TÍTULO ORIGINAL
Las Heridas del Viento
AÑO DE ESTRENO
2017
DIRECCIÓN
Juan Carlos Rubio
PRODUCCIÓN
Bernabé Rico
GUION
Juan Carlos
Rubio
REPARTO
Kiti Mánver (Juan), Dani Muriel (David)
CINEMATOGRAFÍA
Roberto Fernández
MÚSICA
Inaplicable
VESTUARIO
María Luisa Engel
PAÍS DE
ORIGEN
España
DISTRIBUCIÓN
Versión Digital
DURACIÓN
75 minutos
DAVID: “¿Qué quieres?”
JUAN: “La verdad.”
DAVID: “¿La verdad sobre qué?”
JUAN: “Sobre tu padre, que sientes
por él.”
DAVID: “Querrás decir que sentía.”
JUAN: “No, quiero saber lo que
sientes ahora. En un féretro no se entierran los rencores o las dependencias,
siguen más allá persiguiéndonos toda la vida.”
SINOPSIS
David es un hombre de treinta y
siete años que acaba de perder a su padre. Nunca sintió una verdadera conexión
de afecto con él, y solo recuerda haber recibido sus caricias cuando lloró de
niño al ver la película “Bambi”. Tras la muerte de su padre, David comienza el
tedioso trabajo de examinar sus pertenecías, y da un fajo de cartas de amor que
había estado recibiendo. Sorprendido al descubrir una viuda extramarital que
desconocía de su padre, David se lleva una sorpresa aun mayor al descubrir que las
cartas han sido escritas por un hombre llamado David. Sorprendido ante este
descubrimiento, David decide que ha llegado el momento de conocer finalmente a
su padre.
David conoce a Juan a quien enseguida
cataloga como un gay solo y amargado, que además mantiene una actitud defensiva.
Sin embargo, aunque David busca una supuesta verdad, también muestra la misma
actitud y el choque entre ambos es inevitable. Sin embargo, los dos se necesitan,
pues buscan la verdad detrás de la relación que mantenían con el mismo hombre.
Ambos tienen en común la búsqueda del cariño que nunca creyeron poseer.
CURIOSIDADES
Escrita y
dirigida por Juan Carlos Rubio, la película es la versión cinematográfica de su
obra de teatro. El director y guionista se licenció en la Real Escuela Superior
de Arte Dramático. También trabajo como actor en series de televisión y montajes
de teatro. Fue en el año 1992, cuando comenzó a concentrarse en escribir
guiones para la televisión, el cine y sobre todo el teatro que ha sido siempre
su gran pasión. Sus obras de teatro se estrenaron en países como Perú, Puerto
Rico, Argentina, Chile, Costa Rica, Argentina o Estados Unidos. En Europa se han
estrenado en Eslovaquia, Suiza, Grecia, Italia, Alemania o Estados Unidos. La
obra de teatro “Las Heridas del Viento” se estrenó en el año 1999 en Nueva York,
y fue candidato a cinco premios de la Asociación de Cronistas del Espectáculo.
Entre esos premios se incluyó la categoría de Mejor Espectáculo.
Ya en el
año 2017 se animó a llevar a cabo la versión cinematográfica de su obra. Sin
embargo, decidió que la película fuera rodada en un teatro, para respetar el espíritu
de la misma. Se puede ver el teatro vacío en algunas tomas de la película, que
además fue rodada en blanco y negro. Con solo dos actores, el director tuvo
problemas para encontrar un actor que lograra convencerle para lo que
consideraba el muy complicado papel de Juan. Rubio había trabajado en numerosas
ocasiones con la actriz Kiti Mánver, a quien consideraba una actriz formidable.
Esto le llevo a proponerle que interpretara a un hombre, y destacó que sus
manos fuertes le habían inspirado a hacerlo. Mánver aceptó y abordó el papel de
Juan. Para el director, “Las Heridas del Viento” es el espectáculo más especial
que ha creado hasta la fecha. Explicó que durante el desarrollo de su creación,
todas las piezas habían encajado a la perfección. En el teatro consideraba que
era una obra que funcionaba mejor ante una pequeña audiencia.
