TÍTULO ORIGINAL
Wu Yan (無言)
AÑO DE ESTRENO
2012
DIRECCIÓN
Simon Chung
PRODUCCIÓN
Simon Chung
GUION
Lu Yulai, Simon Chung
REPARTO
Pierre-Matthieu Vital (Luke), Gao
Qilun (Jiang), Yu Yung Yung (Ning), Jiang Jian (Han), Si Tu Yu Ting (Lan),
Shaio Yu Hua (Chi), Lang Shu Ling (Madre de Jiang), Chen Wei Hong (Padre de
Jiang), Shen Shao Qiu (Doctor Lin), Huang Li Guo (Presidente), Yang Zhi (Padre
de Lan), Liang Jin Chao (Guardia de la Torre de Agua), Chen Dong Sheng
(Pasajero en estación), Zhu Wei Hao (Vigilante de la escuela), Li Jung Feng
(Médico), Huang Chuan Guo (Médico), Huang Yi Jing (Enfermera), Chung Yue Wen
(Pariente), Luo Zu Yan (Pariente), Peter (Oficial Chen), Mai Yong Xi (Policía),
Feng Long Ang (Tío de Jiang), Guo Yu Hua (Tía de Jiang), Li Chun Li (Madre en
mercado), Wen Hang (Niño en mercado)
CINEMATOGRAFÍA
Chan Chi Lap
MÚSICA
Sebastian Seidel
VESTUARIO
Yao Min
PAÍS DE
ORIGEN
China (Hong Kong)
DISTRIBUCIÓN
Panorama
DURACIÓN
92 minutos
HAN: “No puedo imaginar el futuro.”
LUKE: “¿Qué futuro?”
HAN: “El nuestro.”
LUKE: “Piensas demasiado. Vive el
momento.”
HAN: “¿Qué quieres decir? ¿Tienes
algo planeado?”
LUKE: “¿Qué es lo que quieres?”
HAN: “Tal vez tengas razón. Sea
como sea, habrás desaparecido el año que viene.”
LUKE: “No necesariamente.”
HAN: “Entonces al año siguiente,
pero te irás.”
LUKE: “El futuro está lejos.”
HAN: “La primera vez que me viste,
¿cómo supiste que era igual a ti?”
LUKE: “¿Quieres decir gay? Eso no
es importante, lo importante eres tú.”
HAN: “¿Yo?”
LUKE: “Que guapo eres.”
SINOPSIS
La policía encuentra a un hombre
europeo desnudo en la ribera de un río en Wuhan, China. Pronto descubren que es
incapaz de hablar, y una mujer policía decide llevarlo a un hospital local,
donde cuidan de su padre. Allí habla con un enfermero llamado Jiang que se
interesa por el atractivo hombre, pero nadie es capaz de dar con la clave de su
incapacidad para hablar o comunicarse. Por este motivo, deciden que lo mejor es
trasladarlo a un asilo mental. Al descubrir esto, Jiang decide evitarlo y se
fuga con el joven hasta el pueblo de su tío, con la esperanza de poder evitar a
la policía cuando inicien su búsqueda.
Un día, el joven realiza una
llamada telefónica con el móvil de Jiang. La llamada esta dirigida a una joven
llamada Ning. Jian decide investigar por su cuenta y visita a Ning, que revela
que el joven se llama Luke y procede de Francia. Luke había viajado como estudiante
universitario a China, para aprender Mandarín. Una tarde en el campus había
conocido a Ning, que estaba acompañada por su apuesto novio Han. Luke comenzó a
pasar cada vez más tiempo con la pareja, mejorando su Mandarín. Sin embargo,
cada vez se sentía más atraído hacia Han, y una tarde se aventura a besarle.
Han responde a su afecto, y los dos inicial una relación sentimental que separa
a Han de su novia. Ning es una cristiana devota, e intenta recuperar el afecto
de Han. Sin embargo, termina por descubrir la aventura que tiene con Luke y
decide vengarse. Ning se venga emitiendo grabaciones de la pareja en la iglesia
donde acude a tocar el órgano. Humillado, Han sale de la iglesia mientras Ning
se muestra impasible. Al descubrir lo ocurrido, Luke corre al encuentro de Han,
que ha decidido quitarse la vida.
CURIOSIDADES
A la hora
de desarrollar el proyecto, Simon Chung se vio inspirado en un caso real que
fue denominado como “Piano Man”. El caso trataba sobre un hombre que había
aparecido en la costa este de Inglaterra, varios años atrás. Se trataba de un
hombre alto y rubio que no hablaba y dibujaba pianos con gran detalle. El apodo
le sobrevino porque al tocar al piano, el hombre lograba concentrarse. Su
identidad resultó la de un alemán gay llamado Andreas Grassl, que había
intentado suicidarse tras perder su trabajo en París. Chung declaró que deseaba
explorar la perspectiva occidental de China y viceversa. La película tuvo que ser rodada en secreto en
la pequeña ciudad de Shantou, China, en la costa este de la provincia de
Guangdong; y en la campiña septentrional de Guangdong, al sur de China. La
escena del campus de la universidad fue rodada en la Universidad de Shantou. Como
el rodaje en China no fue oficial, la película no fue capaz de conseguir una
distribución cinematográfica en su país de producción. Sin embargo, lograran
emitirla para los estudiantes de la Universidad Shantou y en cines de Hong Kong. El actor
que interpreta a Han Don es un modelo, actor y mago de China, llamado Jian
Jiang, que es de Guangzhou. La actriz que interpreta a su novia Ning es Yung Yung
Yu, nacida en Indonesia y criada en Australia. Los actores principales Pierre-Matthieu
Vital y Gao Qilun, que interpretan a Luke y Jiang, eran amigos indirectos del
director. Vital es de Francia pero vive y trabaja en Guangzhou y a menudo viaja
a Hong Kong, donde conoció a Simon Chung. No habla chino mandarín con fluidez,
por lo que Chung tuvo que entrenarle para que pudiera enunciar su dialogo. Gao
Qilun era un actor procedente de Beijing.
