cuando
su jefe Jess Warner intenta violarle, George decide enfrentarse a su problema.
Tras hablar con el Profesor Estabrook
y someterse a unas pruebas, George confirma sus peores temores, es una mujer
atrapada en el cuerpo de un hombre. Al no existir solución alguna en su país,
George parte a Dinamarca, donde el Doctor Dahlman esta dispuesto a someterle a
una operación de cambio de sexo. En Dinamarca se instala en casa de su tía
Thora, a la que decide contarle el verdadero propósito de su viaje. Thora se
muestra comprensiva y decide apoyarle. El Doctor Dahlman lleva a cabo su
primera operación de cambio de sexo con éxito, y George se convierte en
Christina. Elige ese nombre por ser el de la fallecida hija de su tía Thora.
Sin embargo, la historia de Christine Jorgensen no ha hecho más que empezar.
CURIOSIDADES
Se trata de
una película biográfica sobre la transexual Christine Jorgensen. La premisa general
de la película es bastante fiel a ciertos periodos de la vida de Christina,
pero muchos detalles se convirtieron en ficticios por el bien de la continuidad
de la película. Se inspiró en la publicada autobiografía de Christine
Jorgensen, publicada en el año 1967, y fue dirigida por Irving Rapper. Una de
las frases promocionales más importantes de la película fue “El Primer Hombre
en Convertirse en una Mujer”. De hecho fue una afirmación errónea ya que otros
habían pasado por el mismo procedimiento en el pasado, y curiosamente esto es
algo que se menciona durante la trama de la película. Sin embargo es cierto que
fue la primera operación de cambio de sexo publicitada con todo detalle.
Edward
Small produjo la película, para lo cual compró los derechos del libro en 1968. Escogió
a Rapper para dirigir la película, alegando que su sensibilidad le convertía en
el candidato ideal. Esto provocó algunos conflictos, pues tiempo después
Jorgensen aseguró que el contrato le cedía el diez por ciento del total de los
beneficios y el tres y medio del presupuesto. Años después, también intentó
conseguir una orden para que los herederos de Edward Small no pudieran explotar
la película. Aseguró que el productor había desviado cien mil dólares que la pertenecían,
para uso privado. También se mostró preocupada ante la posibilidad de que
United Artists explotara la película como una de serie B.
Christine
Jorgensen falleció en el año 1989, a cuatro semanas de cumplir sesenta y tres
años, víctima de cáncer de vejiga y pulmón.
LO MEJOR
Este es uno de esos casos en los
que hay que tener en cuenta el contexto histórico de la película. Lo principal
y más importante es que la intención de Irving Rapper y los guionistas fue noble
en todo momento. La historia muestra de una forma sensible la angustia de
sentirse atrapado en el género erróneo, y como puede afectar a nuestra infancia
y vida personal o profesional. No cabe duda de que se trata de una película muy
osada para el año 1970, sobre todo porque no evita el momento más crucial en la
vida de Jorgensen. John Hansen parece un buen candidato para transmitir esa sencillez,
angustia y dulzura, mostrando respeto en todo momento. La película tampoco duda
en atacar la hipocresía americana al respecto, y aborda la importancia de la
familia en proceso de cambio sexo.
LO PEOR
Principalmente, la película se
queda corta porque vemos más la vida de Christine estando atrapada en George,
que la suya propia. Aunque se abordan algunos miedos y dudas de Christine, se
opta por un final feliz que debería marcar el comienzo de su nueva vida, y no
su final. Parece más el primer capítulo de una serie. Hay frases que deberían
ser cuidadas a la hora de abordar temas sexuales. Señalaré una en la que George
asegura no “ser uno de esos”, refiriéndose a los homosexuales.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
Lonesome Cowboys
AÑO DE ESTRENO
1968
DIRECCIÓN
Andy Warhol
PRODUCCIÓN
Paul Morrissey
GUION
Paul Morrisey
REPARTO
Viva (Ramona Alvarez), Tom Hompertz (Julian), Louis Waldon (Mickey),
Eric Emerson (Eric), Taylor Mead (Enfermera), Joe Dallesandro (Little Joe),
Francis Francine (Sheriff), Julian Burrough (Hermano), Allen Midgettte (Hermano)
CINEMATOGRAFÍA
Paul Morrissey
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Sherpix
DURACIÓN
109 minutos
RAMONA: “Me acabo
de dar cuenta de que son mártires, y que lo aceptan y disfrutan sin quejarse.