La película
hizo merecedor del premio al mejor cineasta de Andalucía 4, concedido por Canal
Sur en el Festival de Cine Iberoamericano de Huelva. Recibió el premio en noviembre
de 2017, mismo año de su estreno. Dedicó la película a su padre, por todas las
cosas que no sabía de él.
LO MEJOR
Siempre he mantenido que llevar una
obra de teatro a la gran pantalla es algo muy arriesgado. Personalmente creo
que funciona en muy raras ocasiones. Si además la obra cuenta con escasos
actores y tiene lugar en lugares cerrados, la dificultad se incrementa
considerablemente. Lo primero a elogiar es que Rubio parece ser consciente de
este reto, por lo que primeramente no comete un error que he visto en ocasiones
anteriores por otros directores. No aumenta el tiempo de la película, que no
llega a la hora y media de metraje. Y es que la obra de teatro solo cuenta con
dos actores, por lo que tenemos una combinación de diálogos y monólogos. Debido
a este motivo temí que me encontrara con una película tediosa y difícil de
seguir. Cual fue mi sorpresa al descubrir que no era así.
La trama me mantuvo enganchado en
todo momento, por lo original de la historia y por la montaña rusa de emociones
a las que me vi sometido. Kiti Mánver me dejó completamente anonadado con su
trabajo, resultando increíblemente convincente interpretando a un hombre gay de
otra época. Otro acierto fue que la película no engañara y fuera rodada en un
teatro, lo cual creo defiende la esencia de la obra que fue creada en su
momento. Algunos diálogos y monólogos son formidables y ambos personajes
consiguen despertar empatía. Lo curioso es que ambos despertaron mi rechazo inicial,
pero fueron ganándome a lo largo de la historia.
LO PEOR
A momentos en los que busca
equilibro entre el drama y la comedia. De hecho he visto escenas grabadas de la
obra de teatro en la que los espectadores lograban reír. No sé si esa era la intención,
pero en mi caso no funcionó y me mantuve bastante serio. Por otro lado creo que
el guion tiene algún punto de sobre dramatismo que puede ser efectivo en el
teatro, pero no en la pantalla. Dani Muriel realiza un buen trabajo, pero hay algún
que otro momento en el que flaquea. En circunstancias normales no sería un
problema, pero en contraste con Mánver se aprecia mucho más. El uso del blanco
y negro no daña la película, pero tampoco le pude encontrar un propósito especial.
Si la obra de teatro la ves “en color”, no veo porque la adaptación cinematográfica
no debe mostrarlo.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
TÍTULO ORIGINAL
Jours de France
AÑO DE ESTRENO
2016
DIRECCIÓN
Jérôme Reybaud
PRODUCCIÓN
Elizabeth Perez
GUION
Jérôme
Reybaud
REPARTO
Pascal Cervo (Pierre Thomas),
Arthur Igual (Paul), Fabienne Babe (Diane Querqueville), Nathalie Richard (Librera),
Laetitia Dosch (Ladrona), Liliane Montevecchi (Judith Joubert), Marie France
(Marie Pilâtre de Rozier), Jean-Christophe Bouvet (Hombre de Saboya), Bertrand Nadler
(Representante de ventas), Dorotheé Blanck (Dama del carro de la compra), Florence
Giorgetti (Mujer local), Mathieu Chevé (Matthieu), Olivier Galinou (Didier),
Corinne Courèges (Camarera de Pâte è Bonheur), Emilien Tessier (Hombre del centro
de Francia), Raymonde Bel (Madre de Didier), Frédérick Norbert (Hombre de la
ópera), Hervé Colas (Carnicero), Haydée Caillot (Director de escena), Ugo
Bertelli (Italiano), Pierre Gobert (François)
CINEMATOGRAFÍA
Sabine Lancelin
MÚSICA
Inaplicable
VESTUARIO
Didier Dahon, Mathieu Chevé
PAÍS DE
ORIGEN
Francia
DISTRIBUCIÓN
KMBO
DURACIÓN
137 minutos
PIERRE THOMAS:
“Me he lavado en el riachuelo, pero podría darme una ducha rápida
si quieres.”