LO MEJOR
Ya había visto alguna película que
exploraba el tema de la amnesia, ya fuera real o fingida. En esta ocasión tengo
que elogiar una historia bien elaborada que logró despertar mi interés poco a
poco, hasta dejarme enganchado para descubrir que es lo que había pasado con el
personaje de Luke. Los actores realizan una gran labor contribuyendo a una
trama propia de un thriller, mientras que la historia va proporcionando las
respuestas a cuentagotas. Me quedé gratamente sorprendido.
LO PEOR
Hay varios huecos en la trama que deberían
haber sido cuidados, especialmente el momento en el que Luke regresa a su vida
anterior. El final tampoco me dejó muy convencido, ya que da por sentado que el
protagonista ha cometido un crimen, sin que el espectador logre comprender muy
bien como se ha llegado a esa conclusión.
MI CALIFICACIÓN
7- Buena
TÍTULO ORIGINAL
Otra Película de Amor
AÑO DE ESTRENO
2011
DIRECCIÓN
Edwin
Oyarce
PRODUCCIÓN
Edwin Oyarce, Constanza García
GUION
Edwin
Oyarce
REPARTO
Benjamín Prati (Diego), Aquiles
Poblete (Sebastián), Beba Koenig-Robert (Mamá), Matilde Plaza (Lola), Eyal Meyer
(Adonis), Gabriela Salazar (Natalia), Mara Solís de Ovando (Gabriela), Paula
Bravo (Raquel)
CINEMATOGRAFÍA
Constanza García
MÚSICA
Márgaro
VESTUARIO
Edwin Oyarce, Andrés Sáez
PAÍS DE
ORIGEN
Chile
DISTRIBUCIÓN
Terrorismo Audiovisual
DURACIÓN
108 minutos
ADONIS: “Estas haciendo un escándalo,
como si se tratara de una gran tragedia.”
DIEGO: “Es una gran tragedia.”
ADONIS: “Sí, claro, un infierno.”
DIEGO: “Sí, como un infierno.”
ADONIS: “¿Y qué sabes tú del
infierno? Tú estás sufriendo porque quieres.”
DIEGO: “Es que no sé qué hacer.”
ADONIS: “Juega, diviértete, disfruta.
Bésalo.”
DIEGO: “No sé cómo. No sé que me
pasa. ¿Qué es esto?”
ADONIS: “Esta es solo otra película
de amor, solo que está en colores.”
DIEGO: “¿Y por qué me duele tanto?”
ADONIS: “Tú estás sufriendo porque
quieres, pero todo va a estar bien.”
DIEGO: “No, no está todo bien, yo
pensaba que todo…”
ADONIS: “Ya, shhh… no me digas más.
No me interesa. Créeme, todo va a estar bien. Disfruta, solo disfruta. Disfruta.”
SINOPSIS
Durante la década de 1990, Diego tiene
veinte años y vive en Chile, donde su mayor pasión es pasear para sacar fotografías
de todo lo que ve. Un día inesperado se reencuentra con Sebastián, su amigo de
la infancia al que no veía desde hacía muchos años. Los dos amigos reconectan y
comienzan a pasar todo el verano juntos. Ambos charlan de sexo, fuman marihuana
y pasean bajo el caluroso sol de Santiago. Los dos tienen una cosa en común, y
es que proceden de familias disfuncionales. La madre de Diego es alcohólica;
mientras que Sebastián se siente dejado de lado por su nueva madrastra. Ambos
comparten confidencias y comienzan a pasar tiempo explorando su entorno y los
sentimientos que los consumen. Esto provoca que cada vez se unan de forma más
intensa. Esto es especialmente difícil para Diego, quien comienza a sentirse atraído
hacia su amigo.
Diego lleva a Sebastián a visitar a
Natalia, una buena amiga que lleva tiempo en coma. Muchos piensan que nunca
podrá despertar, pero Diego no pierde la esperanza y a menudo le habla de
Sebastián. Sin embargo, Diego se siente bloqueado y angustiado, ante la
incapacidad de declarar sus sentimientos hacia su amigo. Ni siquiera la ilusión
de Adonis que acude a animarlo consigue motivarlo. Sebastián conoce a una turista
llamada Gabriela, y la incluye en sus planes de verano, algo que Diego no
considera una gran idea.
CURIOSIDADES
Edwin
Oyarce y Constanza García cooperaron para llevar a cabo este proyecto, produciéndolo.
Oyarce se encargó de escribir el guion, dirigir la película, e incluso llegó a
cooperar en el proceso de escoger el vestuario. Esto era importante porque la
trama tiene lugar en Santiago, Chile, durante la década de 1990. García se
encargó de la cinematografía. A la hora de elaborar el guion, Oyarce se inspiró
en su propia adolescencia, antes de que la tecnología modificara la forma de
relacionarse de la gente. Por este motivo estableció la trama en la década de
1990. Lo que más le interesaba al director sobre aquella época, no era solo que
coincidía con su etapa de adolescente. También quería explorar todos los
elementos que no existían en las relaciones, y que ahora se utilizan mucho como
las redes sociales, los ordenadores o los teléfonos móviles. Oyarce se mantiene
convencido de que la tecnología ha cambiado la forma de relacionarse de la
gente. De hecho, para él el mundo de cada persona estaba mucho más reducido que
en la actualizad. Durante la adolescencia en su época, uno podía pensar que era
el único homosexual del mundo. Sin embargo, este sentimiento ha desaparecido
debido a la forma de relacionarse.
Sin
embargo, para Oyarce era esencial que la película y su temática no se centrara
solo en la aceptación de la homosexualidad, y elimino esto de la trama. La
madre de Diego no cuestiona nada en torno a la homosexualidad de su hijo, y lo
trata como algo natural. De esta forma Oyarce simplemente quería concentrarse
en la dificultad de declarar tus sentimientos hacia otra persona, independientemente
de su orientación sexual. Por este preciso motivo decidió que el título fuera “Otra
Película de Amor”, reflejando que es algo tan habitual como la vida misma.