Si has sido educado para ser un mártir a manos de monjas, ya es tarde para
salir de esa situación cuando llegas a la veintena, o incluso en la
adolescencia. Es algo que ya se ha arraigado en tu interior y sientes que tu
mayor objetivo es alcanzar el martirio. ¿Tú te sientes así?”
JULIAN: “No, yo no.”
RAMONA: “¿Por qué? Eres la única
persona que he conocido que no lo hace.”
JULIAN: “Porque soy diferente, eso
es todo.”
RAMONA: “Bueno ya sabía que eras diferente,
pero no puedo explicarlo. ¿Sabes de que estoy hablando?”
JULIAN: “No, no lo entiendo.”
RAMONA: “Por eso me lo monto con
tantos hombres, porque quiero que sepan la verdad. Todos procedemos del mar, y
a menos que volvamos al mar o nos unamos al cosmos, no lograremos sobrevivir
como seres humanos. Y ya sé que suena cursi, como sacado de algún libro de algún
misticismo indio, pero es la verdad. Los gusanos, los gusanos lo hacen, todos
lo hacen menos nosotros.”
SINOPSIS
Ramona Álvarez se encuentra en un
pueblo del salvaje oeste, acompañada de su totalmente drogado enfermero. Ambos
son testigos de la llegada de cinco apuestos vaqueros al pueblo. Los cinco resultan
ser vaqueros homosexuales, y al igual que Ramona y su enfermero, han
desarrollado una obsesión por un apuesto hombre solitario. La única excepción
es el sheriff travesti del pueblo, que solo se preocupa de su vestuario. Los
vaqueros llegan a un nivel de libido insoportable, y ni siquiera sus relaciones
sexuales consiguen satisfacerles. Esto provoca que un nuevo encuentro con
Ramona decidan violarla.
Tras este suceso, Ramona consigue
seducir al apuesto hombre solitario y mantiene relaciones sexuales con él. Después
de la experiencia decide que es mejor morir y le pide ayuda al enfermero,
intentando convencer al apuesto hombre solitario para que se una a ella. El
joven solitario rechaza la oferta de Ramona y decide marcharse cabalgando hacia
el horizonte junto a otro hombre.
CURIOSIDADES
La película
fue rodada en enero de 1968 en Old Tucson y el Rancho Linda Vista de Oracle,
Arizona. Duró un total de quince días e hizo uso de un presupuesto de tres mil
dólares. La trama esta basada parcialmente en la obra “Romeo y Julieta” de William
Shakespeare, y del título se derivaron los nombres de los personajes de Ramon y
Julian. Contó con los artistas habituales de Warhol, Viva, Taylor Mead, Louis
Waldon, Eric Emerson y Joe Dallesandro. El origen de la película se remonta a 1967,
año en el que Warhol realizaba una serie de presentaciones universitarias en
Arizona. Aprovechó para realizar muestras de extractos de su película “Chelsea
Girls” (1966) en la Universidad Arizona State, seguidas de una sesión de
preguntas y respuestas con los artistas Morrissey, Viva y Alan Midgette. Tanto
Warhol como Viva disfrutaron tanto de su estancia en Arizona, que comenzaron a
planear la forma de volver. De ahí salió la idea de hacer un western escrito
por el propio Morrissey.
Fue una de
las últimas película dirigidas por el propio Warhol, con la asistencia de Paul
Morrissey. El rancho en el que tuvo lugar el rodaje estaba a la vista de todos
los turistas que frecuentaban la zona, lo cual fue lo que más dificultó el
rodaje. Tanto los turistas como los lugareños de Old Tucson se sintieron
provocados a ser testigos del rodaje de escenas sexualmente explicitas. Aseguraron
que el equipo de Warhol mantenía una actitud grosera, y esto dio lugar a una
creciente hostilidad. Los empleados de Old Tucson se burlaban constantemente del
equipo de rodaje, acusándolos de perversión, lo que dio lugar a que el equipo
de Warhol terminara bajo vigilancia constante. Warhol terminó por desistir y
trasladar el rodaje al Rancho Linda Vista en Oracle. Pero ese no fue el único
problema, ya que surgieron discrepancias entre Warhol y su gran estrella Viva
que aseguró que sus escenas sexuales se repetían incluso fuera de rodaje. De
hecho abandonó una escena de rodaje en la que la violación debía ser ficticia.