HOMBRE DEL CENTRO DE FRANCIA: “No, olvídalo.
El momento ya ha pasado. Hemos intercambiado demasiadas palabras. Demasiadas
palabras entre nosotros. ¡Horrible! Es demasiado tarde. Ya nos hemos desplazado
al nosotros, a la relación, al intercambio, a compartir. Esos conceptos de
sacerdotes y psicólogos. No tardaré en contarte que mi madre está muerta, y tú
me contarás que te sientes culpable por engañar a tu chico, o que prefieres los
gatos a los perros. Yo necesito silencio para empalmarme, ignorancia, distancia,
soledad y una piel libre de olores. Pero eso ya lo sabes. Ya sabes mucho sobre
mí. Sabes donde vivo, donde trabajo.”
PIERRE THOMAS: “Sí. Incluso sé que
tu establecimiento ayuda al P’tit Col, la unión social de autobuses para las
relaciones locales.”
HOMBRE DEL CENTRO DE FRANCIA: “Sí, va
de bar en bar y para aquí una vez al mes. El autobús para vivir juntos. Que
expresión, y luego morir solos. ¿Qué hay del autobús para morir solos? El
consejo local no siente entusiasmo por financiarlo. Supongo que no necesita de
subsidio, funciona por sí solo.”
SINOPSIS
Pierre Thomas es un joven que decide
poner punto final a su relación con Paul. Ambos viven en París, pero una noche
Pierre contempla el cuerpo de Paul por una vez y decide coger su Alfa Romeo y
marcharse de París. Pierre no lleva un rumbo premeditado y se embarca en un viaje
sin destino. Solo se guía por su aplicación de Grindr, parando para tener
encuentros sexuales ocasionales. Paul no tarda en darse cuenta de que Pierre se
ha marchado y, abrumado por un fuerte sentimiento de culpabilidad decide salir
en su búsqueda. Su única guía posible es su aplicación de Grindr, gracias a la
cual sabe a que distancia se encuentra de Pierre, aunque esta distancia puede
ser en cualquier sentido. A pesar de esto, Paul prosigue su búsqueda con
paciencia.
Mientras tanto, Pierre prosigue su
viaje y va a conociendo a diferentes personas durante su viaje. Ayuda a una
cantante, cuyo coche se ha averiado, a llegar a la residencia donde debe
actuar. Tiene un encuentro sexual con un atractivo joven de veinte años, y
accede llevarle un paquete a una familiar suya que reside cerca de los Alpes. También
se encuentra con el rechazo. Durante una parada, la residente de una casa
cercana le exige que se vaya, convencida de que ha parado para mantener
relaciones sexuales. Una anciana a la que intenta ayudar con su carro de la
compra decide dejarle al ver que no cree en Dios. Tres días después de su viaje,
un hombre rechaza mantener relaciones con él debido a su olor corporal. Paul
sigue buscándolo, con la esperanza de reparar su relación.
CURIOSIDADES
Es la
primera película escrita y dirigida por Jérôme Reybaud, que tenía cuarenta y
siete años cuando la estrenó. Reybaud explicó que se había pasado la vida
leyendo, escuchando música y viendo películas, pero que a punto de cumplir los
cincuenta solo ha aprendido lo que no quiere hacer o lo que no le gusta.
Escribir el guion fue un proceso complejo que le llevó entre cuatro y cinco
años, tras lo cual le llevó a tiempo llevar a cabo el proyecto. A la hora de
realizar la película, quedó claro que el uso de la aplicación de Grindr sería
necesario. Uno de los distribuidores de la película se reunió con los publicistas
de la aplicación para hablar sobre la película, recibir permiso para que se
mostrara la aplicación en pantalla, y obtener más consejos sobre su funcionamiento.