LO MEJOR
Benjamín Prati es el único
personaje interesante de la película, y supongo que esto se debe a que sirve
como reflejo del propio Oyarce y su adolescencia. Es evidente que la forma de
relacionarse ha cambiado, Prati resulta efectivo a la hora de interpretar la
angustia de alguien enamorado que no se ve capaz de declararse. Consigue que el
espectador despierte su empatía por el joven. La atmosfera de la película es
efectiva, y consigue evocar cierto sentimiento de nostalgia. Tampoco puedo
negar que la química entre los dos actores protagonistas es evidente.
LO PEOR
Creo que Oyarce se equivocó a la
hora de alejarse de la aceptación homosexual, pues es algo esencial a la hora
de sentirse bloqueado en el amor. Esto es especialmente importante en la década
en la que tiene lugar la trama. Los diálogos son mundanos para una pareja de
veinteañeros, lo cual es efectivo. Sin embargo, fracasan a la hora de elaborar la
atracción de Sebastián, o lo más íntimo de cada uno de los personajes. La
escena del coma es absurdamente inverosímil, y las imágenes esotéricas simplemente
sobran. Por estos problemas, la película empieza de forma interesante, pero se
torne inevitablemente tediosa.
MI CALIFICACIÓN
5- Pasable
TÍTULO ORIGINAL
As Melhores Coisas do Mundo
AÑO DE ESTRENO
2010
DIRECCIÓN
Laís Bodanzky
PRODUCCIÓN
Fabiano Gullane, Débora Ivanov,
Gabriel Lacerda,
GUION
Luiz
Bolognesi
Basado en
los cuentos de “Mano” de Gilberto Dimenstein y Heloisa Prieto
REPARTO
Francisco Miguex (Mano), Denise
Fraga (Camila), Zécarios Machado (Horacio), Fiuk (Pedro), Paulo Vilhena
(Marcelo), Caio Blat (Artur), Gustavo Machado (Gustavo), Gabriela Rocha
(Carol), Gabriel Illanes (Deco), Sophia Gryschek (Valeria), Maria Eugenia Cortez
(Bruna), Thais Abujamra Nader (Dri Novais), Júlia Barros (Bia), Anders Rinaldi
(Flavinho), Carlos Mandel (Lucas), Luccas Perazzio (Júnior), Lilian Blanc
(Directora), Paula Pretta (Masajista), Rodrigo Pascali (Enzo)
CINEMATOGRAFÍA
Mauro Pinheiro Jr.
MÚSICA
Eduardo Bid
VESTUARIO
Caia Guimarães
PAÍS DE
ORIGEN
Brasil
DISTRIBUCIÓN
Warner Bros. Pictures
DURACIÓN
107 minutos
CAMILA: “He llamado a tu padre,
quiere saber cuándo vais a ir.”
MANO: “Que deje de insistir.
Necesitamos tiempo.”
CAMILA: “Es tu padre, se preocupa
por vosotros.”
MANO: “Claro, lo mejor para nuestro
futuro sin duda es tener un padre maricón.”
CAMILA: “¡Cállate! ¿Qué sabes tú de
la vida?”
CAMILA: “Pedro no puede
automedicarse, ya lo sabes. Dice que si no se toma una pastilla, no consigue
dormir. Pedro necesita un psicólogo urgente, y no puedo pagarlo.”
HORACIO: “Hablaré con Felipe para
ver si puede atender a Pedro mañana. Creo que los chicos tienen que cambiarse
de colegio.”
CAMILA: “¿Por qué?”
HORACIO: “¿Por qué? Porque ese
colegio es retrogrado, intolerante. Lo que ha pasado con Mano es algo muy
serio, muy grave, y el colegio no hace nada.”
CAMILA: “Horacio, ¿te traigo un
problema y me sales con cuatro? Mano lo está llevando bien.”
HORACIO: “Mano se está convirtiendo
en un idiota, eso sí.”
CAMILA: “Mano está bien. No sabes
nada de Mano, no sabes lo que hace tu hijo, nunca lo supiste.”
HORACIO: “¿Qué dices? Es mi hijo,
claro que lo sé.”
“Entonces, ¿dónde está ahora?”
SINOPSIS
Mano es un joven de quince años que
reside en São Paulo, Brasil. Su hermano mayor se llama Pedro, y es aficionado a
las artes y extremadamente sensible. Las vidas de ambos se ven alteradas cuando
su padre Horacio decide separarse de su madre Camilia. Las cosas se tornar
mucho más difíciles cuando descubren que su padre es homosexual y ha iniciado
una relación con un joven llamado Gustavo. Mano todavía es virgen, y la presión
del instituto se ve añadida a este nuevo descubrimiento. Su amigo Deco le anima
a ligar con Valeria, quien para muchos es una chica fácil. Aunque Mano consigue
perder su virginidad con ella, el joven esperaba iniciar una relación romántica,
y queda profundamente decepcionado. Mientras tanto, Pedro esta enamorada de su
compañera de arte dramático Bia, a quien le ha prometido amor eterno, pero las
cosas tampoco logran salir bien.
Carol es la mejor amiga de Mano,
quien decide confesarle lo que ha ocurrido con su padre. Carol se muestra
comprensiva y promete guardarle el secreto. Al mismo tiempo le confiesa que se
siente muy atraída hacia su profesor de física, un apuesto joven llamado Artur.
Pasado un tiempo, Carol decide besar a Artur y se lo cuenta a Mano. En poco
tiempo, todos los estudiantes descubren lo ocurrido y Artur pierde su trabajo, a
pesar de que detuvo a la estudiante. Carol se enfurece con Mano, que no ha sido
el culpable de lo ocurrido. Las cosas dan un giro mucho peor cuando todo el
colegio descubre que el padre de Mano y Pedro es homosexual por culpa de Camila.
Si ser adolescente ya es difícil de por sí, las cosas se complican para los jóvenes
hermanos.
