- Este es un blog meramente informativo, no de descargas (lo cual es ilegal). Los textos de todas las entradas (Citas, sinopsis y críticas) han sido redactados por un servidor, tras duras horas de trabajo.
No concedo permiso para reproducirlos en otros blogs. Ya he encontrado casos en los que han sido plagiados sin mi autorización, y no duraré en seguir tomando
las acciones pertinentes en dichos casos.

- Los comentarios están activados para dar la bienvenida a vuestras críticas sobre las películas, siempre que se respeten las opiniones ajenas. Esto quiere decir que no acepto críticas hacia otras opiniones ni faltas de respeto. Tampoco permito "links" en los comentarios. Cualquier comentario que no siga esa directriz será ignorado y eliminado.

jueves, 30 de marzo de 2017

MI QUERIDA SEÑORITA

TITULO ORIGINAL
Mi Querida Señorita
AÑO DE ESTRENO
1971
DIRECTOR
Jaime de Armiñán
PRODUCTOR
Luis Megino
GUION
José Luis Borau, Jaime de Armiñán
REPARTO
José Luis López Vázquez (Adela Castro Molina / Juan), Julieta Serrano (Isabelita), Antonio Ferrandis (Santiago), Enrique Ávila (Padre José María), Cristina Suriani (Primera hija de Santiago), Ana Suriani (Segunda hija de Santiago), Manolo Otero (Novio de Isabelita), Lola Gaos (Tía Chus), Chus Lampreave (Sobrina de Chus), Mónica Randall (Feli), Lola Gálvez (Cliente de cafetería), María de la Riva (Amiga de Adela), Luis Barbero (Dueño de sastrería), Avelino Cánovas (Empleado del Banco), José Luis Borau (Doctor)
CINEMATOGRAFÍA
Luis Cuadrado
BANDA SONORA
Rafael Ferro
VESTUARIO
Lui, Maiki Marín
PAÍS DE ORIGEN
España
DISTRIBUIDA POR:
In-Cine Distribuidora Cinematográfica SA
DURACIÓN
80 minutos

ADELA CASTRO: “Verá, a mí nunca me habían interesado los hombres. Sentía hacia ellos una especie de miedo, de aversión. Creía que era envidia porque todas mis amigas se casaban y yo seguía soltera. ¿Me oye?”
PADRE JOSÉ MARÍA: “Sí, sí, claro.”
ADELA CASTRO: “Pero ahora un hombre me ha pedido que me case con él.”
PADRE JOSÉ MARÍA: “Don Santiago.”
ADELA CASTRO: “¿Cómo lo sabe?”
PADRE JOSÉ MARÍA: “Porque me lo ha dicho. Me parece muy bien. Te conviene, Adela. Te realizarás física y espiritualmente.”
ADELA CASTRO: “No sé, es que… hay un problema padre. Yo me afeito.”
PADRE JOSÉ MARÍA: “¿Qué?”
ADELA CASTRO: “Que me afeito. Empecé cuando tenía diecisiete años y, ya no me pude parar. No sé si soy una mujer normal. Las mujeres, no sé cómo decírselo, me da vergüenza.”
PADRE JOSÉ MARÍA: “No tienes por qué avergonzarte.”
ADELA CASTRO: “Pero usted me comprende. ¿Verdad padre?”
PADRE JOSÉ MARÍA: “Sí, sí.”

SINOPSIS
Adela Castro es una solterona de cuarenta y tres años que vive sola en un pueblo del norte de España. El único logro que tiene es el de haberse convertido en una respetada miembro de su comunidad, siempre defendiendo la castidad y las buenas formas y costumbres. Gracias a una pequeña renta anual y cuatro terrenos que posee, vive comidamente, pasando sus días tejiendo y dedicada a obras de caridad. Con ella reside su fiel sirvienta Isabelita, que la quiere igual que a una madre. Sin embargo, Adela nunca ha sentido atracción hacia los hombres, y siente una pasión secreta hacia Isabelita.
Dicha atracción le atormenta, y el hecho de que su sirvienta se vea con un hombre provoca que se desaten sus celos. La situación culmina con el despido de Isabelita, y cuando Adela intenta solucionar ese error ya es demasiado tarde. 
Al mismo tiempo, Adela comienza a ser cotejada por Santiago, un viudo director de banco que llega a proponerle matrimonio. Sin embargo, Adela se siente asqueada por su contacto físico y termina por visitar a un médico. Este revela una verdad devastadora, Adela es y ha sido siempre un hombre. Tras esto, Adela inicia una nueva vida como Juan, trasladándose a Madrid cumplir todos los trámites necesarios legales relacionados con su cambio de identidad. Allí se enfrentará a múltiples dificultades y se reencontrara con Isabelita.