De regreso a Nueva York tuvo un gran enfrentamiento con Warhol. Esta presunta
violación dio lugar a una denuncia ante el FBI de Nueva York, que a partir de aquel
momento mantuvo a Warhol vigilado, bajo sospecha de difundir material obsceno y
no voluntario.
Al
principio Warhol deseaba que la película se titulara “Fuck” y después lo cambió
por “The Glory of Fuck”. Poco después Warhol sufrió un atentado a manos de Valerie
Solanas. Mientras se recuperaba, Morrissey lo convenció para que cambiara el
título por el de “Lonesome Cowboys”. La interpretación de Viva fue
especialmente elogiada, sobre todo un monologo descarado y católico que
improvisó durante una escena en la que intentaba seducir a uno de los vaqueros.
LO MEJOR
No voy a negar que hay alguna que
otra escena divertida, y que Warhol tiene una habilidad innata para destacar la
belleza de sus actores predilectos. La película también logra defender la idea
de la obsesión inútil por la belleza física.
LO PEOR
El cine experimental existe, pero
también lo hace el cine desastroso. La película es un desastre monumental en el
que la trama esta poco cuidada y los actores no son tan excepcionales como se
ha dado a entender. Aunque un presupuesto limitado es comprensible a la hora de
obtener una cinematografía deficiente, creo que bien se pudiera haber hecho el
esfuerzo de grabar cuando un avión no sobrevolara por la zona de rodaje, y es
que se puede escuchar perfectamente el sonido. Warhol nunca me ha convencido.
Me parece pretencioso y sobrevalorado, si bien estoy dispuesto a reconocer que
fue osado y rompedor.
MI CALIFICACIÓN
3- Floja
TÍTULO ORIGINAL
Vingarne
AÑO DE ESTRENO
1916
DIRECCIÓN
Mauritz Stiller
PRODUCCIÓN
Teatro de Cine Sueco AB
GUION
Axel Esbensen, Mauritz Stiller
Basado en la novela "Mikael"
de Herman Bang
REPARTO
Egil Eide (Claude Zoret), Lars
Hanson (Eugene Mikael), Lili Beck (Lucia de Zamikow), Albin Lavén (Charles
Schwitt), Bertil Junggren (Artista amigo de Claude Zoret), Julius Hälsig (Artista
amigo de Claude Zoret), Alfred Lundberg (Artista amigo de Zoret), Thure Holm (Médico)
CINEMATOGRAFÍA
Julius Jaenzon
BANDA SONORA
Umberto Prandini
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Suecia
DISTRIBUCIÓN
Svenska Biografteatern
DURACIÓN
69 minutos
SINOPSIS
El director Mauritz Stiller esta trabajando
en la grabación de la escultura “Las Alas” de Carl Mille, cuando se le ocurre
una idea para una nueva película. La escultura está inspirada en el personaje
de Ícaro, cuyo padre le construyo unas alas de cera. Arrogante, el muchacho
intentó acercarse demasiado al sol y las alas se derritieron provocando que
cayera a su muerte. Comienza a buscar un actor para el papel protagonista, y pone
a prueba a un aspirante a actor llamado Nils Asther en una escena con Lili Beck.
Al ver la prueba no queda satisfecho y decide que Lars Hanson asuma el papel
protagonista. La película se estrena en el Cine Röda Kvarn de Estocolmo, con
Lili Beck, Lars Hanson y Nils Asther presentes en la sala.
La película narra como el escultor
Claude Zoret se siente inspirado para crear una escultura basada en Ícaro, que
llamara Vingarne (Las Alas). En busca de un modelo para su nueva obra, Zoret
conoce a un joven y atractivo pintor llamado Eugene Mikael. Admirado por su
belleza decide que Mikael encarna la visión que tiene de Ícaro, y decide
adoptar al joven. Sin embargo, a la ciudad llega la Princesa Lucia de Zamikow,
que se muestra interesada por el trabajo de Zoret. Tras ver su obra le solicita
que pinte su retrato, mientras el joven Mikael queda prendado de la Princesa. El
joven la agasaja con regalos usando el dinero de Zoret, a quien un amigo le
aconseja que deje marchar a Mikael. La situación empeora cuando se descubre que
la Princesa esta endeudada y sus acreedores planean demandarla. Mikael decide
vender la escultura “Las Alas” que el propio Zoret le había regalado, a pesar
de haberle prometido que no lo harían nunca. Desesperado, Zoret le suplica a la
Princesa que le devuelva a Mikael, pero ella opta por ignorarle. Zoret termina
muriendo afligido por la pena, dejándole todos sus bienes y posesiones a
Mikael. Al descubrir esto, Mikael se arrepiente de sus acciones y decide dejar
a la Princesa.