Para Reybaud y muchos espectadores homosexuales fue una sorpresa descubrir que
la mayoría de los heterosexuales todavía desconocieran la existencia de la
aplicación. El director admitió que no tenía Grindr en su teléfono, pero que no
esperaba que su desconocimiento estuviera tan extendido. Debido a esto, decidió
añadir información sobre la aplicación.
Reybaud
deseaba hacer una comparativa entre la forma tradicional de conocer a las
personas y la que hace uso de aplicaciones para ello. Declaró que no le gustaba
hacer uso de la tecnología para conocer personas, pero admitía que Grindr era
una herramienta para multiplicar las oportunidades de hacerlo. Debido a esto,
deseaba que la película no fuera partidista a la hora de escoger un modo de
conocer a nuevas personas. También deseaba defender su idea de la existencia de
una conexión entre el romance y el sexo. Reybaud defendía que un encuentro
sexual de quince minutos podría incluir ese sentimiento de romanticismo.
LO MEJOR
La idea de usar el Grindr como
brújula en un viaje sin destino me pareció original y fascinante. Del mismo
modo me encantó el concepto de que ese viaje incluyera encuentros de lo más dispares. En ese sentido, la película logró captar mi atención a pesar de su duración de
más de dos horas. La cinematografía me pareció espectacular, logrando otorgar
realismo a esa sensación de viaje sin rumbo. Pascal Cervo logra convencer
interpretando a un personaje evidentemente confuso y perdido, al mismo tiempo
que vulnerable.
LO PEOR
Los diferentes encuentros del
personaje de Pierre durante su viaje me parecieron excesivamente histriónicos.
Bien parecía que no era capaz de encontrarse con alguien cuerdo. Estos
encuentros hubieran funcionado mejor si la película fuera una comedia. Aunque
el ritmo es bueno, y logra captar la atención, la duración de la película me pareció
excesiva. Con media hora menos habríamos obtenido el mismo resultado.
MI CALIFICACIÓN
6- Interesante
TÍTULO ORIGINAL
Front Cover
AÑO DE ESTRENO
2015
DIRECCIÓN
Ray Yeung
PRODUCCIÓN
Kaer Vanice, Ray Yeung
GUION
Ray Yeung
REPARTO
Jake Choi (Ryan Fu), James Chen (Qi Xiao Ning), Elizabeth Sung (Yen), Jennifer
Neala Page (Janet), Sonia Villani (Francesca), Ming Lee (Ba), Li Jun Li (Miao),
Benjamin Thys (James), Peter Benson (Tim), Rachel Lu (Xin), Kristen Hung (Ai),
Wayne Chang (Chun), Scott Chan (Bao), Ben Baur (Eddie), Tom Ligon (Gus LaMar),
Brian Knoebel (Dex), Shenell Edmonds (Amy), Chris Kies (Colin), Feiga Martinez
(Margarita), Jack Ferver (Pascal), Susan Louise O’Connor (Periodista), James
Pravasilis (Ténico), Morgan Wolk (Gudlaug), Jayden Binninx (Linky), Ed Stelz
(Miles), Hallie Cooper-Novack (Actriz), Alexander Blaise (Camarero frances),
John Thomas Cramer (John), Renzo Rios (Henrique)
CINEMATOGRAFÍA
Eun-ah Lee
MÚSICA
Paul Turner, Darren Morze
VESTUARIO
Annie Simon
PAÍS DE
ORIGEN
Estados
Unidos
DISTRIBUCIÓN
Strand Releasing
DURACIÓN
92 minutos
JAKE CHOI: “Vale, así que no
quieres llevar un pijama.”
QI XIAO NING: “No.”
JAKE CHOI: “Podemos intentar otra cosa.
Pero creo que no tiene nada que ver eso. ¿Verdad? ¿Es porque soy gay?”
QI XIAO NING: “No.”
