- Este es un blog meramente informativo, no de descargas (lo cual es ilegal). Los textos de todas las entradas (Citas, sinopsis y críticas) han sido redactados por un servidor, tras duras horas de trabajo.
No concedo permiso para reproducirlos en otros blogs. Ya he encontrado casos en los que han sido plagiados sin mi autorización, y no duraré en seguir tomando
las acciones pertinentes en dichos casos.

- Los comentarios están activados para dar la bienvenida a vuestras críticas sobre las películas, siempre que se respeten las opiniones ajenas. Esto quiere decir que no acepto críticas hacia otras opiniones ni faltas de respeto. Tampoco permito "links" en los comentarios. Cualquier comentario que no siga esa directriz será ignorado y eliminado.

jueves, 26 de diciembre de 2013

BOY CULTURE

TITULO ORIGINAL
Boy Culture
AÑO DE ESTRENO
2006
DIRECTOR
Quenton Allan Brocka
PRODUCTORES
Stephen Israel, Philip Pierce, Victor Simpkins, Phil Lobel
GUION
Quenton Allan Brocka
Basado en la novela de Matthew Rettenmund
REPARTO
Derek Magyar (“X”), Darryl Stephens (Andrew), Jonathon Trent (Joey), Patrick Bauchau (Gregory Talbot), George Jonson (Blondie), Peyton Hinson (Jill), Kyle Santler (Scooter), Emily Brooke Shield (Lucy), Matt Riedy (Frank), Clifford Harrington (Renaldo), Molly Manago (Cheyenne), Laprell Nelson (Matthew), Demene Hall (Zelma), William Hall Jr (Oren), Joël René (Candance), Kibibi Monié (Phyllis), Jesse Archer (Chico del trio), Jeffrey Gilbert (Invitado a boda), Edwin Stone (Juez), Quenton Allan Brocka (Bruce Lee), Skip Cohan (Señor Jowls)
CINEMATOGRAFÍA
Joshua Hess
BANDA SONORA
Ryan Beveridge
VESTUARIO
Ronald Leamon
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
TLA Releasing
DURACIÓN
88 minutos
 
X: “Me gusta observar el divertido juego del ligoteo. Un ritual de apareamiento más elaborado que cualquier cosa del Canal Discovery. ¿Por qué los tíos se entregan de forma tan libre? Quiero decir… yo tengo muchas relaciones sexuales, pero solo si me pagan. Me dan algo a cambio. Puede que pienses que no se puede caer más bajo. ¿Pero no es mejor que dar con un sabelotodo a cambio de una cerveza y que te paguen el taxi? A lo mejor todo se reduce al placer. ¿Consiguen tanto placer de todos esos encuentros? Se invierte tanta energía en ligar, socialización, moda, meses de gimnasio. Finalmente echas un polvo, y nunca vuelves a saber nada del cabronazo. Entonces inviertes toda tu energía en tus cuidados, haciendo ejercicio, convirtiéndote en perfecto de nuevo, hasta el próximo ligue. Si los hombres gais dejaran de pasar tanto tiempo ligando, tendríamos Da Vincis por doquier. ”
 
X: “Te deseo tanto como tú me deseas a mí.”
GREGORY TALBOT: “Tú no me deseas. Solo estas confuso, te sientes solo y estas cachondo.”
X: “Quizás tengas razón.”
 
SINOPSIS
X, un muchacho gay que usa ese seudónimo para salvaguardar su identidad, se dedica a la prostitución. Frío, distante y calculador, se ha convertido en un prostituto selectivo de gran éxito. Sin embargo, toda esa frialdad esconde su miedo al daño emocional. X comparte apartamento con el atractivo Andrew, y el alocado chico de dieciocho años, Joey. Este último siempre ha deseado mantener relaciones sexuales con X. Aunque X no está interesado, siente un cariño similar al de un hermano mayor hacia el muchacho. Sin embargo, X siempre se ha sentido atraído hacia Andrew, y aunque el sentimiento es mutuo, su miedo a resultar herido a nivel emocional le impide tomar paso alguno.
Las cosas comienzan a cambiar cuando X adquiere un nuevo cliente, un hombre de edad avanzada llamado Gregory Talbot.
Sin embargo, el cliente desea algo más que una experiencia sexual, y comienza a compartir con el muchacho una historia de amor que le ha seguido desde la juventud. A cambio de esto, X comienza a abrirse, explicándole sus miedos y sentimientos ocultos. La oportunidad de cambio se presenta cuando Andrew le pide a X que le acompañe como pareja a la boda de una antigua amiga.
 
CURIOSIDADES
La película está basada en la novela del mismo título publicada por Matthew Rettenmund. Dirigida por Quenton Allan Brocka, este tuvo algunas dificultades para adaptar el libro y convertirlo en un guion. Se vio enfrentando a la ardua tarea de recopilar todas las historias de la novela para crear una trama que fuera coherente en continuidad y propósito. La razón era que el trabajo original era mayormente reflexivo, y requería de mayor dinamismo para funcionar en la gran pantalla. Convirtió al personaje de Andrew en afroamericano, y desplazó la acción original, que tenía lugar en Chicago estado de Illinois, a Seattle estado de Washington.
El director declaró en una entrevista que con el avance de la mentalidad abierta, el cine de temática gay había perdido la necesidad de ser tan didáctico, y concentrarse más en entretener. Por este motivo se negó a reflejar la vida de un chapero como símbolo sexual, para concentrarse en como ese estilo de vida afectaba su desarrollo emocional. Curiosamente, fue la primera película de Derek Magyar, quien recibió la responsabilidad de interpretar al protagonista X. El actor había participado en series como “Embrujadas” o “Star Trek: Enterprise”.
La película pasó por muchos festivales de cine, y fue elogiada por crítica y gran parte del público, sorprendido por como el director se había apartado de su estilo de comedia habitual en películas como “Eating Out”.
 
LO MEJOR
Curiosamente me encontré con una película cuyo protagonista no me producía simpatía ni compasión alguna, y tampoco estaba de acuerdo con las ideas que dicho personaje presentaba. Sin embargo, la película logró cautivarme a pesar de estos lastres puramente personales. Derek Magyar realiza una labor magistral, haciendo que su personaje sea impecable y creíble. Sus escenas con el personaje de Gregory son magistrales. ¿Son estas situaciones creíbles? Personalmente encontré que me daba igual, la película había logrado engancharme y cautivarme, y eso sin compartir para nada la ideología que mostraba. Al final todo se reduce al miedo al compromiso emocional, y como este en ocasiones no nos permite ver una situación de vacío, la cual debería ser de por sí aterradora.
Al final de la película me encontré reflexionando acerca de los personajes y sus vivencias. Las reflexiones de X, narradas por Magyar, me parecieron muy interesantes, y con alguna de ellas logré coincidir.
Sin embargo, sentía que algo faltaba en mis impresiones, pero al no lograr identificar el que, solo puedo tildar esta película de sobresaliente. Los tres compañeros de apartamento son bastante diferentes en lo relativo al modo de ver la vida, sin embargo crean un entorno que bien podría ser considerado como familiar, y como espectador, me creí ese vínculo entre los tres. Joey siendo el alocado, ejerce como motor de la madurez de sus compañeros. El director logró más que entretener, mostrando una visión diferente a la de los clichés habituales.
 
LO PEOR
No hay nada negativo que yo haya sido capaz de encontrar en esta película.
 
MI CALIFICACIÓN
10/10

jueves, 19 de diciembre de 2013

LEATHER JACKET LOVE STORY

TITULO ORIGINAL
Leather Jacket Love Story
AÑO DE ESTRENO
1997
DIRECTOR
David DeCoteau
PRODUCTOR
Jerry Goldberg
GUION
Rondo Mieczkowski
REPARTO
Sean Tataryn (Kyle), Christopher Bradley (Mike), Geoff Moody (Ian), Héctor Mercado (Sam), Stephen J. McCarthy (Madge), Erin Krystle (Charella), Craig Olsen (Amanda), Mink Stole (Martine), Nicholas Worth (Jack), William Butler (Julian), Worthie Meacham (Camarera), Arlene Golonka (Madre), Dennis Larkin (Joven), Sophie Poster (Abuela), Daniel Escobar (Zana), Bob Prester (Piercer), Morris Kight (Poeta gruñón), Steve Mateo (Portero), David Wolfson (Dan), Moist Towelette (Chica fashion), Ruby Tuesday (Solicitante), Matthew Chontos (Matón 1), Darrin Prescott (Matón 2), Rudolf Weber (Matón 3)
CINEMATOGRAFÍA
Howard Wexler
BANDA SONORA
Jeremy Jordan
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
Goldeco Pictures
DURACIÓN
85 minutos
 
IAN: “Tienes el aspecto de un refugiado de la banda de los Village People.”
KYLE: “Me han dicho que tengo buen aspecto con cuero.”
IAN: “Lo estás haciendo otra vez.”
KYLE: “¿El qué?”
IAN: “Estas saliendo con alguien. ¿Verdad?”
KYLE: “Algo así.”
IAN: “Cada vez que tienes un novio, cambias y empiezas a imitarle.”
 
MIKE: “¿Estas intentando decirme que quieres comprometerte para el resto de tu vida? ¿Cómo sabes a quien vas a conocer hoy, o mañana, o la semana siguiente, o el próximo año? El romance puede ser muy divertido, pero tarde o temprano la realidad se presenta.”
KYLE: “Me gustaría intentarlo.”
MIKE: “¿Intentar el qué, la monogamia? ¿No podríamos tomar esto paso a paso?”
 
SINOPSIS
Kyle es un joven de dieciocho que aspira a convertirse en poeta. Tas salir del armario abandona su hogar para instalarse en el bohemio Distrito Silverlake. Con una actitud inocente, Kyle pasa sus días acudiendo a cafeterías donde trabaja en sus versos sensibleros y busca el amor. El muchacho cree haber encontrado el amor cuando conoce a Mike, un hombre robusto de treinta años que trabaja en la construcción, viste con su tradicional chaqueta de cuero, y tiene predilección hacia el sexo agresivo.
Mike no tarda en sentirse atraído hacia Kyle, y consigue seducirlo sin el menor esfuerzo. Sin embargo, Kyle espera encontrar un poco más de ternura en una relación, pero Mike la resulta tan atractivo que no se decide a expresar sus deseos en voz alta. Con el paso del tiempo, resulta evidente que los dos no tienen nada en común. Aunque Kyle se esfuerza porque su romance persevere, Mike no se molesta con estos detalles y comienza a buscar nuevas posibilidades. Al mismo tiempo, Kyle se verá envuelto en la presión de leer su trabajo en público por primera vez.
 
CURIOSIDADES
David DeCoteau es un director más conocido por su trabajo en el cine de terror de presupuesto bajo. Esta fue la primera vez que decidió salir de su género habitual para escribir y dirigir una historia de amor, o atracción,  en el marco de la comunidad homosexual. DeCoteau declaró hacía tiempo que sentía la necesidad de realizar este proyecto, sin otorgarle profundidad y con el mero deseo de entretener y divertir. El director es abiertamente gay, habiendo salido del armario a la edad de treinta años.
La idea de le película surgió de DeCoteau y el productor Jerry Goldberg. El primero sentía la necesidad  de realizar la película para escapar de una serie de películas de terror de las cuales no se sentía muy orgulloso. Llevó alrededor de dos años el finalizar el primer borrador del guion, y un año añadido el percatarse de que encontrar un estudio que accediera a realizar la película era una tarea imposible. La razón que el director expuso fue que la película era demasiado abierta y honesta, conteniendo escenas de desnudos y excesivamente erótica.
Debido a esto, DeCoteau y Goldberg decidieron realizarla de forma independiente. Jerry Goldberg se encargó de recaudar dinero para su realización, logrando obtener un presupuesto de sesenta y siete mil dólares. La película fue rodada en solo diez días, y se escogió el blanco negro para minimizar el aspecto irreal dentro de la trama. Editar la película llevó algo más de tiempo, por lo que la película no pudo ser presentada en el Festival Sundance a tiempo. Por este motivo, se optó por acudir a festivales de cine de temática gay. Tras su presentación, fue mostrada en el cine de arte, “The Sunset 5” en Los Ángeles durante veintidós semanas.
 
LO MEJOR
Hay ocasiones en las que honestidad de una película ayuda a que la misma funcione, y esta es una de ellas. DeCoteau nunca pretendió crear una trama de profundidad, sino la de entretener y evocar distintas percepciones.
Este es el primer gran logro del film. Mientras Kyle evoca esa inocencia que todos hemos sentido al introducirnos en el mundo gay, y ese deseo de encontrar el amo, Mike evoca el escepticismo que le ha otorgado el paso del tiempo. Lo más destacable, es que a pesar de ser contrapartidas opuestas, Mike se siente atraído hacia ese aspecto inocente que ha perdido.
Creo que mucha gente puede sentirse identificada con esa dualidad, lo que desde luego fue mi caso. La película, dentro de su simpleza, logró despertar fuertes sentimientos de nostalgia en un servidor. El contraste parece ser una cualidad permanente en la película, combinada con un toque de comedia que funcionó conmigo. Me encanto ver ese contraste entre Drag Queens, hombres aficionados al cuero y osos, algo totalmente inusual en el cine de temática gay. Kyle se ve inmerso en un mundo diferente al que conocía, estableciendo un enlace cuanto más curioso entre “tribus urbanas” acostumbradas a seguir caminos diferentes. De esta forma, la película me pareció notable.
 
LO PEOR
Creo que la película falla ligeramente justo al final de la misma. El desenlace me pareció acelerado, careciendo de un establecimiento efectivo de que ha llevado al personaje de Mike a reconsiderar su postura. Esto impide que la película, cuyo establecimiento de trama es de lo más efectivo, mantenga su cualidad en el momento más oportuno.
 
MI CALIFICACIÓN
8/10

jueves, 12 de diciembre de 2013

FELICES JUNTOS

TITULO ORIGINAL
Chun gwong cha sit
AÑO DE ESTRENO
1997
DIRECTOR
Wong Kar-wai
PRODUCTOR
Chan Ye-cheng
GUION
Wong Kar-Wai
REPARTO
Leslie Cheung (Ho Po-wing), Tony Leung Chiu Wai (Lai Yiu-fai), Chen Chang (Chang), Gregory Dayton (Amante)
CINEMATOGRAFÍA
Christopher Doyle
BANDA SONORA
Danny Chung
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
China (Hong Kong)
DISTRIBUIDA POR:
Kino International
DURACIÓN
96 minutos
 
HO PO-WING: “Si lo que quieres es matarme hazlo cuanto antes.”
LAI YIU FAI: “¡Eres un mierda!”
HO PO-WING: “¿Y tú eres mejor que yo? Bienvenidos, bienvenidos… ¿eso no es prostituirse?”
LAI YIU FAI: “No como tú, revolcándote con tu basura blanca.”
HO PO-WING: “Pues Jodete.”
LAI YIU FAI: “Gracias a ti, no tengo nada. Intente volver a casa, pero no tenía un céntimo. ¿Crees que me gusta ese trabajo?”
HO PO-WING: “¿Te arrepientes de estar aquí?”
LAI YIU FAI: “¡Pues claro que me arrepiento! ¡Sobre todo de haberte conocido! Esto va a acabar conmigo.”
 
LAI YIU FAI: “Tienes muy buen oído.”
CHANG: “Es que tuve problemas con la vista cuando era pequeño, y como no veía bien lo que hacía era escuchar. Luego con el tiempo, los ojos se me curaron, pero me sigue gustando escuchar. Yo creo que el oído es mucho más importante que la vista. Con los oídos lo ves todo, y mejor que con los ojos. Puedes fingir que eres feliz con el gesto, pero tu voz no miente. Escuchando, lo puedes ver todo.”
LAI YIU FAI: “¿De verdad?”
CHANG: “Tú, por ejemplo, no te sientes feliz.”
 
SINOPSIS
La relación entre Lai y Ho está sumergida en un constante círculo vicioso. Tras breves instantes de felicidad, Ho siempre encuentra el modo de hacer daño a su pareja, engañando y terminando por abandonarle. Sin embargo, Lai ha desarrollado una enfermiza dependencia de su pareja, y siempre acaba por darle otra oportunidad. De esta forma, Lai accede a trasladarse desde Hong Kong hasta Argentina. El plan eventual de la pareja es visitar las Cataratas del Iguazú, experiencia que aliviaría la mala energía de su relación. Sin embargo, nunca llegan a visitarlas, y la pareja termina por romper su relación de nuevo, debido a los engaños y constantes problemas de Ho, quien parece haberse sumergido en el mundo de la prostitución.
Pasado un tiempo, Ho vuelve a aparecer tras recibir una seria paliza y con sus manos inservibles. Lai accede a cuidarle resistiéndose a volver a iniciar una relación con él, pero termina por ceder de nuevo.
Sin embargo, cuando Ho se recupera, vuelve a sus previas actitudes sumiendo a Lai en la depresión. Es entonces cuando Lai conocerá a Chang, un taiwanés y compañero de trabajo, quien podría cambiar su vida.
 
CURIOSIDADES
La película fue escrita y dirigida por Wong Kar-wai, quien decidió analizar la dependencia sentimental en una relación, y el círculo vicioso que esta puede provocar. El director utilizó el blanco y negro al principio de la película para remarcar la vida previa a la ruptura en argentina. Dicho uso remarca el fin del primer ciclo conflictivo de la pareja. Cuando Ho regresa habiendo recibido una paliza, el director hace el uso del color para que simbolice el comienzo del ciclo definitivo de la pareja y los caminos de ambos protagonistas a partir de ese punto. La película recibió el título ingles de “Happy Together”, inspirándose en la canción de 1967 de “The Turtles”. Dicha canción fue interpretada por Danny Chung en la banda sonora de la película. El titulo original es una expresión idiomática que sugiere “la exposición de algo indecente”.
El nombre de los personajes protagonistas son los nombres de los dos ayudantes de cinematografía. Tony Leung Chiu Wai accedió a realizar la película teniendo como base un guion falso, y solo descubrió el requisito de realizar una cena sexual gay al llegar a Argentina para el rodaje. El actor también desconocía el hecho de que su personaje practicaba boxeo. Wong Kar-wai le hico tomar clases de boxeo, y más adelante rodó las escenas de pelea del personaje, las cuales terminaron por ser eliminadas de la película final. Wong declaró que la interpretación de Chiu Wai mejoró gracias a la energía que había obtenido en sus prácticas de boxeo. La trama que incluía al personaje de Chen Chang fue completamente improvisada. Wong Kar-wai descubrió el restaurante China Central por casualidad y, aprovechando la ausencia de Leslie Cheung debido a un tour de conciertos, decidió seguir rodando. De esta forma, la trama de Chang fue creada.
La película recibió críticas favorables en varios festivales de cine, incluyendo el premio al Mejor Director en el Festival de Cannes de 1997. Durante su distribución en cines de Hong Kong, logró recaudar un millón de dólares en taquilla, algo respetable considerando la calificación restrictiva de la misma. También disfrutó de una muestra limitada en cines, donde recaudó  trescientos veinte mil dólares.
 
LO MEJOR
La película me pareció una muestra efectiva sobre el peligro de las relaciones obsesivas, y la adicción a las mismas. El director logra transmitir esa sensación de angustia que sufren los protagonistas en una serie de ciclos que forman realistas círculos viciosos. Las interpretaciones son encomiables y logran transmitir de forma creíble e impactante la mencionada angustia. De esta forma se puede percibir, sin que sea mencionado, el pánico a la soledad, y como dicho pánico nos puede empujar a relaciones desastrosas.
La cinematografía es extremadamente alegórica, existiendo escenas que lograron conmoverme y transmitir sentimientos y empatía en determinadas ocasiones. El guion está muy bien elaborado, con diálogos actuales y realistas para los personajes.
 
LO PEOR
El problema que encontré fue la carencia de mostrar la felicidad inicial que desemboca en la adicción sentimental de los personajes. Los conflictos de la pareja comienzan desde el principio, y solo se muestra una relación sexual como referencia. Esto dificulta que el espectador comparta la angustia de la relación obsesiva que se examina.
 
MI CALIFICACIÓN
8/10

jueves, 5 de diciembre de 2013

BODY WITHOUT SOUL

TITULO ORIGINAL
Tělo bez duše
AÑO DE ESTRENO
1996
DIRECTOR
Wiktor Grodecki
PRODUCTOR
Miro Vostiar
GUION
Wiktor Grodecki
REPARTO
Pavel Rousek, David, Marek, David, Matthew, Sawannah, Václav Cernogurský, Ota, Jarda, Pavel, Thomas, Pavel Petroci, Martin Maca
CINEMATOGRAFÍA
Vladimir Holomek
BANDA SONORA
Sin acreditar
VESTUARIO
Inaplicable
PAÍS DE ORIGEN
República Checa
DISTRIBUIDA POR:
MiroFilm
DURACIÓN
94 minutos
PRECEDIDA POR:
Not Angels but Angels
SUCEDIDA POR:
 
PAVEL ROUSEK: “A veces tengo que abofetearlos un rato. Si uno de ellos no quiere hacer algo, todos acaban fuera de control. Es difícil mantenerlos a raya. Tienen dieciséis años, así que les das un buen golpe, porque el contrato no significa nada para ellos, se escapan en medio de una escena. ¿Qué se supone que tengo que hacer yo? Tengo que volver a rodar la película. Podría seducirles con dinero pero no me lo puedo permitir, así que les retengo a la fuerza. Este chico tiene un ojo negro, lo puedes ver en la pantalla. Tuve que golpearle porque me robó el mechero. Me robó un zippo, el único que he tenido en toda mi vida. Una vez, un chico robó el contrato y se escapó. Cuando me lo trajeron de vuelta tuve que darle una paliza, porque ya no podría vender la película. No me da miedo pegar a alguien que se sale de las normas. Soy de esa forma.”
 
DAVID: “Cuando me prostituyo lo hago por dinero. El cliente que viene aquí para comprar un chico o una chica no paga por el alma, solo paga por el cuerpo. Es como un vaso vacío, así que creo que no queda mucho de mi alma dentro de mí.”
 
DAVID: “Ningún chapero puede considerarse heterosexual. Tiene que gustarle lo que hace por lo menos un poco. Un chico que se acuesta con un hombre y cree que es hetero es un idiota. Tiene que ser idiota si piensa de esa manera, porque un hetero de verdad nunca podría tener relaciones sexuales con un hombre.”
 
SINOPSIS
En este documental, chaperos, el director, y las estrellas de una serie de películas pornográficas hablan acerca del sexo y sus trabajos en la Praga posterior al comunista.
Pavel Rousek, patólogo, destaca como director de películas pornográficas dirigidas a varios países, principalmente Alemania. Con inquebrantable detalle, habla acerca de su pasión por descuartizar cadáveres, y los guiones de películas pornográficas que circulan por su cabeza. También aborda los problemas de producir cine pornográfico, desde las avariciosas distribuidoras a la falta de cooperación de sus modelos, que intentan echarse atrás en sus promesas de realizar sexo anal sin protección.
Mientras Pavel habla con orgullo de las manipulaciones y violencia física que utiliza para adquirir las películas que desea, sus actores y otros chaperos checos ofrecen una perspectiva distinta acerca de las técnicas cinematográficas de Pavel, así como de sus carreras en el mundo de la prostitución.
 
CURIOSIDADES
Para realizar esta película documental, Wiktor Grodecki entrevistó a chicos cuyas edades comprendían desde los catorce hasta los diecisiete años.
Las entrevistas iniciales estaban diseñadas para descubrir aspectos de sus vidas, y como se habían introducido en el negocio de la prostitución. La película también explora las esperanzas y los miedos de estos jóvenes, quienes hablan acerca de sus cuerpos, almas, la necesidad de dinero, su orientación sexual, el SIDA, y su manera de enfrentarse a la probabilidad de morir.
El título de la película fue extraído de la declaración de un chico llamado David, quien explicaba cómo solo se sentía como una comodidad, un cuerpo en venta, actitud compartida por muchos de los chicos entrevistados. Algunos de ellos declaran la evidencia de sentirse vacíos, carentes de alma. Al menos uno de los chicos entrevistado está infectado con el VIH, mientras que el resto ofrecen argumentos por los que no están preocupados con el virus, a pesar de su constante involucración en relaciones sin protección, ya sea participando en películas pornográficas o con clientes.
La película es parte de una trilogía realizada por Grodecki para abordar el tema de la prostitución adolescente. La primera película documental fue “Not Angels But Angels” (1994), la segunda película documental fue la que abordamos hoy. Finalmente, tomando la base de los personajes entrevistados en estas películas llegó la tercera, ya una película con trama y actores, “Mandrágora” (1997). Las tres películas comparten el tema de la prostitución, pero no siguen una línea argumental, siendo vistas de forma individual.
Los muchachos entrevistados proporcionan sus nombres al principio de la película, algunos de ellos siendo alias para preservar sus verdaderas identidades. A pesar de esto, ninguno de ellos, incluido Rousek, fueron acreditados en la película. Al principio de la película se proporciona la información de que mil coronas checas corresponden a treinta y cinco dólares americanos, para que nos hagamos a la idea de lo que cobran los chaperos por sus servicios.
 
LO MEJOR
Potente documental, pues impacta ver como jóvenes adolescentes hablan acerca de su descenso en la prostitución. Las películas documentales tienden a impactar por ese motivo, por la realidad de las personas que ves en pantalla. Siendo un film de finales de la década de 1990, es curioso como uno termina por preguntarse qué sido de estos muchachos que perdieron su inocencia a tan temprana edad. Rousek provoca plena repulsión, hasta terror me atrevería decir, pues es ejemplo de aquellos que se aprovechan de dicha inocencia.
 
LO PEOR
Demasiado parcial para mi gusto, el director de porno es un monstruo depravado, mientras que todos los chaperos son reflejados como pobres jóvenes inocentes incapaces de romper un plato. Uno no puede evitar preguntarse hasta qué punto el director ha sido capaz de reflejar el cien por cien de la realidad de este mundo.
 
MI CALIFICACIÓN
7/10

jueves, 28 de noviembre de 2013

LILIES

TITULO ORIGINAL
Lilies: Les Feluettes
AÑO DE ESTRENO
1996
DIRECTOR
John Greyson
PRODUCTORES
Robin Cass, Arnie Gelbart, Anna Stratton
GUION
Michel Marc Bouchard, Linda Gaboriau
REPARTO
Brent Carver (Condesa de Tilly), Marcel Sabourin (Obispo), Aubert Pallascio (Simon Doucet), Jason Cadieux (Joven Simon), Matthew Ferguson (Joven Bilodeau), Danny Gilmore (Vallier), Alexander Chapman (Lydie-Anne), Ian D. Clark (Capellán, Padre Saint Michel), Gary Farmer (Timothée), Robert Lalonde (Barón), Rémy Girard (Baronesa), John Dunn-Hill (Alcaide), Paul-Patrice Charbonneau (Chófer, Padre de Simon, Señor Doucet), Michel Marc Bouchard (Fotógrafo), Khanh Hua, Benoît Lagrandeur, Pierre LeBlanc, Jean Lévesque, Antoine Jobin, Alain Gendreau, Simon Simpson, Eddy Rios, Martin Stone (Reparto en la prisión)
CINEMATOGRAFÍA
Daniel Jobin
BANDA SONORA
Mychael Danna
VESTUARIO
Linda Muir
PAÍS DE ORIGEN
Canadá
DISTRIBUIDA POR:
Alliance Releasing
DURACIÓN
95 minutos
 
VALLIER: “Estoy enamorado de Simon.”
CONDESA DE TILLY: “No te avergüences.”
VALLIER: “Creí que te sorprenderías.”
CONDESA DE TILLY: “Quería oírlo de tus labios. Uno nunca debe confundir la nobleza y el amor, el estado de la mente y el estado del alma.”
 
CONDESA DE TILLY: “Querida Lydie-Anne, querido Simon. Por favor, acepten estos lirios, símbolo de virginidad e inocencia, símbolo de amistad y monarquia, que a menudo quedan grabados en la piel de prisioneros condenados por crímenes infames, el símbolo…”
LYDIE-ANNE: “Gracias Condesa.”
CONDESA DE TILLY: “Os deseo a los dos toda la felicidad que os merecéis.”
 
SINOPSIS
En Quebec, año 1952, el Obispo Jean Bilodeau acude a una prisión para escuchar la última confesión de un hombre a punto de morir, llamado Simon Doucette. Sin embargo, el Obispo es encerrado en el confesionario, desde donde es obligado a contemplar una obra de teatro moral orquestada por los internos y el capellán de la prisión de la prisión. La obra es interpretada por los endurecidos internos de la prisión.
La obra muestra la vida del Obispo en el año 1912, cuando Simon y él eran compañeros y estudiantes de un colegio católico. Ambos llegaron a ser mejores amigos. Simon y otro estudiante llamado Vallier comenzaron una relación homosexual, en la cual Vallier se mostraba más abierto acerca de sus sentimientos. Por su parte, Bilodeau también se sentía atraído hacia Simon, pero se veía envuelto en sentimientos de culpabilidad por dichos sentimientos. Simon, escogiendo reprimir sus sentimientos, comienza una relación con la Baronesa Lydie-Anne, y ambos planean mudarse una vez se casen.
Vallier es animado por su perturbada madre a luchar por su amor, pero la interferencia de Bilodeau amenaza con arruinarlo todo.
 
CURIOSIDADES
La película está basada en una obra de teatro del mismo título, la cual fue estrenada en el año 1987. Fue escrita por Michel Marc Bouchard, natural de Quebec y homosexual reconocido. John Greyson decidió dirigir la adaptación cinematográfica de dicha obra. Bouchard colaboró en la adaptación del guion junto a Linda Gaboriau, e incluso interpretó un pequeño papel en el film como fotógrafo.
La película contiene, debido a su trama, una obra de teatro en su interior, en ocasiones con decorados exteriores reales, y en otras en decorados que tienen lugar dentro de la misma prisión. Las escenas realistas fluyen con las escenas dentro de la prisión a través de cambios de decorado visibles para el espectador. Un ejemplo se encuentra en una escena real otoñal, que luego queda reflejada cuando en el decorado de la prisión se pueden ver hojas siendo recogidas para un cambio de escena.
Otro ejemplo se ve en una escena en la que Simon y Vallier hacen el amor en un bote, pero que se desvanece para mostrar a sus intérpretes en una bañera de la prisión.
Sin embargo, hay aspectos que son constantes en las escenas reales, como el hecho de que todos los personajes, incluidos los femeninos, son interpretados por hombres, reflejando que la obra se lleva a cabo por los internos. Los diálogos y labor interpretativa de la obra dentro de la película están intensificados de acuerdo al estilo de una obra de teatro, en lugar de a las convenciones de una película.
A pesar de contar con un presupuesto limitado, la película fue alabada por la crítica y recibió numerosos premios en distintos festivales.
 
LO MEJOR
Hay ocasiones en las que te encuentras películas que prueban que no es necesario estar dotado de un presupuesto elevado para ser un trabajo impecable. Esta es una de esas ocasiones. La película me dejó completamente fascinado de principio a fin. La confusión inicial, con la visita del Obispo a la cárcel y el comienzo de la obra teatral a la que se le somete, se va esclareciendo a lo largo de la trama, como si de un rompecabezas se tratara. Entrando en la obra teatral, me pareció impresionante esa fusión entre decorados reales y los establecidos en la prisión. La banda sonora que acompaña la trama es conmovedora, todo un acierto, logrando intensificar los complejos sentimientos que se narran, los cuales son creíbles conectando de forma poderosa con el espectador.
Por su puesto, todas las interpretaciones sin excepción son excepcionales. En ocasiones, tener actores interpretando personajes femeninos puede contener el peligro de caer en el ridículo. Ese no fue el caso en esta ocasión, en la que los dos personajes femeninos de la película, interpretados por hombres, están dotados de una sobresaliente y convincente labor interpretativa.
A este hecho hay que sumar la acertada decisión de personajes excelentemente elaborados, cuyas tramas tienen un propósito claro que llega a una conclusión razonable y fácilmente comprensible.
El proceso de construir el rompecabezas de la trama está diseñado a la perfección, permitiendo que el espectador recopile las piezas de la misma para llegar a un impresionante final. Dicho proceso no esconde piezas del espectador, ni pretende que el mismo se pierda en una trama muy elaborada. En definitiva, toda una obra de arte.
 
LO PEOR
No hay nada negativo que yo haya sido capaz de encontrar en esta película.
 
MI CALIFICACIÓN
10/10

jueves, 21 de noviembre de 2013

AND THEN CAME SUMMER

TITULO ORIGINAL
And Then Came Summer
AÑO DE ESTRENO
2000
DIRECTOR
Jeff London
PRODUCTOR
Jeff London
GUION
Jeff London
REPARTO
Mathieu Smith (Seth), Jesse Petrick (David), Anthony J. Domingues (Ricky), Phyllis Rodenberger (Lillian), Jeremy Douglas (Tommy), Rusty Burns (Kathy), Emily Lewis (Rebecca), Rosilee Catvillo (Vivian), Mark Bennington (Kevin), Patrick Webber (Joven Brian), Tim Madonna (Joven Tommy), Holly Waddell (Joven Jennifer), Gregory Guzman (Amigo de Seth), Alane Whitmore (Madre de Seth), Jeff Davis (Padre de Brian, David y Ricky), Peter Welkin (Secuestrador lider), Alec Call (Secuestrador), Richard Viscariello (Secuestrador)
CINEMATOGRAFÍA
Cameron Cutler
BANDA SONORA
Greg Locher
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
TLA Video
DURACIÓN
82 minutos
 
SETH: “Mira David, de verdad que lo siento.”
DAVID: “¿Lo sientes? ¿El qué?”
SETH: “Siento que te vieras involucrado conmigo. Siento que tu hermano pequeño nos viera. Siento que todo sea un lio ahora mismo”
DAVID: “No es culpa tuya. La vida es así, ¿verdad? Mira, no sé qué pensar acerca de todo esto Seth. No lo sé. Todo lo que sé, todo lo que me han enseñado, me dice que está mal. Pero lo que pasó la otra noche me hizo sentir bien. Lo hizo. Estoy hecho un tremendo lio ahora mismo. Siento como si me arrancaran algo de dentro.”
SETH: “David, ojala hubiera algo que pudiera decir para que te sintieras mejor. Sin embargo, lo único que sé es que no eres el único que tienes que lidiar con toda esta mierda.”
DAVID: “Si ese es tu discurso feliz, necesita que lo mejores.”
SETH: “Ojalá, ojalá las cosas fueran diferentes, pero supongo que, simplemente, la vida no es fácil para dos chicos homosexuales. ¿No es así?”
  