CURIOSIDADES
Esta película
está considerada como la primera de temática gay de la historia, y esta basada
en la novela “Mikael” escrita por Herman Bang y publicada en el año 1902. La
película tiene un montaje fluido pero también un marco bastante extraño en lo relativo
de la trama. La historia del triangulo entre los artistas y la Princesa esta
rodeada por un marco en el equipo de cine se prepara para realizar la película,
y contempla su estreno al final. Comienza con el director Mauritz Stiller preparándose
para realizar la película. Es como si se tratara de una película dentro de otra.
Una de las teorías relativas a la película aborda la sospecha de que el marco
que rodea la trama se realizó para distraer a los espectadores. De este modo no
apreciarían la temática gay oculta en la historia. El autor de la novela,
Herman Bang, y el director Mauritz Stiller eran homosexuales, así como el
guionista Axel Esbensen. El actor Nils Asther, que se interpretaba a sí mismo y
no conseguía el papel principal, también era gay. En la novela de Bang el
centro de acción gira alrededor de un cuadro, pero Stiller decidió que en lugar
de un cuadro debía usarse una escultura, ya que tendría una presencia más
sólida.
La película
se estrenó en Copenhague, Dinamarca, donde se convirtió en todo un fracaso por
lo peculiar de su estructura, más que por la insinuación de temática homosexual.
Solamente duró tres días en el cine. La mayor parte de la película se ha
perdido con el paso del tiempo, hasta que se encontró una copia en el año 1987,
con solo media hora de los setenta minutos de metraje. El metraje que faltaba
era el del marco que mostraba al equipo de cine preparado para realizar la
película, y reaccionando y reflexionando al final. Para solventar esto se
realizó una restauración ese mismo año utilizando fotogramas e intertítulos para
rellenar el metraje perdido. Fue ese mismo año cuando se encontró una copia sin
el famoso documento de marco. La copia restaurada se encuentra en el archivo cinematográfico
del Film Institute. La novela
de Bang volvió a ser la inspiración de otra película en el año 1924. Fue rodada
por el director Carl Theodore Dreyer para la compañía cinematográfica alemana
Decla-Bioscop. Su título fue “Michael” y adaptó con mucha más fidelidad la novela
de Bang, de lo que lo había hecho la película de Stiller. Sin embargo es la
película de Stiller la que ha cobrado fama por ser la primera película con
motivos homoeróticos. Existe quien discute la temática gay de la película,
considerando que la primera película en abordad dicha temática fue la de “Diferente
a los Demás” (1919).
LO MEJOR
A pesar de lo extraño de su estructura,
la película está dotada de gran fluidez, especialmente para tratarse de una
película muda. Es digno de elogio el que director y guionista desearan abordar temas
homoeróticos a mitad de la primera década del siglo XX es elogiable. Otro asunto
es que tuvieran éxito. Los actores realizan un digno trabajo, sin pecar de la
sobreactuación clásica del cine mudo. Elogiaría a Egil Eide especialmente, pues
logra reflejar la desesperación de verse enfrentado a la soledad, una vez su
mecenas le abandona por la princesa.
LO PEOR
La estructura de la trama rodeada
por un marco que refleja su producción y estreno me pareció una mala idea más
propia de un intento de compensar una escasez de trama. La única evidencia de
temática gay se puede extraer del hecho de que la película esta basada en una
novela que la aborda, ya que no hay escena que insinué nada. Solamente tomaría
la interpretación de Egil Eide como pista al respecto, y el hecho de que la
intención era incluir temática gay.