JAKE CHOI: “Bueno, deja que te diga
algo. Todos los estilistas buenos son gais. Vale, mira, tienes una entrevista
la semana que viene, así que por favor, vamos a intentar trabajar juntos.”
QI XIAO NING: “Somos como fuego y
agua, no nos mezclamos.”
JAKE CHOI: “Vale.”
QI XIAO NING: “A menos…”
JAKE CHOI: “¿A menos qué?”
QI XIAO NING: “A menos que no
muestres tu lado homo de forma tan abierta.”
JAKE CHOI: “¿Mi lado homo? Debes…
espera, ¿qué quieres decir con mi lado homo?”
QI XIAO NING: “Ya sabes a que me
refiero.”
JAKE CHOI: “Ah, vale, déjame decirte
una cosa. Puede que sea gay, pero no tengo ningún interés en ti, si eso es lo
que te preocupa. Soy lo que llaman una reina patata. Solo estoy interesado en
hombres blancos. Nunca me he acostado con un hombre chino antes, y nunca lo
haré. Así que no te preocupes, estás a salvo.”
SINOPSIS
Ryan Fu es un americano de origen
chino y homosexual. Debido a las dificultades que ha experimentado, ha decidido
rechazar su herencia asiática. No sigue sus costumbres, solo habla en inglés, y
ha logrado ascender en la difícil escala social. Gracias a su talento y su duro
trabajo, Ryan ha comenzado a trabajar como ayudante de Francesca, una estilista
famosa del mundo de la moda. Francesca decide darle un nuevo trabajo para que
ejerza de estilista de Ning, un actor que acaba de llegar a Beijing y que tiene
una sesión de fotos para una importante revista de moda. Sin embargo, Ryan crea
un estilismo occidental que Ning rechaza, expresando su deseo de representar el
poder de una nueva China más moderna. Esto provoca que ambos inicien una
relación laboral complicada. Con el paso de los días, los dos
hombres se van conociendo y descubren que tienen más cosas en común de lo que
esperaban. Pero lo inesperado tiene lugar cuando comienzan a sentirse atraídos
el uno hacia el otro. Ryan termina por reconocer que detesta su legado asiático,
porque se siente avergonzado del entorno de pobreza en el que se crio. Ning también
comparte sus secretos, revelando que es gay pero se ve obligado a permanecer en
el armario debido a su trabajo como actor. Ray y Ning terminan por enamorarse y
acostarse juntos. Sin embargo, una revista de chismes china extiende el rumor
de que Ning es gay, mostrando una foto de la pareja. Ning queda aterrorizado
ante la posibilidad de perder toda su carrera como actor, y le pide a Ryan que
mienta en una rueda de prensa para salvarle. Ryan se ve enfrentado a la
decisión de ayudar a Ning o ser fiel a sí mismo.
CURIOSIDADES
Se trata de la segunda película escrita
y dirigida por Ray Yeung, que había logrado notoriedad tras la buena acogida de
la primera “Cut Sleeve Boys” (2006). En esta ocasión se inspiró parcialmente en
sí mismo para crear al personaje de Ryan Fu. El director explicó que había crecido
en Hong Kong, pero que había sido enviado a estudiar a un colegio interno a las
afueras de Londres. Todos los estudiantes eran blancos, y él era el único
estudiante asiático. Solo tenía trece años y tuvo que experimentar una fuerte
discriminación. Su única salida era alejarse de todo lo relacionado con su
país, llegando a mentir sobre algunas de sus costumbres para poder encajar.
Cuando salió del armario y comenzó a conocer el ambiente, se dio cuenta de que
el perfil asiático no era considerado atractivo. Esto le supuso la dificultad
de perder autoconfianza, pues nunca veía su imagen representada en ningún lugar.
A la hora de llevar este tema a la
película, quiso hacer una comparativa entre los nuevos y viejos inmigrantes procedentes
de China. Los viejos inmigrantes ya habían tenido hijos completamente
occidentalizados y los nuevos venían con más confianza al tener más dinero y
recursos. Por este motivo consideró que sería interesante crear al personaje de
Ryan, basado en su pasado, y hacer que se encontrará con un nuevo inmigrante
representado por el personaje de Ming. La interacción entre ambos daría lugar a
la trama de la película.