SINOPSIS
David y su hermano pequeño Ricky han viajado, en compañía de su padre divorciado Brian, desde su casa en la ciudad al pueblo costero natal de Brian para visitar a su tía Lillian durante el verano. Cuando esta aparente familia feliz se instala, Brian se reencuentra con su antiguo amigo Tommy, quien ha acogido a su hermano pequeño Seth como favor no revelado a su familia. Brian y Tommy retoman su amistad, desconectada desde su infancia, mientras David y Seth no tardan en hacerse buenos amigos. La mistad de David y Seth pronto se convierte en atracción, que queda sellada cuando ambos se besan una noche en la playa.
Los problemas comienzan a surgir, cuando David descubre que su hermano Ricky ha presenciado el mencionado beso. Ricky amenaza con revelar lo ocurrido a su padre, lo que pone a David entre la espada y la pared. Los dos chicos se distancian, hasta que se celebra una cena en la que las familias se reúnen. Los chicos enfrentan sus sentimientos al padre de David y el hermano de Seth.
Es entonces cuando Seth revela que sus padres le enviaron a una clínica de rehabilitación, donde sufrió terapia de electrochoque en un intento de eliminar su “enfermedad homosexual”. De las familias dependerá el apoyar o dar la espalda a los jóvenes.
 
CURIOSIDADES
Se trata de la primera película dirigida por Jeff London, quien se encargó de elaborar el guion, así como de producir y dirigir la película. Para ello contó con el reducido presupuesto de veintiocho mil dólares, aunque elogió la colaboración entusiasta de todo su reparto. Dicha cooperación logró que la película pudiera ser rodada en el plazo de solo veintiún días. Cuando la película pasó a ser distribuida en DVD, sufrió el corte de varias escenas, como una al comienzo en la que se mostraba como Seth es secuestrado y enviado por sus padres a la clínica de rehabilitación. London optó por cortar dicha escena con la idea de que arruinaría la revelación final del joven.
El rodaje, tal y como he mencionado, tuvo lugar en solo tres semanas, por lo que el equipo se enfrentó a algunos obstáculos. La escena en la que Seth está llorando en una iglesia no había sido originalmente planeada de esta forma en la película. El guion localizaba a Seth cerca de un acantilado para dicha escena, pero debido a las duras condiciones climáticas, el equipo se vio obligado a improvisar.
En los créditos finales, Jeff London reflejó el siguiente texto: “Creemos en un mundo de amor, compasión y respeto mutuo, un mundo libre de miedo, discriminación y libre de prejuicios. Cada año donamos un diez por ciento de nuestros beneficios a organizaciones sin ánimo de lucro, para trabajar en impulsar dicha visión”. London recalco este mensaje, fusionándolo con su preocupación, reflejada en la película, de cómo los jóvenes homosexuales aún se enfrentaban a los mencionados problemas.
 
LO MEJOR
Elogiare dos aspectos de esta película que me parecen justos. El primero es las dificultades y medios limitados de su producción. El segundo es haber elegido una buena base para una potencialmente notable película, abordando el rechazo parental al que algunos adolescentes homosexuales se enfrentan.
 
LO PEOR
Tenemos ante nosotros un auténtico desastre de principio a final. Comenzando por la labor interpretativa del reparto, hacía tiempo que no veía a peores actores en una película. Sus actuaciones resultan planas, carentes de emoción  y en ocasiones completamente risibles en situaciones que se suponen dramáticas. Todos pecan de sobreactuación en repetidas ocasiones. La banda sonora no ayuda a crear ese sentimiento emotivo, sino que más bien lo perjudica. Abusa del uso del piano, y yo no pude evitar recordar el tedioso hilo musical de antiguos ascensores.
El guion me pareció otra chapuza de dimensiones inimaginables, plagado de diálogos empalagosos que tampoco están altura de la idea inicial para la trama. Todos estos elementos convierten a la película en una experiencia tediosa e insufrible. Los personajes no están lo suficientemente desarrollados, y esto resulta en beneficio de algunas escenas que no otorgan absolutamente nada a la trama general. Si bien uno agradece la respuesta favorable de los familiares ante la joven pareja, el film se habría beneficiado de un cierto grado de conflicto que habría sido más creíble. Debido a estas razones no puedo calificar a esta película de otra forma que mala.
 
MI CALIFICACIÓN
2/10