MI CALIFICACIÓN
6- Interesante
TÍTULO ORIGINAL
The Thing About Harry
AÑO DE ESTRENO
2020
DIRECCIÓN
Peter Paige
PRODUCCIÓN
Roger M Bobb, Angi Bones
GUION
Peter Paige, Joshua Senter
REPARTO
Jake Borelli (Sam Basilli), Niko Terho (Harry Turpin), Britt Baron (Stasia
Cooper), Peter Paige (Casey), Japhet Balaban (Zack), Karamo Brown (Paul), Becca
Hurd (Kelly), Matt Lusk (Kris), Jamaal Fields-Green (Gary), Destiny Hernandez
(Lydia), Yando Lopez (Bryan), Ismail Taher (Chico atractivo), Ryan McBride
(Nick), Angelica Herndon (April), Kelsie Huff (Emcee)
CINEMATOGRAFÍA
Jayson Crothers
BANDA SONORA
Timo Chen, Mateo Messina
VESTUARIO
Jennifer Salim
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Freeform
DURACIÓN
85 minutos
HARRY TURPIN: “Bueno ya sabes lo
que dicen, que se supone que tienes que casarte con tu mejor amigo.”
SAM BASILLI: “Supongo, pero no creo
que eso sea lo quieren decir. Bueno supongo que es algo que vale para los
heteros, pero dos tíos nunca podrían hacer eso.”
HARRY TURPIN: “¿En serio? ¿Crees
que no?”
SAM BASILLI: “Ni de broma. Una vez
que los tíos entran en la zona de la amistad, ya no hay forma de salir. Lo
máximo a lo que puedes aspirar es a una noche de sexo terrible, pero lo más
probable es que acabes con un mal polvo y una amistad arruinada. En serio, no hay
forma de que acabes peor que cuando empezaste.”
HARRY TURPIN: “¿Cómo puedes estar
tan seguro?”
SAM BASILLI: “Pongamos como ejemplo
que Malcolm y yo comenzamos siendo amigos, empezamos a salir, me enamoré de él,
pero que no practicábamos mucho el sexo. Y luego me entero de que me estaba
engañando con la mitad de su grupo. Le perdí dos veces. En una sola noche perdí
a mi novio y a mi mejor amigo.”
HARRY TURPIN: “Lo siento, pero tú
te mereces mucho más.”
SINOPSIS
Sam es un joven universitario con
aspiraciones políticas, que se encuentra superando su ruptura con su novio
Malcolm. Ya que ha perdido a su pareja y a su mejor amigo, Sam decide que nunca
volverá a salir con un amigo para no sufrir una doble pérdida. Todo su apoyo
surge de su amistad con Stasia Cooper, que simplemente no cree el compromiso. Durante
el fin de semana de San Valentine Sam planea visitar su ciudad natal, y accede
a regañadientes a llevar a Harry Turpin en su coche. Harry es un antiguo
compañero de instituto que hizo su vida imposible por ser gay. Sam le considera
el típico chico atractivo superficial que colecciona relaciones y es simplemente
egocéntrico.
Sin embargo el viaje en coche
durante nueve horas provoca que la percepción de Sam comience a cambiar. Para empezar,
Harry no solo se disculpa por su comportamiento en el instituto, sino que además
declara ser pansexual. Ambos conversan y descubren tener varios aspectos en
común. Sin embargo cuando parecía que iban a conectar, Harry decide reunirse
con su exnovia para dar una nueva oportunidad a su relación. Sin embargo el
destino tiene otros planes y ambos vuelven a encontrarse un año después en una
fiesta. Aunque Sam parece dispuesto a darle una oportunidad a Harry, hasta que
le ve flirtear con un hombre apuesto y se echa para atrás enfrentándose a él. A
pesar de esto, los dos se vuelven a encontrar seis meses más tarde y las
chispas saltan de nuevo. Sam rompe con su novio e inicia una amistad con Harry
que se prolonga por meses, pero deberá decidir si esta listo para arriesgar esa
amistad para conseguir algo más.
CURIOSIDADES
La película fue escrita por Peter
Paige y Josh Sender, y dirigida por el primero. Paige había saltado a la fama
por interpretar al personaje de Emmett Honeycutt en la serie de televisión “Queer
As Folk” (2000-2004). Los productores ejecutivos Greg Gupliotta y FJ Denny se
encargaron de vender el proyecto para el canal de televisión Freeform. El guion
se finalizó en julio de 2019, y la producción de la película comenzó en noviembre
del mismo año. Paige declaró que uno de sus objetivos al elaborar el guion era
convertir la película en un modo de analizar el hecho de que los jóvenes del
colectivo LGTB conceptualizaban, y etiquetaban sus identidades sexuales de
forma mucho más diversa que las anteriores generaciones. Por este motivo decidió
que el personaje de Harry fuera pansexual en lugar de gay o bisexual, siendo
además uno de los primeros personajes pansexuales que aparecían en una
película. La película fue rodada en Chicago, aunque mayoritariamente en
interiores.
Peter Paige también interpretó al
personaje de Casey, compañero de habitación del personaje de Sam. En principio
no quería interpretar a ningún personaje de la película. Sin embargo le
indicaron que el año de su estreno iba a coincidir con el vigésimo aniversario
del comienzo de la serie “Queer As Folk”. Debido a esto decidió interpretar a un
personaje que además sirviera de tributo a su propia interpretación del
personaje de Emmett Honeycutt en la serie.
LO MEJOR
Sin duda se trata de una historia
de amor enternecedora, y los personajes son interesantes y desarrollan empatía
con facilidad. La idea de encuentros fortuitos a través del tiempo no es
original, pero es francamente interesante. Pero sin lugar a duda hay que
elogiar a los protagonistas en casi todos los aspectos. Particularmente me refiero
a la innegable química entre Jake Borelli y Niko Terho, gracias
a la cual la historia de amor es creíble. Paige también se toma su tiempo en
mostrar no solo los encantos, sino también los defectos y debilidades de sus
personajes, lo cual es de agradecer. No hay malos o buenos, sino meras circunstancias.
Me encantó el uso de un colorido intensificado, así como el uso de algunas
canciones para mí desconocidas que encajaban perfectamente con la trama.
LO PEOR
Aunque no es mala idea inspirarse
en otras películas, creo que en esta ocasión se roza peligrosamente el plagio.
La trama es demasiado parecida a la del clásico “Cuando Harry Encontró a Sally…”
(1989), hasta el punto en que la declaración de amor de Harry en la boda de Stasia
es prácticamente igual a la del Harry de la mencionada película de 1989. Con
este grado de similitudes no habría estado de más catalogarla como película
remake. Borelli es excelente, pero en ocasiones lo encontré sobreactuado, me
temo que debido a una fallida dirección. El paso del tiempo no esta bien
cuidado, y los personajes parecen igual de jóvenes al final que al principio. El
final me pareció algo ridículo, dañando a la credibilidad y tono de la historia.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
TÍTULO ORIGINAL
Los Fuertes
AÑO DE ESTRENO
2019
DIRECCIÓN
Omar Zúñiga
PRODUCCIÓN
Omar Zúñiga, José Luis Rivas
GUION
Omar Zúñiga
REPARTO
Antonio Altamirano (Antonio),
Samuel González (Lucas), Marcela Salinas (Catalina), Gabriela Fernández
(Adriana), Rafael Contreras (Martín), Domingo Araya (Gustavo), Nicolás Corales
(Roca), Luis Montoya (Capitán), Vanessa Ramos (Lucy), Rodrigo Catalán
(Comprador pesquera), Valentina Wetzel (Novia de Roca), Pablo de Vico (Suegro
de Roca), Karla Triviños (Julieta), Alfredo Erlwein (Alejandro), Jorge
Quagliaroli (Conductor bingo), Nicomedes Villaneva (Nicomedes)
CINEMATOGRAFÍA
Nicolás Ibieta
BANDA SONORA
Sokio
VESTUARIO
Consuelo Fernández
PAÍS DE ORIGEN
Chile
DISTRIBUCIÓN
DCI Distribución
DURACIÓN
98 minutos
ANTONIO: “¿Tú crees
que mi vida es una huevada? ¿Crees que lo que haces tú es mucho mejor de lo que
hago yo? ¿Qué tengo que irme a otra parte para estar bien?”
LUCAS: “No sé, yo…”
ANTONIO: “Ándate a la chucha.”
LUCAS: “Oye, oye, quiero que te vaya
bien no más.”
ANTONIO: “Me va a ir bien. Mi
abuela esta acá, mis amigos están acá, mi papá…. Mi papá se murió acá en la bahía.”
LUCAS: “Yo tendría miedo.”
ANTONIO: “Así no vas a llegar a
ninguna parte.”
ANTONIO: “A ti te da cualquier
hueva irte, porque tu papito no te habla.”
LUCAS: “No te metas ahí huevón.”
ANTONIO: “¿Me está empujando el
bonito?”
LUCAS: “No tienes derecho a meterte
como si supieras todo lo que me ha pasado. Si me voy es porque me gané esa oportunidad,
no porque tenga toda la plata del mundo en el bolsillo. No es fácil irse
tampoco, y menos ahora.”
SINOPSIS
Lucas es un joven que viaja a Niebla,
una ciudad del sur de Chile, para visitar a su hermana Catalina durante unas
semanas. Después partirá hacia Montreal, donde continuará sus estudios de
arquitectura gracias a una beca que ha conseguido. Lucas también lleva un
tiempo sin hablar con sus padres, que no han sido capaces de aceptar que sea gay.
El joven decide dibujar las ruinas del antiguo fuerte del pueblo, donde los
residentes realizan actuaciones en las que reconstruyen la Toma de Valdivia,
batalla por la Independencia de Chile. Un día Lucas conoce a un joven llamado
Antonio, cuando viene a traer leña para la casa de su hermana. La atracción es
inmediata y Lucas descubre que Antonio trabaja como pescador y como actor en la
reconstrucción de la Toma de Valdivia.
Tras varios encuentros y conversaciones,
ambos se sumergen en una aventura amorosa inevitable. Sin embargo se enfrentan
a un duro dilema. Lucas tiene que partir a Montreal para continuar con sus
estudios; mientras, que Antonio tiene planes para hacerse con su propio barco
de pesca. Ambos chocan en sus presunciones. Antonio asume que Lucas es un niño
mimado que no ha tenido que luchar por nada. Lucas asume que Antonio se siente
atrapado en el pueblo y no tiene ningún futuro.
CURIOSIDADES
La película esta basada en un corto
titulado “San Cristóbal” (2015), escrito y dirigido por Omar Zúñiga. El corto
se hizo con el Teddy Award del Festival de Cine Internacional de Berlín. Samuel
González y Antonio Altamirano interpretaron los papeles protagonistas y volvieron
a hacerlo cuando se decidió convertir el corto en una película. Zúñiga ya había
trabajado con Altamirano y tenía claro que el papel de Antonio era perfecto para
el actor. Encontrar al actor adecuado para interpretar a Lucas fue más
complicado debido a que el personaje era más complejo y misterioso. Al ser
preguntado por el origen de la película Zúñiga declaró que deseaba contar una
historia de amor romántica y genuina, que estuviera vinculada con sus propias
experiencias.
La película se rodó en la ciudad de
Valdivia y el pueblo cercano de Niebla, donde se utilizó un antiguo fuerte
español como fondo para el romance entre los protagonistas. Uno de ellos,
Antonio, tiene un trabajo interpretando a un soldado chileno durante la Toma de
Valdivia, en representaciones históricas para los turistas visitantes. La
película fue estrenada en el Festival de Cine de Valdivia de 2019. Tras esto
pasó a ser distribuida en varios festivales de temática gay de todo el mundo.
La excelente acogida provocó que se decidiera estrenarla en los cines de Chile,
siendo la fecha de estreno el doce de marzo de 2020. Lamentablemente el estallido
de la pandemia de Covid-19 provocó que tuviera que suspenderse su emisión
debido al cierre de los cines. Finalmente se estrenó de forma gratuita en la
plataforma Ondamedia, el veintiuno de agosto de ese mismo año.
LO MEJOR
Hacia tiempo que no veía una historia
de amor tan bien llevada y con tanto realismo. Principalmente elogiaré la
excelente química entre Altamirano y González, que no solo son creíbles sino
que además logran conmover a través de sus actuaciones. El entorno también
ayuda considerablemente, contando con una excelente cinematografía que intensifica
sus colores para resaltar toda su belleza. Es también formidable el uso del Fuerte
como alegoría a las defensas que levantamos a menudo, para que no accedan a
nuestros sentimientos. Pero regreso al realismo, ya que a medida que avanzaba
la película temía un final que no me decepcionó, siendo el más realista y coherente
posible con relación a los personajes. Muchos han señalado el final como
triste, pero creo que eso delata un pesimismo evidente. No hay nada en el final
que nos impida pensar que los personajes se reencontraran. Más que un cierre,
me encantó considerarlo un final abierto… al que podemos ponerle el final que
queramos.
LO PEOR
No hubiera estado de más
incrementar las conversaciones de los protagonistas, para que conocieran aún
más, ya que todos tenemos miedos más allá de una inevitable separación. Hubiera
eliminado tramas secundarias menos interesantes y poco desarrolladas.
MI CALIFICACIÓN
9- Muy buena