LO MEJOR
Debo reconocer que las dos películas
que he visto de Ray Yeung me han parecido muy buenas. Tiene la virtud de saber
trasladar las vivencias de las personas con origen en su país de forma cercana
y empática. En esta ocasión me fascino el concepto del nuevo inmigrante conoce
al viejo inmigrante. La historia de amor es creíble gracias a dos excelentes actores,
aunque Ryan Fu me sorprendió especialmente. Lo que más me gusto fue el giro de
los personajes. Al principio nos ponemos del lado de Ning, pues el desprecio de
Ryan hacia su cultura no nos encaja. Sin embargo, al final es el personaje que
evoluciona aceptando esto, mientras Ning no es capaz de hacerlo con su
homosexualidad.
LO PEOR
Aunque resulta emotiva, creo que la
relación entre los personajes es apresurada, aunque no deje de ser creíble. No
tengo nada en contra de los personajes, pero me hubiera gustado ver cierto grado
de recriminación por parte de alguien que ha sido acusado de no aceptarse.
MI CALIFICACIÓN
8- Notable
TÍTULO ORIGINAL
Helicopter Mom
AÑO DE ESTRENO
2014
DIRECCIÓN
Salomé Breziner
PRODUCCIÓN
Salomé Breziner, JMR Luna, Stephen
Israel
GUION
Duke Tran
REPARTO
Nia Vardalos (Maggie), Jason Dolley (Lloyd), Mark Boone Junior (Max), Skyler
Samuels (Carrie), Devon Werkheiser (Fitch), Kate Flannery (Norma), Gillian
Vigman (Barbara Wolfe), Lisa Loeb (Señora Moore), Lelola Leigh (Bunny), Jill
Remez (Binky), Richard Strauss (Derek), Scott Shilstone (Brad), David Lewis
(Parker), Glenn McCuen (Mitchell), Mike Hagerty (Director Jurgensen), Alex Trumble
(Doctor Gibson), Bruno Amato (Líder motero), Dana Barbir (Christy), Cristen
Coppen (Camarera), Jesse Ennis (Anunciante de estudiantes), Sepencer Neville
(Drew), David W Ross (Ansell), Bob Saenx (Sargento Hank), Kurt Cillins (Dan),
Brittani Ebert (Enfermera), Cooper Neu (Peggy), Megan Neutze (Sue)
CINEMATOGRAFÍA
Chris Squires
MÚSICA
Jeff Cardoni
VESTUARIO
Alycia Belle
PAÍS DE
ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Entertainment One
DURACIÓN
81 minutos
LLOYD: “Hola.”
MAGGIE: “Ey, ¿qué
tal el día?”
LLOYD: “¿En serio mamá?”
MAGGIE: “¿Qué?”
LLOYD: “No te hagas la inocente.”
MAGGIE: “No sé qué quieres decir”
LLOYD: “¿La corte del baile?”
MAGGIE: “Sí.”
LLOYD: “Mamá, la mayoría de la
gente en el colegio no me conoce.”
MAGGIE: “Ahora sí.”
LLOYD: “Además, gracias por decirle
a todo el colegio que soy gay.”
MAGGIE: “Bueno, me di cuenta…
quiero decir que tú y Fitch.”
LLOYD: “¿Qué? ¿Fitch?”
MAGGIE: “Es tu único amigo.”
LLOYD: “Así que somos gais.”
MAGGIE: “¿Sí?”
LLOYD: “No tengo novio. No tengo
novia. Todo lo que tengo es una madre loca. Eso es todo lo que tengo.”
SINOPSIS
Lloyd es un joven que se encuentra
en su último año de instituto, y espera conseguir una beca para ir a la universidad.