CURIOSIDADES
Laís
Bodanzky dirigió este proyecto, inspirado en el universo de una serie de libros
escritos por Gilberto Dimenstein y Heloisa Prieto, que narran las aventuras de
un adolescente de clase media llamado Mano. Tiene unos padres ilustrados, pero
que están sufriendo una crisis familiar. Mano vive situaciones cotidianas, se
ve enfrentado a provocaciones y errores, y acaba superando todo esto. Los
libros llamaron la atención de Bodanzky, que quiso expandir al personaje, y
logró recibir carta blanca para hacer lo que quisiera con el proyecto.
Luiz
Bolognesi se encargó de elaborar el guion con ayuda de los autores de los libros.
El guion fue desarrollado con ayuda de varios adolescentes, mediante una serie
de entrevistas llevadas a cabo en diferentes colegios de São Paulo por parte de
todo el equipo. En total acudieron a siete escuelas de São Paulo, y en cada colegio
hablaron con un mínimo de dos grupos pequeños de hasta diez personas, con las
que pasaron toda la tarde. No se limitaron en el tema de las conversaciones, tocando
temas fuertes y comprometiéndose a no filtrar nada de lo dicho. Se convirtió en
una terapia de grupo a través de la cual consiguieron los elementos de la
película.
La inmensa
mayoría de los actores seleccionados no tenían experiencia como actores cuando
la película fue rodada. Esto otorgó un mayor grado de realismo a la película,
tal y como pasó en la película brasileña “Ciudad de Dios” (2002), en la que los
actores no tenían experiencia y procedían de los suburbios.
LO MEJOR
Me ha impresionado bastante la
perspectiva de la película. Ya había visto más películas en las que hijos
debían lidiar con el descubrimiento de que su padre era homosexual, pero se
centraban más en el padre. En esta ocasión, el padre homosexual pasa a un plano
secundario y nos centramos en el día a día de los hijos, lidiando con un cambio
tan radical en sus vidas. Se combina este “problema” al que se enfrentan con
sus problemas cotidianos y más propios de adolescentes, sin minimizar estos. Todo
el elenco de actores jóvenes destaca y aporta una frescura que recuerda a aquellos
años.
LO PEOR
Aunque es buena idea dejar al padre
homosexual en un segundo plano, me hubiera gustado que apareciera algo más y
que se explorara también el de Camila.
MI CALIFICACIÓN
8- Notable
TÍTULO ORIGINAL
J'ai tué ma mère
AÑO DE ESTRENO
2009
DIRECCIÓN
Xavier Dolan
PRODUCCIÓN
Xavier Dolan, Daniel Morin, Carolle Mondello
GUION
Xavier
Dolan
REPARTO
Anne Dorval (Chantale Lemming),
Xavier Dolan (Hubert Minel), François Arnaud (Antonin Rimbaud), Suzanne Clément
(Julie Cloutier), Patricia Tulasne (Hélène Rimbaud), Niels Schneider (Eric),
Monioque Spaziani (Denise), Pierre Chagnon (Richard Minel), Justin Caron (Joven
Hubert), Benoít Gouin (Director del internado), Johanne-Marie Tremblay (Maestro
del internado), Hugolin Chevrette (Agresor del internado), Francis Ducharme
(Agresor del internado), Pascale Audrie (Profesor de arte), Emile Mailhot
(Alumno), Laurent-Christophe de Ruelle (Alumno), Mathieu Grimard (Joven amante
de Hélène), Mariflore Véronneau (Camarera), Manuel Tadros (Propietario del
apartamento), Bianca Gervais (Cajera del videoclub)
CINEMATOGRAFÍA
Stéphanie Weber Biron
MÚSICA
Nicholas Savard-L'Herbier
VESTUARIO
Xavier Dolan, Nicolle Pelletier
PAÍS DE
ORIGEN
Canadá
DISTRIBUCIÓN
K Films Amerique
DURACIÓN
96 minutos
CHANTALE LEMMING: “Te acompaño.
Tendremos que despedirnos.”
HUBERT MINEL: “Me envías a un
internado, te cargas mi vida, ¿y ahora esperas una despedida? Te llamaré un
minuto antes de cumplir dieciocho años, y después no volverás a saber nada de
mí. Tú y tus sucias costumbres encajan mejor con un cerdo. Tu Alzheimer de
mierda, tu ropa vieja de revulsivos colores, tu expresión de borrega, las
mariposas en tus paredes, tu manipulación… quédate con todo. ¿Qué harías si
muriera hoy?”
CHANTALE LEMMING: “Me moriría
mañana.”
CHANTALE LEMMING: “Tú nunca tendrás
ese problema, nunca tendrás hijos.”
HUBERT MINEL: “¿Tú qué sabes si
tendré o no hijos?”
CHANTALE LEMMING: “Los homosexuales
no tienen hijos. Fue bonito oírselo decir a alguien a quien ni siquiera
conocía. ‘Mi hijo y tú hijo ya llevan dos meses juntos.’ Me dije: que felicidad
recibir noticias así.”
HUBERT MINEL: “¿Quién? ¿Quién te
dijo eso? Dime quién te lo dijo, por favor.”
CHANTALE LEMMING: “La madre de
Antonin. ¿Sabes Hubert? Me duele que me lo hayas ocultado, que no confíes en
mí, que no sepas cómo te quiero, porque te quiero.”
HUBERT MINEL: “No me quieres. ¡No
quiero oírlo!”
SINOPSIS
Hubert tiene dieciséis años y vive
en los suburbios de Montreal con su madre Chantale, que se ha divorciado de su
padre Richard. El divorcio tuvo lugar cuando Hubert era muy joven, y apenas ha
visto a su padre desde entonces. Desde entonces, la relación entre el joven y
su madre ha ido sufriendo una tensión creciente, que ha convertido la
convivencia en algo insufrible. En el colegio, Hubert recibe la tarea de
realizar un estudio sobre los ingresos de sus padres. Al no querer escribir
sobre su madre, Hubert decide decirle a su profesora que ha muerto. Al enterarse,
Chantale irrumpe enfurecida en su clase, gritando a su hijo delante de todos
sus compañeros.
Chantale accede a permitir que
Hubert busque un apartamento, pero luego cambia de opinión. Esto empeora la
situación, y Hubert solo tiene como vía de escape la relación que ha iniciado
con el atractivo Antonin. Harto de su madre, Hubert pasa un tiempo con su
profesora, que elogia su talento como escritor. Sin embargo, le dice a su madre
que esta con Antonin. Sin forma aparente de alcanzar una solución, Chantale
consigue que Richard regrese para hablar con Hubert. Sin embargo, los dos le
comunican que han decidido enviarlo a un internado, con la esperanza de que el
cambio le sirva de algo.
CURIOSIDADES
Xavier
Dolan escribió el guion cuando tan solo tenía dieciséis años. Además de encargarse
de la financiación también quiso dirigirla y protagonizarla. De hecho, fue su
debut como director a la edad de diecinueve años. Aunque fue financiada por el
propio Dolan, cuando fue necesario pidió subvenciones a Téléfilm y SODEC. Ambas
denegaron apoyar el proyecto por diferentes razones. A SODEC le encantaba el
proyecto, pero se negó a financiarlo al verlo sometido a un departamento excesivamente
comercial. Por este motivo, animaron a Dolan a presentarlo como un proyecto
indie, algo que el joven accedió a hacer. En diciembre de 2008, SODEC le entregó
una subvención de cuatrocientos mil dólares, y la película costó un total de ochocientos
mil. Dolan declaró que el sistema para conseguir financiación en Canadá estaba obsoleto,
lo cual mantenía como rehenes a todos los valores creativos de Quebec.
La película
es en su mayor parte una historia autobiográfica, ya que Dolan tuvo conflictos creciendo
con su madre. En una de muchas entrevistas le preguntaron como se había tomado
su madre la película. El joven respondió creer que había sido más fácil para
ella el pensar que se trataba de otra persona. Su madre declaró que lo único
que tenía en común con el personaje de Chantale era que ambas sufrían atascos
de tráfico. Años después del estreno habló con su hijo y le confesó que al ver
la película, lo primero en que pensó había sido en que no sabía que la odiara
tanto. Sin embargo, para Dolan la película había supuesto todo un esfuerzo de
modestia a la hora de aceptar que pudiera haber sido un joven egocéntrico, histérico
y arrogante. Por este motivo necesitaba ser honesto para que el proyecto no
fuera unidimensional. Toda la película giraba alrededor de la necesidad de
convertir al personaje de Chantale en una heroína. Según Dolan la película se
basaba en la pregunta: ¿No sabías que te quería tanto?
La película
atrajo interés de la prensa internacional al ganar tres premios en el Festival
de Cannes de 2009. Tras su estreno recibió una ovación de pie; y fue
distribuida en doce cines de Quebec y sesenta de Francia.
LO MEJOR
Es un tema bastante complicado de
abordar, por lo que hay que elogiar a Dolan por lograr hacerlo rozando el posible
desastre. Es interesante ver la historia de un homosexual en conflicto con su
madre, cuando generalmente vemos lo contrario, o el rechazo sin aparente
conflicto. Anne Dorval realiza una labor excepcional, y logró despertar mi más
absoluta empatía, si bien no es perfecta como tampoco lo es ningún ser humano.
LO PEOR
Si bien Dolan deseaba reflejar a un
malcriado, y así lo declaró, le falta un poco más de equilibro. Creo que en
ocasiones sobreactúa y esto daña a un personaje muy difícil de interpretar. Una
vez expuesto el conflicto, toda la trama tiene que desembocar en algo más que
un abrazo en el bosque. Me faltó desarrolló en los personajes para entender la
situación actual.
MI CALIFICACIÓN
7-Buena
TÍTULO ORIGINAL
Altromondo
AÑO DE ESTRENO
2008
DIRECCIÓN
Fabiomassimo Lozzi
PRODUCCIÓN
Ferdinando Vicentini Organdí
GUION
Fabiomassimo
Lozzi, Antonio Veneziani
REPARTO
Francesco Apolloni (Francesco Dante),
Domenico Balsamo (Gay muerto), Mirko Batoni (Guido), Massimiliano Benvenuto (Gabriele),
Michele Belvilacqua (Erberth), Andrea Bosca (Pietro), Fabrizio Bucci (Alex), Giorgio
Caputo (Corrado), Antonio Carrano (Pino), Giancarlo Colombo (Eugenio), Federico
D’Anna (Mauro), Fabio Falco (Modelo), Biagio Forestieri (Rosario), Francesco
Foti (Aldo), Riccardo Francia (Riccardo), Stefano Fregni (David), Pablo Gaspari
(Padre Tommaso), Alessandro Giallocosta (Fabrizio), Fabio Gomiero (Luigi),
Daniele Grassetti (Maurizio), Antonio Ianello (Dario), Giampiero Judica (Robby),
Leonardo Maddalena (Pierpaolo), Renato Marchetti (Mimmo), Saverio Mattei
(Augusto), Simone Montedoro (Fulvio), Gianluca Morini (Ernesto), Piero Nicosia
(Mariano), Federico Pacifici (Leo), Tommaso Ramengui (Ermanno), Lorenzo Renzi
(Dav), Davide Ricci (Charly), Alessandro Riceci (Mr Fantasy), Giuseppe Saccà (Edoardo),
Filippo Sandon (Simone), Luca Scapparone (Vittorio), David Sebasti (Manolo),
Francesco Siciliano (Piergiorgino), Salvio Simeoli (Guglielmo), Julio Solinas
(Giuliano), Natale Stefani (Renato), Michelangelo Tommaso (Danny), Alessandro
Zamattio (Pierangelo), Roberto Zibetti (Norman)
CINEMATOGRAFÍA
Benjamin Minot
MÚSICA
Giordano Corapi
VESTUARIO
Leonardo del Paggio
PAÍS DE
ORIGEN
Italia
DISTRIBUCIÓN
Millennium Storm
DURACIÓN
108 minutos
“El amor no muere nunca. Prosigue
su viaje de persona en persona hasta el infinito. La primera vez que nos encontramos,
supe que por fin había encontrado a mi pequeño príncipe, el Príncipe de la Nieve,
pero no lo sabía. Tus primeras palabras fueron: ‘¿eres italiano?’. Sí, era
italiano; y todavía lo soy. Tenazmente, fatigadamente, y no obstante mi vida se
encuentra donde estas tú. Aunque la Iglesia quiera gobernar sobre nuestros
sentimientos, y los gobiernos quieran disponer de las vidas de un pueblo que se
muestra indiferente a sus contratos, soy italiano y cuento con Italia. Mi amor
por ti viene de lejos, desde otro mundo.”
SINOPSIS
Se trata de un drama experimental
compuesto por monólogos exclusivamente. Estos monólogos narran diferentes
viajes personales a través de la homosexualidad masculina. La historias narran
viajes desde la oscuridad hasta la luz, desde la más absoluta negación hasta el
objetivo de una adaptación absoluta. Los monólogos son narrados por actores,
aunque están adaptados de entrevistas realizadas a hombres gais ordinarios procedentes
de Italia. Es un viaje caleidoscópico a través de aspectos variados y multifacéticos
de las experiencias humanas, que raramente se pueden ver en la gran pantalla.
Durante los diferentes monólogos se
hablan de temas de lo más diversos como la negación de la homosexualidad, los
heterosexuales que buscan sexo con gais porque obtienen más placer, o la
prostitución masculina. También se habla de temas políticos o sobre la postura
negativa que la Iglesia católica mantiene contra las personas del colectivo
gay. Esto es un problema especialmente importante en Italia, debido a la influencia
de las instituciones católicos en el estado Italiano. Se habla de la opresión
por parte del estado a través de una homofobia todavía latente, aunque no se
exprese en público. También toca temas como el cruising, los bares, el matrimonio
homosexual y los estilos de vida de distintos sectores de la comunidad gay.
CURIOSIDADES
Fabiomassimo
Lozzi es un guionista y director italiano que recibió su formación en Londres,
en la escuela de cine creada por los miembros de Monty Python. En el año 2005,
contribuyó en la creación de un documental colectivo “Nuovo Cinema Paradosso”,
que ejercía como denuncia contra los problemas de financiación de películas
independientes, y fue presentado en el Festival de Cine de Venecia. Ese mismo
año, se convirtió en miembro del Actor’s Center Roma, y fue de este modo que
pudo realizar su docudrama “Altromondo”, que sería distribuido en Italia en el
año 2008 y en América del Norte en el año 2010.
Lozzi creo la
película para que franqueara la frontera entre la ficción y la realidad, explorando
la homosexualidad masculina y lo que esta identidad significaba para los
hombres italianos. La trama esta basada en entrevistas que han sido extraídas
de los libros de Antonio Veneziani y Ricardo Reim, titulados “I Mignotti” publicado
en el año 2002, y “Pornocuore”, publicado en el año 2003. La película cuenta
con un total de cuarenta y tres viñetas, cada una definida por un monologo
independiente. La temática de estas viñetas varía abarcando puntos de
importancia como el machismo, la ambigüedad, la belleza y el odio. Como he
mencionado, Lozzi fue capaz de llevar a cabo este proyecto al unirse al Actor’s
Center Roma, que supuestamente cuenta con mucho de los actores de más talento. Los
actores contratados para la película tenían tarea principal de comunicar un gran
abismo de represión y orgullo, y al mismo tiempo mantener al espectador
centrado en las tensiones sexuales y emociones tumultuosas. La película intenta
de forma explicita unir el dolor a un sentimiento poético desde el punto de
vista del director, que también quiso contar con instantes de belleza evocadora
y profundidad psicológica. La idea base de la película es enfrentarse al
conflicto constante que uno siente al vivir con uno mismo y como miembro de la
sociedad. Sin embargo, Lozzi también se enfoca en el tema especifico del deseo
de un hombre homosexual.
LO MEJOR
Lo único que puedo elogiar es el
hecho de que este proyecto haya podido llevarse a cabo.
LO PEOR
Desde el comienzo, en el que un gay
homófobo grita su ideología mientras se ducha, supe que esta película iba a ser
insufrible. Ya venía con cierto escepticismo, pues la idea de la fusión poética
con un docudrama se me asemejaba a algo pretencioso. Un documental que cuenta con
entrevista puede ser muy interesante, pero decidir que actores suplanten a los
entrevistados me parece algo innecesario y casi ridículo. Añadido a esto, los
actores realizan labores interpretativas bastante deficientes. Por otro lado
los documentales tienen a ser cortos, pero aquí se nos somete a más de hora y
media, que además cuenta con más de cuarenta monólogos. Al acabar de ver el
film, no me acordaba ni de una quinta parte de ellos. Ninguno me había
provocado el menor impacto porque no profundizan en la persona sino en su odio,
ideología y opiniones religiosas y políticas. No soy capaz de encontrar poesía
en este trabajo que, no solo se me hizo eterno, sino que además tuve que ver en
varios segmentos para tomarme necesarios descansos. Si vas a hacer un
documental, no pretendas ser artístico.
MI CALIFICACIÓN
1- Muy mala
TÍTULO ORIGINAL
Straight
AÑO DE ESTRENO
2007
DIRECCIÓN
Nicolas Flessa
PRODUCCIÓN
Alexander Salokin
GUION
Nicolas
Flessa
REPARTO
Beba Ebner (Jana), Florian
Sonnefeld (David), Eralp Uzun (Nazim), Oktay Özdemir (Akin), Annabelle Dorn
(Julia), Adrian Can (Hakan), Soner Ulutas (Firat), Erman Sahin (Emre), Adam
Kowalski (Mehmet), Frederic Heidorn (Markus), Marion Kruse (Prostituta), Anna
Oussankina (Camarera), Onny North (Chica bailando), André Scioblowski (Chico
bailando), Janin Stenzel (Mendiga), Florens Schmidt (Amiga de mendiga), Moses
Scholten (Karol la casera), Veronika Pretzel, Milos Drazena, Sahiner Arzu,
Duygu Imece, Turan Kaauan, Boris Karadeniz (Invitados Bar Magda), Philipp
Jarchow, Ivan Gavercettel, Gregor Guth, Eva Lóblein, Onny North, Nebojsa
Markovic, Slavisa Markovic, Bjanca Schmallofsky, Claudia Scholten, Angela
Scholten (Invitados en el Jeanne Moreau)
CINEMATOGRAFÍA
Giuseppe Vaccaro
MÚSICA
Boris Bojadzhiev
VESTUARIO
Petra Seebauer
PAÍS DE
ORIGEN
Alemania
DISTRIBUCIÓN
Salzgeber & Co. Medien
DURACIÓN
60 minutos
DAVID: “¿Qué está pasando?”
JANA: “Me acaban de llamar.”
DAVID: “¿Y? ¿Has decidido reunirte
con esas prostitutas clientes en su trabajo?”
JANA: “¿Vas a empezar a decirme que
puedo ponerme?”
DAVID: “Escucha, me importa una
mierda lo que lleves. Lo que me importa es para quien lo lleves.”
JANA: “¡Chovinista!”
NAZIM: “Cariño, nena, por favor.
Solo es un amigo. Te lo juro por Dios, solo un amigo.”
JANA: “¿Cómo se llama?”
NAZIM: “Solo está pasando la
noche.”
JANA: “¿Cómo se llama?”
NAZIM: “Nena, ¿Cuál es el
problema?”
JANA: “¿Cómo se llama?”
NAZIM: “Vamos, es Stefan, o algo
así. Te lo juro. Espera un minuto. Para un segundo.”
JANA: “¿Sabes a quien te estas
follando?”
NAZIM: “Nena, por favor, de verdad…
¿no lo entiendes?”
JANA: “Te estas follando a mi
novio.”
NAZIM: “Eres una puta. ¿Tienes
novio?”
SINOPSIS
Jana es una joven alemana de origen
polaco, que lleva mucho tiempo haciendo todo lo que esta en su mano para
parecer una mujer heterosexual. Mantiene una relación con un joven llamado
David, que es atractivo y de buen estatus económico. Añadido a esto, Jana
pretende estar trabajando en un periódico, para así ocultar sus verdaderas
preocupaciones. Sin embargo, la realidad es que es una trabajadora social en un
distrito de bajo prestigio de Berlín, conocido como Neukölln.
Por otro lados tenemos a Nazim, un
alemán de origen turco que tiene el mismo problema. Aunque le atraen los
hombres, se niega a considerarse homosexual, y hace todo lo que esta su mano
para parecer un masculino heterosexual. Nazim disfruta saliendo todas las
noches con sus amigos, bailando con chicas y consumiendo las drogas con las que
él mismo trafica. Ni su mejor amigo Akin ni el resto de su círculo de amigos
sospechan nada acerca de su homosexualidad.
Nazim conoce a Jana bailando e
inicia una supuesta relación con ella para guardar las apariencias ante sus
amigos. Sin embargo, Nazim termina conociendo a un joven atractivo en la calle Sonnenallee,
con quien pasa la noche e inicia una aventura amorosa. Esto hace que sea más
complicado para el joven el guardar las apariencias, incluyendo a Jana. De esta
forma se inicia un complicado triangulo amoroso. Pero lo que Nazim ignora es
que su nuevo amante no es otro que David, el amante de Jana.
CURIOSIDADES
Escrita y
dirigida por Nicolas Flessa, el rodaje de la película fue relativamente rápido,
después de que el guion se revisara en el año 2006. Fue entonces cuando se decidió
que la trama tendría lugar en el distrito obrero de Neukölln de Berlín. Fue
esta decisión la que provocó que la trama de la película cambiara de una forma
significativa. El barrio adquirió importancia y entrar en la narrativa para reivindicar
las historias contradictorias de la película. Al principio los conflictos entre
los protagonistas estaban esbozados de forma superficial, y se convirtieron en
el motor de la historia a través del clasismo propio de aquella parte de la
ciudad.
Toda la
película se rodó en tan solo doce días, comenzando a finales de abril y acabando
a principios de mayo de 2007. Todo el rodaje se llevó a cabo en el distrito de
Neukölln de Berlín, y la película ni tuvo financiación alguna no ninguna otra
reserva económica. Esto provocó que el rodaje tuviera que llevarse a cabo mayoritariamente
durante las noches y los fines de semana. Todos los accesorios y acceso a las
ubicaciones fueron proporcionados de forma gratuita por patrocinadores independientes.
Además de la banda sonora de Boris Bojadhziev, la película pudo contar con tres
canciones de la banda berlinesa conocida como Kitty Solaris. Las canciones fueron “Songs in the Radio”, “Changing
Cards” y “Permanent Vacation”.
LO MEJOR
Lo más elogiable de la película es
lograr abordar los conflictos culturales a la hora de aceptar la
homosexualidad. Los personajes que proceden de países culturalmente más
conservadores tienen una dificultad mayor para aceptarse, aun cuando han
logrado de un entorno hostil. Los actores logran transmitir esto.
LO PEOR
Si he de ser sincero, los actores
no llevan a cabo una mala labor interpretativa, pero se ven muy limitados por un
guion bastante deficiente. Me pareció cuanto menos interesante descubrir que el
guion inicial no profundizaba en los personajes, ya que me parecieron completamente
planos. La trama necesita de forma urgente una serie de diálogos que nos ayuden
a entrar en la mente de los personajes, especialmente en los de Jana y Nazim. El
personaje de David no despertó ningún interés en mí, por lo que tampoco eché
esto de menos con él. El desenlace es un completo desastre, especialmente
después de crear tanta tensión, para que luego todo quede en nada.
Sinceramente, fue una película aburrida y carente de empatía.
MI CALIFICACIÓN
3- Floja
TÍTULO ORIGINAL
R U Invited?
AÑO DE ESTRENO
2006
DIRECCIÓN
Israel Luna
PRODUCCIÓN
Toni Miller
GUION
Israel Luna
REPARTO
Oscar Contreras (Gordy), John de los Santos (Ben),
Christopher Jones (Charlie), David Matherly (Jason), JR Ramirez (Mondo), Phil
Harrington (Anderson), Brandon Dixon (Morgan), Chase Wade (Helen Bedd), Robert
Camina, Todd Camp, Jim Elder, Toni Miller, Tommy White
CINEMATOGRAFÍA
Israel Luna
MÚSICA
Israel Luna
VESTUARIO
Chase Wade
PAÍS DE
ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Ariztical Entertainment
DURACIÓN
85 minutos
JASON: “¿Por qué
estas intentando que me sienta incomodo con Mondo?”
CHARLIE: “¿Sabes? No sé de qué
estas hablando. Resulta que Mondo y yo tenemos historia, una que tu incluye a
ti. Y si eso te pone incomodo e inseguro, ese no es mi problema, es el tuyo. Y
si te vas a poner tan raro al ver a tu hombre besar a otro, ¿cómo vas a lidiar
con eso participando en una fiesta sexual? Habrá un montón de tíos allí que lo
van a estar besando y van a tener sexo con él. ¿Cómo vas a lidiar con eso?”
JASON: “Por la razón que sea,
Charlie, creo que voy menos incomodo con Mondo estando con otros tíos, que con
él estando contigo.”
CHARLIE: “¿Y eso por qué?”
JASON: “Porque no tienen otros
planes más allá de echar un polvo.”
CHARLIE: “¿Y yo sí?”
MONDO: “Cariño, calmante.”
JASON: “Creo que sí.”
CHARLIE: “¿Y puedo preguntarte cual
es plan que he llevado a cabo de forma tan misteriosa e inteligente.”
JASON: “No quieres que seamos
felices juntos. De hecho, creo que ni siquiera quieres que estemos juntos.”
CHARLIE: “¿Sabes qué, Jason? No
necesito idear un malvado plan para llevarme a tu hombre. Podría hacerlo con
solo chasquear mis dedos. Pero no lo quiero, ya lo tuve y no lo quiero de
nuevo.”
JASON: “No he dicho que lo
quisieras. He dicho que no quieres que estemos juntos.”
CHARLIE: “Explícate por favor.”
JASON: “Por el simple hecho de que
estas amargado y lleno de odio por no estar con nadie. Y seamos serios, estar
con Helen o con cualquiera no ha sido serio, y esto hace que desees que
cualquier relación a tu alrededor fracase.”
SINOPSIS
Ben es un joven que vive con su
sugar daddy Anderson, pero que tiene la libertad de poder hacer lo que quiera.
Uno de sus mejores amigos es Charlie, un joven sarcástico y dotado de una
lengua viperina, acostumbrado a conseguir a quien quiera. Charlie visita a Ben
para informarle de que se va a celebrar una fiesta sexual, pero antes deben
presentar varias fotografías provocativas para que sean aceptados para
participar. Al dúo se une Gordy, un muy buen amigo de Ben que acaba de romper
con su novio. Gordy muestra una personalidad insegura, mayormente porque la
gente tiende a juzgarle por su físico, y cree que vale más. Sin embargo, decide
presentar su candidatura para la fiesta, a pesar de que Charlie considera que
no tiene oportunidad alguna para ser elegido.
A los tres amigos se unen Mondo y
Jason, que llevan juntos seis meses. Quieren presentar sus candidaturas para la
fiesta, aunque Jason tiene más dudas y es Mondo quien tiene más ganas de
participar. Sin embargo, Mondo tiene una clara influencia sobre Jason. Mondo
además tuvo una relación con Charlie, y cuando Jason les encuentra besándose
estalla la tensión. Jason acaba enfrentándose a Charlie y le indica que una
cosa es participar en una orgía y otra que se bese a solas con su pareja. La
tensión llega a una agresión por parte de Jason, que esta convencido de que
Charlie quiere destruir su relación. Arrepentido, Jason le pide a Mondo que no
participen en la fiesta, pero Mondo se niega.
CURIOSIDADES
Se trata de
una película escrita y dirigida por Israel Luna, que en el año 2000 se unió a
su socio de negocios John Maguire para fundar La Luna Entertainment en Dallas
Texas. Desde ese momento, ha escrito y dirigido varias películas de forma
independiente, y se ha visto involucrado en muchos proyectos televisivos e
internautas. La película que abordamos hoy pasó muy desapercibida, pero Luna
comenzó a ser conocido por su película “Ticked-Off Trannies with Knives (2010).
Sin embargo, dicha película fue denunciada por GLAAD por ser grotesca y abusiva
en su concepto.
Excepto
Brandon Dixon y Phil Harrington, ninguno de los actores tenía experiencia
previa en películas. Todo el reparto principal, que interpreta a los jóvenes
que quieren participar en la orgía, está compuesto por actores noveles. La
película fue rodada en Texarkana, Texas.
LO MEJOR
Hay varias ideas en las que se basa
la película que resultan muy interesantes. La película explora la idea de sí
las relaciones abiertas pueden ser o no funcionales, mostrando ambas caras de
la moneda. Hay algún momento divertido gracias al actor Oscar Contreras, y
Christopher Jones me pareció el único creíble y su personaje me despertó algún interés.
LO PEOR
Tengo que empezar por los actores,
que son francamente deficientes en sus labores interpretativas. David Matherly
es el peor de todos con diferencia, lo cual resulta dañino pues participa en dos
de las escasas escenas interesantes. En cuanto al concepto, Luna acierta al
abordar el tema de las relaciones abiertas, las fiestas sexuales, y la presión
que estás pueden provocar, peros se queda corto. La pareja de Mondo y Jason es
la única interesante, pero tampoco se nos muestra una resolución concreta. El
personaje de Chase Wade es simplemente ridículo y sobra en la película. Al
final tenemos a un grupo de supuestos amigos poniéndose la zancadilla, y un supuesto
final feliz para dos que es completamente inverosímil.
MI CALIFICACIÓN
3- Floja