CURIOSIDADES
El proyecto surgió durante un verano en el que Jaime de Armiñán y José Luis Borau se reunieron en varias ocasiones para buscar  nuevas ideas. De ahí tomó forma el guion de una historia que no se había abordado antes, narrando la historia de una mujer en la cuarentena que descubría ser un hombre. 
A la hora de seleccionar un actor para interpretar a tan complejo personaje, ambos no dudaron que José Luis López Vázquez era la mejor elección, ya que deseaban abordar la historia con todo el respeto posible. El actor se mostró dubitativo al principio, pero pudo ser convencido.
Armiñan se reunió con varios amigos de la infancia que se habían convertido en censores. El motivo era su preocupación de que la película fuera aprobada en la época del final del Franquismo. Sin embargo, para sorpresa de Armiñan, la película pasó por todos los controles de censura, que nunca advirtieron que su temática fuera una “bomba de relojería. Uno de los motivos fue el trato sutil y respetuoso del film, sin caer en lo chabacano en ningún momento. Durante la parte del film en que José Luis López Vázquez interpretaba a Adela, no se utilizó su voz. Irene Guerrero de Luna se encargó de dar voz a Adela doblando al actor, aunque no recibió crédito por su trabajo.
A pesar de ser polémica, la película tuvo una buena acogida dentro y fuera de España. 
De hecho fue nominada al Oscar como Mejor Película Extranjera, aunque perdió la estatuilla contra “El Discreto Encanto de la Burguesía”. José Luis López Vázquez recibió varios premios por su interpretación.

LO MEJOR
La verdad es que abordé el ver esta película con serias dudas, al no saber qué me iba a encontrar. Me esperaba una comedia bastante zafia y me encontré con una historia más que digna, así como con una extraordinaria interpretación a manos de José Luis López Vázquez. Adela no solo es creíble, sino que es interpretada con gran elegancia y respeto. La verdad es que me quedé muy sorprendido. Formidable ese tormento de quien cree ser una mujer religiosa y casta, al pensar que se siente atraída hacia alguien del mismo sexo. La primera parte cubre ese tormento y esa duda constante acerca de la propia identidad. Pero la segunda es igualmente interesante cuando el actor aborda las dificultades de enfrentarse a un nuevo mundo, el de un hombre, sin la preparación ni el respaldo económico necesario.
En términos generales es una película más que notable, que no debe pasar desapercibida para nadie. Para servidor fue una gran sorpresa, logrando atrapar mi atención de principio a fin.

LO PEOR
El doblaje a José Luis López Vázquez no funciona y me pareció bastante forzado. Creo que el actor hubiera sido perfectamente capaz de enfrentarse al reto por sí mismo. La resolución de la trama me pareció demasiado acelerada, sin abordar temas como el por qué Adela había creído ser mujer o cómo Isabelita llegaba a descubrir y aceptar lo ocurrido con tanta facilidad.

MI CALIFICACIÓN
8/10

jueves, 23 de marzo de 2017

MYRA BRECKINRIDGE

TITULO ORIGINAL
Myra Breckinridge
AÑO DE ESTRENO
1970
DIRECTOR
Michael Sarne
PRODUCTORES
David Giler, Robert Fryer
GUION
Michael Sarne, David Giler
Basado en la novela de Gore Vidal
REPARTO
Raquel Welch (Myra Breckinridge), Rex Reed (Myron Breckinridge), John Huston (Buck Loner), Mae West (Leticia Van Allen), Farrah Fawcett (Mary Ann Pringle), Roger C. Carmel (Doctor Randolph Spencer Montag), Roger Herren (Rusty Godowsky), George Furth (Charlie Flager Jr), Calvin Lockhart (Irving Amadeus), Jim Backus (Doctor), John Carradine (Cirujano), Andy Devine (Coyote Bill), Grady Sutton (Kid Barlow), Robert Lieb (Charlie Flager Sr), Skip Ward (Chance), Kathleen Freeman (Bobby Dean Loner)
CINEMATOGRAFÍA
Richard Moore
BANDA SONORA
John Phillips
VESTUARIO
Theadora Van Runkle
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
20th Century Fox
DURACIÓN
94 minutos

CIRUJANO: “¿Se da cuenta de que una vez cortado no crecerá de nuevo? Digo, no es como el cabello, las uñas de las manos y los pies.”
MYRON BRECKINRIDGE: “¿Qué se cree, que soy un torpe? Eso ya lo sé.”
CIRUJANO: “Mmm. ¿Qué dice de una circuncisión? Es menos costoso.”
MYRON BRECKINRIDGE: “Vamos, vamos, terminemos con esto, Myra está aguardando.”
CIRUJANO: “Tendremos que rellenar el pecho con silicona.”
MYRON BRECKINRIDGE: “Creí que usaban parafina.”
CIRUJANO: “No, eso lo haría inflamable. Tú no quieres que sea inflamable. ¿Cierto?”
MYRON BRECKINRIDGE: “Tengo un sitio secreto, que nadie conoce más que yo.”
CIRUJANO: “Cuchillo, digo, bisturí.”
MYRON BRECKINRIDGE: “Oiga, tenga cuidado.”
CIRUJANO: “Bien deséenme suerte. Nunca antes había hecho esto.”

MYRA BRECKINRIDGE: “Soy Myra Breckinridge, a quien ningún hombre poseerá jamás. Esta mujer cuya asombrosa historia comenzó con un bisturí quirúrgico, y que terminará Dios sabe dónde. Tal como Eva nació de la costilla de Adán, fue que Myron murió para dar nacimiento a Myra. ¿Myron se quitó la vida? Preguntarán. Sí y no, es mi respuesta. Después de eso no diré una palabra. Será suficiente decir que Myron está conmigo y que yo soy la realización de todos sus sueños. ¿Quién es Myra Breckinridge? Myra Breckinridge es una belleza. Y nunca lo olviden cretinos, como dicen los jóvenes hoy en día.”

SINOPSIS
Myron Breckinridge está esperando para pasar por una operación de cambio sexo, cuando un cirujano algo colocado aparece para aconsejarle que no siga adelante. 
A pesar de todo, Myron insiste y la operación tiene lugar. Una serie de espectadores es testigo de la operación, la cual alaban y aplauden a su final. Tras la operación, Myron se convierte en Myra Breckinridge y acude a Hollywood, aunque en ocasiones Myron aparece como el álter ego de Myra, observando sus acciones a lo largo de todas sus nuevas experiencias.
Myra acude a una academia de actores propiedad de su tío, Buck Loner, que a su vez había sido una estrella cowboy. El propósito de Myra es hacerse con la mitad de la fortuna de su tío asegurando ser la viuda de su sobrino Myron. Buck sospecha de esto, y decide investigarlo. Mientras tanto, le da un trabajo para enseñar historia del cine. También le presenta a Leticia Van Allen, que lleva una agencia para seleccionar actores masculinos protagonista. De esta forma, Myra decide acabar con las preconcepciones sexuales, cuando conoce a un aspirante a actor llamado Rusty Godowsky.

CURIOSIDADES
La película está basada en la novela del mismo título, escrita por Gore Vidal y publicada en el año 1968. Al igual que en la novela, la película narra las aventuras de Myron Breckinridge, un hombre homosexual que se somete a una operación de cambio de sexo para convertirse en Myra, acudir a Hollywood y revolucionarlo. El rodaje estuvo plagado de controversia debido a que el director Michael Sarne obtuvo un control absoluto sobre el proyecto, colaborando también en la elaboración del guion. Sarne no tardó en excederse con el presupuesto debido a sus técnicas poco ortodoxas, las cuales incluían pasar hasta siete horas meditando mientras el reparto se veía obligado a esperar en los decorados para que el rodaje comenzara. También pasó varios días rodando mesas repletas de comida para una secuencia de un sueño, que solo duraba unos segundos y no era esencial para la trama del film. También fomentaba la rivalidad entre los actores de su reparto.
Cuando Raquel Welch fue contratada para la película, tuvo la impresión de que tendría que interpretar tanto a Myra como a Myron. Quedó muy decepcionada al ver que no tendría la oportunidad de enfrentarse a ese reto interpretativo. Rex Reed fue muy crítico con la película, llegando a despreciarla. La película fue muy controvertida debido a lo explícito de ciertas escenas sexuales, que incluían sexo anal en hombres. La película fue un fracaso de taquilla, y también vapuleada por la crítica. Llegó a destruir las carreras del director Michael Sarne y el actor Roger Herren. También afectó la carrera de Raquel Welch, que nunca llegó a adquirir el estatus de gran estrella que tanto se esperaba. La película está considerada como una de las peores de la historia.

LO MEJOR
Que la película es mala, no me cabe duda. 
Ahora bien, no la consideró de las peores que he visto. Lo más positivo es algunas escenas francamente divertidas, sobre todo a la hora de ver a Raquel Welch en plan Dominatrix con el pobre Roger Herren. Algunos fragmentos de dialogo son igualmente divertidos, y en algunas ocasiones incluso sorprendentes.

LO PEOR
La trama es francamente mala, poco elaborada y deficientemente cuidada a nivel cinematográfico. Efectivamente, hay algunas escenas extremadamente surrealistas que no cumplen función alguna en la trama. Resulta decepcionante ver a tantos buenos actores participar en un proyecto tan mermado. El personaje de Myra tampoco está bien elaborado, y la transición de Myron a Myra es totalmente carente de credibilidad. Hay ocasiones en las uno no sabe si rey con, o de la película.

MI CALIFICACIÓN
4/10

jueves, 16 de marzo de 2017

COWBOY DE MEDIANOCHE

TITULO ORIGINAL
Midnight Cowboy
AÑO DE ESTRENO
1969
DIRECTOR
John Schlesinger
PRODUCTOR
Jerome Hellman
GUION
Waldo Salt
Basado en la novela de James Leo Herlihy
REPARTO
Dustin Hoffman (Ratso), Jon Voight (Joe Buck), Sylvia Miles (Cass), John McGiver (Señor O’Daniel), Brenda Vaccaro (Shirley), Barnard Hughes (Towny), Ruth White (Sally Buck), Jennifer Salt (Annie), Gil Rankin (Woodsy Niles), Gary Owens & Tom Marlow (Pequeño Joe), George Eppersen (Ralph), Georgann Johnson (Mujer rica), Jonathan Kramer (Jackie), Bob Balaban (Joven estudiante), Viva (Gretel McAlbertson), Gastone Rossilli (Hansel McAlbertson), Al Stetson (Conductor de autobus)
CINEMATOGRAFÍA
Adam Holender
BANDA SONORA
John Barry
VESTUARIO
Ann Roth
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
United Artists
DURACIÓN
113 minutos

JOE BUCK: “¿Cuándo fue la última vez que ligaste?”
RATSO: “De este asunto hablo solamente en confesión. Además no hablábamos de mí.”
JOE BUCK: “¿Y cuándo te confesaste la última vez?”
RATSO: “Eso queda entre mi confesor y yo. Y te diré otra cosa, empiezas a oler mal. Y para un ligón en Nueva York, eso es un hándicap.”
JOE BUCK: “No me hables de higiene. Desde que estoy en Nueva York aún no he visto que te mudaras una sola vez. ¿O me equivoco?”
RATSO: “Yo no tengo necesidad de exhibirme en público, así que no veo porqué debería cambiarme.”
JOE BUCK: “Apuesto a que nunca en tu vida has estado con una mujer. ¿No es cierto? Pues no me digas que les gustas a las mujeres.”
RATSO: “No te diré eso. Pero sí te digo que tu encanto de cowboy únicamente atrae a los maricas de la Calle 42. A los invertidos, a esos gusta tu hermoso aspecto de vaquero.”
JOE BUCK: “¿Y John Wayne? ¿John Wayne también es marica? Pues me gusto, me encuentro interesante, en serio. Y gusto también a las mujeres; y sé muy bien que siempre he servido para el amor. Las mujeres se vuelven locas por mí, eso es un hecho. A la pobre Annie tuvieron que encerrarla.”
RATSO: “¿Entonces, por qué no has ligado  ni una vez desde que estás en Nueva York?”

SINOPSIS
Procedente de Tejas, Joe Buck acaba de dejar su trabajo como lavaplatos para trasladarse a Nueva York. Allí espera triunfar ejerciendo en el mundo de la prostitución, haciéndose con varias clientas adineradas y atractivas. Sin embargo, sus sueños no van a resultar tan simples. Ingenuo e inculto, Joe tiene dificultades para empezar dicha carrera incapaz de exigir el dinero que se le debe, o equivocándose al elegir sus clientas. Es entonces cuando Joe conoce a Enrico Rizzo, más conocido como Ratzo por aquellos que no sienten simpatía hacia él, y que sufre de cojera. Inicialmente, Ratzo le roba asegurándole que conoce de alguien que puede ser su chulo. 
Sin embargo, Joe descubre que dicha persona es un cliente homosexual bastante degenerado y huye espantado.
Sin conseguir avanzar en su nueva carrera, Joe termina por acceder a mantener un encuentro con un joven universitario, que tampoco le paga. Tras encontrarse de nuevo con Ratzo, y la resultante tensión por el engaño anterior, Joe termina por instalarse con él en un edificio abandonado. Es entonces cuando se percata del delicado estado de salud de su nuevo amigo.

CURIOSIDADES
Se trata de la primera película de Adam Holender, encargado de su cinematografía. Roman Polanski se lo recomendó al director Schlesinger, ya que ambos eran amigos de la infancia. La película está basada en la novela del mismo título, escrita por James Leo Herlihy, y publicada en el año 1965. El director aseguró que su inspiración para realizar la película vino de otra titulada “When I Am Dead and Gone” (1967), dirigida por el director serbio Živojin Pavlović. 
Dustin Hoffman se mostró muy interesado en interpretar a Ratzo, aunque era consciente de que su imagen de buen americano podría provocar que no se hiciera con el papel. Para probar su capacidad para interpretar el papel, quedó con el ejecutivo encargado de casting en una esquina de Manhattan, vestido como un mendigo y con piedras en el zapato para cojear. El ejecutivo llegó al lugar y le ignoró al no reconocerle, hasta que Hoffman reveló su identidad haciéndose con el papel. Warren Beatty estaba muy interesado por el papel de Joe Buck, pero Schlesinger consideró que era demasiado famoso para el mismo. Harrison Ford también se presentó a las pruebas sin éxito. Inicialmente, Michael Sarrazin recibió el papel de Buck, pero abandonó el proyecto tras una disputa sobre su sueldo. El papel cayó entonces en Jon Voight.
La película recibió una calificación de “No autorizada a menores de diecisiete años”, por tratar con el tema de la prostitución y abordar la misma en el plano homosexual, aunque los protagonistas no lo fueran. 
Esto ni impidió que se hiciera con el Oscar a Mejor Película, Mejor, Director, y Mejor Guion adaptado.

LO MEJOR
Es curioso, porque esta película figura en numerosas publicaciones de temática gay, aunque sus protagonistas no son homosexuales. Schlesinger dejó esto claro a pesar de la cantidad de teorías que surgieron acerca de la relación entre Joe Buck y Ratzo. Sin embargo, la película merece mención por ser de las primeras que mostraba el mundo de la prostitución masculina, incluyendo el ámbito homosexual que aparece en numerosas ocasiones. Dustin Hoffman realiza su habitual excepcional labor interpretando a Ratzo, y se complementa muy bien con Voight. Yo no vi signo alguno de relación amorosa entre ambos, más bien de relación de dependencia. El personaje de Buck tiene limitaciones mentales, y el de Ratzo físicas. Por ese motivo forjan una especie de familia disfuncional en la que ambos se necesitan. Me llamó la atención como la película mezcla momentos dramáticos con alguna situación de comedia a la perfección.

LO PEOR
Los flashbacks no funcionan en esta película, ya que tienden a ser confusos a la hora de narrar el pasado de Joe Buck. Creo que es uno de esos casos en los que se pretende demasiada originalidad, cuando algo más simple sería más efectivo. La cinematografía es brillante, pero en contadas ocasiones como la escena de la fiesta pierde toda su efectividad.

MI CALIFICACIÓN
8/10

jueves, 9 de marzo de 2017

EL SARGENTO

TITULO ORIGINAL
The Sergeant
AÑO DE ESTRENO
1968
DIRECTOR
John Flynn
PRODUCTOR
Richard Goldstone
GUION
Dennis Murphy
Basado en su propia novela
REPARTO
Rod Steiger (Sargento Albert Callan), John Phillip Law (Soldado de Primera Tom Swanson), Ludmila Mikaël (Solange Gérard), Frank Latimore (Capitán Loring), Elliott Sullivan (Pop Henneken), Ronald Rubin (Cabo Cowley), Philip Roye (Aldous Brown), Jerry Brouer (Sargento Komski), Memphis Slim (Cantante del pub)
CINEMATOGRAFÍA
Henri Persin
BANDA SONORA
Michel Magne
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
Warner Bros, Seven Arts
DURACIÓN
108 minutos

SARGENTO CALLAN: “Swanson, esto es una base del ejército.”
TOM SWANSON: “Te iré a ver esta noche.”
SARGENTO CALLAN: “No.”
TOM SWANSON: “¿Qué quiere decir?”
SARGENTO CALLAN: “Quiero decir que estás restringido.”
TOM SWANSON: “¿Restringido? Las reglas conceden permisos nocturnos.”
SARGENTO CALLAN: “Yo hago las reglas.”
TOM SWANSON: “Sí, realmente las haces. ¿Verdad?”
SARGENTO CALLAN: “Tranquilícese.”
SOLANGE GÉRARD: “Tengo que irme.”
SARGENTO CALLAN: “Es una buena idea. Creo que tendrías que sacar a la chica de aquí.”
TOM SWANSON: “Espere un momento.”
SARGENTO CALLAN: “¿Qué quiere decir con ‘espere un momento’? Esto es una base del ejército. ¡Saque a la chica de aquí!”
SOLANGE GÉRARD: “Sí, vámonos. Vámonos.”
SARGENTO CALLAN: “Si quiere echar un polvo, ¿por qué no vas a por una puta del burdel?”

SINOPSIS
El Sargento Albert Callan es un veterano de la Segunda Guerra Mundial que ha sido condecorado por sus heroicos servicios en Francia en el año 1944. En el año 1952, es enviado a una base militar que se dedica al suministro de combustible. Allí conoce al Capitán Loring, que ha desatendido por completo la disciplina de la base, y a menudo se da a la bebida. Debido a esto, el Sargento Callan encuentra el campamento sumergido en completo desorden, suciedad y ausencia total de disciplina. Decidido a corregir esto, Callan toma las riendas, adoptando medidas intimidantes y a menudo excesivamente estrictas.
Entre los soldados del campamento se encuentra el Soldado de Primera Tom Swanson, hacia el cual Callan comienza a sentir una atracción física secreta. 
Swanson se ve coaccionado a aceptar un trabajo como subalterno al servicio de Callan, con quien tiende a chocar a menudo debido a su personalidad tranquila. Aunque en ocasiones ambos logran llevarse bien, las cosas empeoran cuando Callan conoce a la atractiva Solange, novia de Tom. A espaldas de Tom, Callan intimida a la joven deseando ahuyentarla. Al mismo tiempo, la confusión del Sargento acerca de su atracción hacia Tom Swanson, provoca que caiga en una depresión que da paso a la bebida. Hasta que un día, no lograra controlar sus impulsos.

CURIOSIDADES
En el año 1966, Robert Wise fundó una compañía para poder producir películas de bajo presupuesto, que otros pudieran dirigir. Se hizo con los derechos de la novela de Dennis Murphy “El Sargento”, publicada en el año 1958; y el propio autor se encargó de adaptar su novela para crear el guion. 
Tras esto, Wise contrató a su antiguo ayudante, John Flynn para que dirigiera el proyecto. Años después, John Flynn declararía el deber su carrera como director a la oportunidad que Wise le prestó. “El Sargento” fue la primera película producida por la compañía de Robert Wise.
Simon Oakland intentó hacerse con el papel del protagonista, el Sargento Callan, por todos los medios. Llegó a decirle a Flynn que estaba dispuesto a no cobrar nada por interpretarlo. Sin embargo, Rod Steiger también estaba dispuesto a interpretarlo por un sueldo aceptable y nada excesivo. La decisión fue contratar a Steiger, pues acababa de hacerse con el Oscar por su interpretación en la película “En el Calor de la Noche” (1967).
Flynn declaró que Steiger era un gran actor, aunque extremadamente triste y solitario. Estos aspectos de su personalidad habían contribuido a que su interpretación fuera sobresaliente. El rodaje tuvo lugar en Francia, y Steiger se negaba a almorzar en el mismo lugar, por lo que el director y el actor acudían a un restaurante a veinticinco kilómetros de París. 
En una ocasión, Flynn acudió a cenar con Steiger y su esposa Claire Bloom. No tardó en percatarse de la tensión entre ambos; y poco después la pareja se divorció.

LO MEJOR
Sin duda alguna, lo más destacable es la interpretación de Rod Steiger. El actor pasa de interpretar a un Sargento afable y amistoso a un verdadero tirano obsesionado con la disciplina y sus atracciones obsesivas. Dichos cambios son absolutamente instantáneos, y demuestran una esquizofrenia creíble y angustiosa. Otra cosa que me llamó mucho la atención fue el excelente uso de la banda sonora, que otorga verdadera tensión a determinadas escenas. La relación entre los personajes de Callan y Swanson también esta lograda, y la evolución de la misma esta cuidada al máximo detalle. Personalmente, disfruto al ver historias que muestran relaciones que funcionan como una montaña rusa.

LO PEOR
Debo comenzar diciendo que no he leído el libro. Mi mayor problema, es que el personaje del Sargento no despierta empatía alguna, por lo que su muerte no logra conmover ni despertar compasión. Casi se le muestra como un ser enfermizo cuyo propósito es recibir el rechazo de los espectadores. Esto es muy característico de las películas con temática gay anteriores a la década de 1970. La historia requiere de grandes dosis de empatía y explicaciones acerca del pasado del protagonista, para que el espectador comprenda su angustia.

MI CALIFICACIÓN
8/10

jueves, 2 de marzo de 2017

REFLEJOS EN UN OJO DORADO

TITULO ORIGINAL
Reflections in a Golden Eye
AÑO DE ESTRENO
1967
DIRECTOR
John Huston
PRODUCTORES
John Huston, Ray Stark
GUION
Gladys Hill, Chapman Mortimer
Basado en la novela de Carson McCullers
REPARTO
Elizabeth Taylor (Leonora Penderton), Marlon Brando (Comandante Weldon Penderton), Brian Keith (Teniente Coronel Morris Langdon), Julie Harris (Alison Langdon), Zorro David (Anacleto), Gordon Mitchell (Sargento del establo), Irvin Dugan (Capitán Murray Weincheck), Fay Sparks (Susie), Robert Forster (Soldado L.G. Williams), Ed Metzger (Soldado Frank Brian)
CINEMATOGRAFÍA
Aldo Tonti
BANDA SONORA
Toshiro Mayuzumi
VESTUARIO
Dorothy Jeakins
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
Warner Bros, Seven Arts
DURACIÓN
108 minutos

LEONORA PENDERTON: “A mí me gustan los trastos, me gustan.”
WELDON PENDERTON: “Sería estupendo vivir sin tanto lio. Suelo al descubierto, paredes blancas, ventanas sin cortinas, solo lo esencial.”
LEONORA PENDERTON: “¿Si tanto añoras ese modo de vida, por qué no presentas la dimisión y te enrolas de nuevo como soldado?”
WELDON PENDERTON: “Lo tomas a risa, pero habría mucho bueno que decir acerca de la vida del hombre entre hombres, sin lujos, sin adornos, solo sencillez. Tal vez te suene grosero y burdo pero es limpio como el cañón de un fusil. Ni una mota de polvo en su interior, inmaculado en su belleza joven, como en la vieja caballería. Los soldados siempre a la vista de sus compañeros, comen, se entrenan, se duchan, bromean y van al burdel juntos. Duermen unos junto a otros. Los barracones ofrecen una lección de cortesía, de cómo evitar la ofensa. Defienden la intimidad del vecino como si se tratara de la propia. En cuanto a la amistad, las amistades más sinceras se hacen en el ejército. Son más fuertes que el temor a la muerte; y nunca se está solo, nunca. Como envidio esa vida.”

SINOPSIS
En una base al sur de los Estados Unidos, en Georgia, el Comandante Weldon Penderton reside con su esposa Leonora. Sin embargo, el matrimonio lleva tiempo sumido en una intensa crisis. Weldon se ha convertido en un hombre solitario, obsesionado con mejorar su imagen física y con un atractivo soldado llamado Williams. Por su parte, Leonora solo vive dedicada a su pasión por los caballos, mantener su imagen de esposa perfecta, y a su aventura secreta con el Coronel Morris Langdon. Por su parte, Morris Langdon está casado con Alison, una mujer que sufrió una crisis nerviosa debido a un aborto que sufrió tres años atrás. Esto ha provocado que Alison se sienta solo cómoda rodeada por personas sensibles como el Capitán Weincheck o su asistente filipino Anacleto.
Orbitando alrededor de todos estos personajes se encuentra el soldado Williams, solitario, introvertido, y dedicado al cuidado de los caballos del establo. Aunque ha despertado el interés sexual de Weldon, Williams está obsesionado con Leonora. 
Cada uno de los personajes está sumido en su propia pesadilla de obsesión y oscuridad, y las decisiones que todos ellos tomen cambiaran sus vidas para siempre.

CURIOSIDADES
La película está basada en la novela del mismo título escrita por Carson McCullers y publicada en el año 1941. Dirigida por John Huston, aborda temas como la sexual reprimida, ya sea homosexual o heterosexual, o el voyerismo y el asesinato. Inicialmente, la estrella de la película iba a ser Montgomery Clift, pero el actor falleció el 23 de Julio de 1966, víctima de un ataque al corazón antes de que la producción comenzara. Clift iba a interpretar al personaje de Weldon Langdon, y tras su muerte se consideró contratar a Richard Burton o Lee Marvin. Cuando ambos actores rechazaron el papel, este recayó en Marlon Brando a sugerencia de la propia Elizabeth Taylor. Inicialmente, Brando no se mostró interesado en el papel, pero tras leer el guion cambió de opinión. Aceptó el papel por un sueldo de setecientos cincuenta mil dólares y el diez por ciento de los beneficios.
Parte de la película fue rodada en la ciudad de Nueva York y en Long Island, donde Huston obtuvo permiso para utilizar la antigua base de las Fuerzas Aéreas Mitchel. Dicha base era entonces utilizada por Nassau Community College. Muchas de las escenas en interiores, y algunas en exteriores fueron rodadas en Italia. Inicialmente, la película fue distribuida de forma diferente. En dicha versión todas las escenas fueron bañadas en tonos dorados, con un solo objeto de color normal en cada escena. Esto servía como referencia a al dibujo de Anacleto que mostraba un pavo real dorado. El ojo del ave contenía el reflejo del planeta, haciendo referencia a la diversidad de los personajes. Dicha versión dejó a los espectadores demasiado confundidos, por lo que fue retirada y substituida por una versión de color normal.
La película fue seriamente vapuleada por la crítica, quizás por lo controvertido de su temática sexual, especialmente la homosexualidad reprimida del personaje de Brando. El público tampoco la acogió bien, por lo que resultó ser un fracaso en taquilla.

LO MEJOR
Sin duda alguna, hay que comenzar alabando la labor interpretativa del impresionante elenco que compone este reparto. Todos y cada uno de los actores realizan un trabajo impresionante, aunque me quedo con Brando. El motivo no es que destaque como actor, sino que desde mi punto de vista interpreta al personaje más interesante y complicado. La represión homosexual de Weldon Langdon queda perfectamente clara desde el comienzo dela película, y sin necesidad de ser expresada por el guion o conversación alguna. Es cierto que el gran logro de la película es abordar como las obsesiones personales pueden ser autodestructivas, pero en el caso de este personaje resulta impresionante ver dicha tortura elaborada. Sin embargo, hay otros personajes como el de Alison, que me pareció fascinante. El personaje del sirviente filipino y su forma de narrar historias, así como su lealtad, me resultó fascinante también. El final también me pareció sorprendente e inesperado, a pesar de que curiosamente había sido anunciado.

LO PEOR
Resulta una película formidable y muy avanzada a su época. Sin embargo, reconozco que tardé un poco en engancharme a los personajes y sus situaciones personales. El principio de la película me pareció algo lento, y no logró establecer una base clara sobre el pasado de los personajes y lo que les llevaba a su situación actual y futura.

MI CALIFICACIÓN
8/10