Su madre Maggie celebra con él su diecisiete cumpleaños, y comienza a compartir
sus temores. Si bien por encontrar a alguien o acudir a la universidad, Lloyd
se distanciará de ella y es su único hijo. Sin embargo, Lloyd se siente
excesivamente presionado por su madre, que muestra una actitud excesivamente
controladora y obsesiva. De hecho, Maggie llega a llenar el instituto de carteles
para que todos sepan que es el cumpleaños de su hijo. Maggie también decide
unirse al comité del baile de fin de curso, y no tarda en sospechar que su hijo
puede ser gay. Cuando Lloyd es humillado al leer un poema en una exhibición de
talento, Maggie sale en su defensa públicamente.
Las cosas se complican cuando Maggie
descubren que existen becas destinadas para los estudiantes LGTBI, ante lo cual
decide sacar a Lloyd del armario sin ni siquiera consultárselo. La popularidad
de Lloyd aumenta y es invitado a unirse a la denominada corte del baile, convirtiéndose
en candidato para rey del baile. Dentro de esta corte de estudiantes, Lloyd conecta
con una chica muy popular llamada Carrie. Su mare dirige el comité de organización
del baile y también es bastante controladora. Esto hace que ambos conecten.
Aunque Lloyd no tiene claro si es gay o no, decide invitar a Carrie al baile y
ella acepta. Esto va en contra de los planes de Maggie, quien ya había buscado
a un joven para que acompañara a Lloyd el baile. El concesor de becas también
estará allí, y Maggie sabe que necesita ver que su hijo es gay para que éste último
reciba la beca.
CURIOSIDADES
Salomé
Breziner escribió y dirigió la película, y no tardó en darse cuenta de que la
actriz Nia Vardalos era perfecta para el papel protagonista de Maggie. Vardalos
ya había saltado a la fama, por protagonizar, y escribir la película “Mi Gran
Boda Griega”. Era fan de los proyectos independientes y deseaba trabajar con
una directora, por lo que aceptó este nuevo papel. Para desarrollar el
proyecto, Breziner decidió acudir a varios institutos modernos para estudiar la
estructura estudiantil. El giro que la directora deseaba tomar era que, por una
vez, fuera la madre quien deseara que hijo fuera gay por sus motivos
personales. La comedia se basaría en este hecho, y en que el personaje del hijo
fuera quien actuara como un adulto.
Aunque
Breziner había escrito el guion, dejo claro que deseaba que los actores
tuvieran libertad para improvisar durante el rodaje. Esto fue algo que llamó la
atención de Vardalos, que era fan de la improvisación. La película fue rodada
durante un periodo muy corto de tiempo. No había tiempo para ensayos y ni
siquiera había camerinos o tráileres. Todo el reparto tenía que cambiarse en la
habitación de una casa, y compartir su único baño.
LO MEJOR
Reconozco que la película en general
me pareció muy divertida. Vardalos se luce interpretando a una madre insufriblemente
dominante, aunque el guion no logré definirla demasiado bien. Pero me sorprendió
más el trabajo de Jason Dolley, que me pareció muy convincente en el papel de
un chico confuso. Lo más interesante de Lloyd es que el espectador puede ver
sus dudas cuando observa al atractivo jugador de futbol, o al hablar con el personaje
de gay. Pero lo genial de la película, es que al finalizar la película Lloyd
sigue sin tener las cosas claras, porque esto no es verdaderamente lo
importante de la película. Hay aspectos entre los personajes de los padres que
también me parecieron interesantes, tanto en la relación entre ellos como en la
que tienen con su hijo. La banda sonora también me gustó y pareció perfecta
para una comedia de adolescentes, que es lo que tenemos al final.
LO PEOR
Aunque Vardalos realiza un gran trabajo,
creo que el guion se excede a la hora de jugar con el personaje. Algunas de las
decisiones finales son suficientes para crear una escisión permanente con su hijo.
Sin embargo, tenemos una reconciliación inmediata sin desarrollo en el
personaje. Con una duración escasa, creo que se desaprovecha el tiempo en ocasiones.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena