- Este es un blog meramente informativo, no de descargas (lo cual es ilegal). Los textos de todas las entradas (Citas, sinopsis y críticas) han sido redactados por un servidor, tras duras horas de trabajo.
No concedo permiso para reproducirlos en otros blogs. Ya he encontrado casos en los que han sido plagiados sin mi autorización, y no duraré en seguir tomando
las acciones pertinentes en dichos casos.

- Los comentarios están activados para dar la bienvenida a vuestras críticas sobre las películas, siempre que se respeten las opiniones ajenas. Esto quiere decir que no acepto críticas hacia otras opiniones ni faltas de respeto. Tampoco permito "links" en los comentarios. Cualquier comentario que no siga esa directriz será ignorado y eliminado.

jueves, 23 de febrero de 2017

EL JOVEN TÖRLESS

TITULO ORIGINAL
Der Junge Törless
AÑO DE ESTRENO
1966
DIRECTOR
Volker Schlöndorff
PRODUCTOR
Franz Seitz
GUION
Volker Schlöndorff, Herbert Asmodi
Basado en la novela de Robert Musil
REPARTO
Mathieu Carrière (Thomas Törless), Marian Seidowsky (Anselm von Basini), Bernd Tischer (Beineberg), Fred Dietz (Reiting), Lotte Ledl (Mesonera), Jean Launay (Profesor de Matemáticas), Barbara Steele (Bozena)
CINEMATOGRAFÍA
Franz Rath
BANDA SONORA
Hans Werner Henze
VESTUARIO
Eva Gall
PAÍS DE ORIGEN
Alemania Occidental
DISTRIBUIDA POR:
Cine-International
DURACIÓN
87 minutos

ANSELM VON BASINI: “Beineberg es igual que Reiting, solo que de manera diferente. Suele dar grandes discursos acerca de mi alma. Hace que me siente y me quede mirando fijamente a un vaso hasta que estoy cansado y amodorrado. Entonces tengo que tumbarme en el suelo y aullar como un perro.”
THOMAS TÖRLESS: “¿Para qué?”
ANSELM VON BASINI: “No tengo ni idea.”
THOMAS TÖRLESS: “¿Y dejas que te hagan eso? ¿Haces lo que te dicen?”
ANSELM VON BASINI: “¿Qué otra cosa podría hacer? Quiero ser una persona decente de nuevo, y que me dejen en paz.”

REITING: “Tu ángel de la guardia Törless también se divertirá contigo.”
THOMAS TÖRLESS: “No Reiting, no lo haré.”
REITING: “¿Así de fácil?”
THOMAS TÖRLESS: “Sí, así de fácil. Antes buscaba algo en concreto.”
REITING: “¿Cómo una segunda visión?
THOMAS TÖRLESS: “Sí, pero todo lo que veo ahora es brutalidad.”
REITING: “Deberías ver a Basini comer tierra. Te divertirías mucho.”
THOMAS TÖRLESS: “No estoy interesado en eso.”
REITING: “Pero solías estarlo.”
THOMAS TÖRLESS: “Porque el estado de Basini era un misterio para mí.”
REITING: “¿Y ahora?”
THOMAS TÖRLESS: “Ya no existe misterio en eso. Las cosas simplemente suceden y cualquier cosa es posible. No hay un mundo malvado y otro buen. Existen juntos en el mismo planeta.”

SINOPSIS
Thomas Törless comienza sus estudios en el Colegio Interno Prince Eugen. Allí siente nostalgia de su hogar y familia. Siendo un joven que tiende a analizarlo todo, considera que no está aprendiendo lo que necesita en la vida, y no se siente a gusto en el colegio. 
En muchas de las actividades de sus amigos tiende a ejercer como observador, pero no como participante. En el colegio conoce a Beineberg, hacia quien siente una intensa fascinación. Pronto descubre que un estudiante llamado Basini le ha robado dinero a Beineberg para pagar una deuda a otro estudiante llamado Reiting. Basini termina por confesar el robo.
Aunque Törless considera que lo mejor es denunciar el robo al profesorado del colegio, Reiting y Beineberg deciden lidiar personalmente con el problema. Beineberg mantiene discusiones filosóficas con Törless acerca de lo que le harán a Basini, tratando el problema como su fuera un ejercicio académico carente de emociones. Sin embargo, Beineberg desea someter a Basini a castigos físicos para ver hasta dónde puede llegar antes de quebrar su espíritu. Dichas torturas dejan fascinado a Törless, que observa sin intervenir hasta que llegará a sus propias conclusiones.

CURIOSIDADES
La película está basada en la novela autobiográfica de Robert Musil, “Las Tribulaciones del Estudiante Törless” publicada en 1906. Tanto en la novela como en la película se aborda la nueva vida de un adolescente, Thomas Törless, en un internado militar del Imperio Austro Húngaro. En el colegio, el joven se enfrenta a pensamientos de sexualidad, homosexualidad, crueldad, sadismo, victimismo, moralidad o conciencia. Al final de sus experiencias intenta realizar un análisis racional de lo que ha observado. Una parte fuerte de la novela es lo homoerótico y como produce fascinación. Sin embargo, esa temática es abordada con mucho cuidado en la película, debido a lo controvertido de la misma, debido a la época en que se realizó el film.
Fue la primera película dirigida por Volker Schlöndorff, que también colaboró en la elaboración del guion. El film se ha convertido en un artefacto cultural de la introspección de la Alemania posterior a la Segunda Guerra Mundial. 
Esto se debe a que la banda sonora, que tiene un estilo medieval y evocadora, escrita por Hans Werner Henze. El compositor era muy famoso dentro del estilo modernista. Henze había crecido durante la guerra y era famoso debido a su activismo en el arte y partidos políticos de la izquierda, lo que le llevó a ser expatriado. Tiempo después, Henze creó una suite a partir de la banda sonora original, la cual tituló “Fantasia for Strings”.
El film se hizo con el Premio FIPRESCI en el Festival de Cannes de 1966. También fue seleccionada como candidata a Mejor Película Extranjera en los Oscars trigésimo novenos. Sin embargo, no logró hacerse con la nominación.

LO MEJOR
La película hace buen examen acerca de los abusos escolares y el sentimiento homoerótico que puede despertar en un adolescente sumido en plena confusión. 
Lo que hoy se considera bullying, acoso escolar, se muestra de una forma comprensible, pero evitando que el espectador tenga que quedar sumido en escenas insufribles. La película es llevadera en ese sentido, y aborda un tema que sigue siendo muy actual. La trama desarrolla de forma interesante como la fascinación se puede convertir en rechazo, y crea una crítica bastante evidente acerca de la vida en internados para jóvenes hombres.  

LO PEOR
El problema es que la película no profundiza lo suficiente. Törless no aparente sentir esa fascinación en la película debido a una pobre interpretación de Mathieu Carrière, que convence mucho menos en sus alegatos finales ante la junta directiva del colegio. Sus compañeros destacan mucho más, logrando transmitir ese sadismo como excusa para el dominio. Es muy difícil percibir esas atracciones homosexuales, que no tienen que ser definitivas, que se abordan de forma más explícita en la novela.

MI CALIFICACIÓN
6/10

jueves, 16 de febrero de 2017

MY HUSTLER

TITULO ORIGINAL
My Hustler
AÑO DE ESTRENO
1965
DIRECTORES
Andy Warhol, Chuck Wein
PRODUCTOR
Andy Warhol
GUION
Improvisado
REPARTO
Ed Hood (Cliente), Genevieve, la vecina), Paul America (Paul, joven chapero), Joseph Campbell (Joe, chapero mayor), Genevieve Charbon (Dorothy Dean (Mujer con lápiz de labios), J.D. McDermott (Kali)
CINEMATOGRAFÍA
Andy Warhol
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
Andy Warhol Films
DURACIÓN
79 minutos

ED: “¿Qué estás haciendo sin el uniforme puesto? Cuando te contraté lo hice con el propósito de que me sirvieras. Si esta es tu idea de la servidumbre, no es una idea muy buena. No llevas puesto el uniforme. Yo puse un anuncio explicando que deseaba un sirviente que entendiera el concepto de la disciplina. Con disciplina estaba sugiriendo que llevara botas, tuviera algún conocimiento sobre cinturones y cuero, y tú te presentas con estas pintas. Está claro que no tienes la más mínima idea del tipo de servidumbre que yo tenía en mente. ¿Sabes para qué has sido contratado? Déjalo, no importa. Si miras a tu alrededor, podrás ver a un chico rubio. Mira hacia allí. ¿Lo ves? Ahora no solo has sido contratado por servidumbre y disciplina, sino también como mi guardaespaldas. Eso quiere decir que también tienes que encargarte de ese chico. Ocúpate de cualquier cosa que necesite, y puede que necesite un estilo muy personal. Si quiere algo, debes proporcionárselo inmediatamente. Si, por otro lado, pone alguna dificultad, tendrás que ayudarme a ocuparme de él. ¿Me estas siguiendo? Vale, tráeme algo de hielo para mi bebida.”

SINOPSIS
Durante la primera parte de la película, Ed se encuentra en el porche de su casa contemplando la playa. Ed es un hombre de mediana edad, atendido por un sirviente particular, el cual ha contratado para el fin de semana. Pronto se reúne con él su vecina Genevieve, y ambos comienzan a observar a un joven atractivo, rubio y muscular que se encuentra en la playa tomando el sol. Los dos comienzan a comentar el aspecto físico del hombre de la playa, sintiéndose atraídos hacia él. A Ed y Genevieve se une otro chapero de más edad llamado Joe, que es reconocido por Ed como un traficante de drogas. Los tres desean al hombre rubio de la playa, cuyo nombre es Paul.
Joe consigue conversar con Paul, lo que desata los celos de Ed, quien consigue que ambos acudan a su casa. Joe y Paul se duchan y afeitan en el baño, iniciando una conversación sobre el trabajo como chapero, y como ganar dinero fácil atendiendo a gente como Joe. Cada uno de los tres que desean al hombre rubio intenta por todos los medios captar su atención. 
Ed y Genevieve les interrumpen en el baño varias veces para que no ocurra nada.

CURIOSIDADES
Se trata de la primera de las películas experimentales de Andy Warhol en que empezó a utilizar el movimiento de cámaras. También hiso uso de una trama completamente desestructurada, sin guion y basada completamente en la improvisación. Únicamente dio una idea de lo que estaba sucediendo a algunos de los actores. La película fue rodada durante el Fin de Semana del Trabajo del año 1965. Contó únicamente con un presupuesto de quinientos dólares. La película tuvo algunas emisiones privadas y fue estrenada en el Teatro Hudson en Julio de 1967. Se convirtió en el primer éxito de taquilla de Andy Warhol.
El joven rubio de la película se llamaba Paul Johnson inicialmente. Conoció a Andy Warhol en “Ondine”, una discoteca de Nueva York a principios de 1965. Warhol quedó prendado de Johnson, al que consideraba “increíblemente atractivo”. 
Lo llegó a comparar con un dibujo de las tiras de Mister America, pulcro, guapo y con un cuerpo muy simétrico. Warhol invitó a Paul Johnson a su estudio, denominado “The Factory”, donde terminó por instalarse de forma permanente. En poco tiempo Warhol le concedió el nombre artístico de Paul America. El nombre surgió del hecho que Paul vivía antes en el Hotel America.
La película provocó que Paul America se volviera muy famoso, y acabara por hacerse con el título de icono gay. America aseguró que en el momento en el que rodaron la película, no tenía idea alguna de la trama, solamente teniendo que reaccionar al resto de los actores. También admitió que en aquel entonces estaba drogado, consumiendo habitualmente LSD. El uso constante de drogas más el éxito de la película le convirtió en un hombre paranoico, y que veía cámaras donde quiera que fuera. La película también cuenta con Joe Campbell, que interpreta a un chapero de edad más avanzada y que en la vida real había sido pareja de Harvey Milk.

LO MEJOR
Evidentemente es digno elogiar el haber realizado la película con medios escasos, y el haber conseguido hacerse con seguidores y admiradores.

LO PEOR
Debo empezar admitiendo que no soy un gran fan del cine experimental, ni tampoco del trabajo de Warhol. Dicho esto, la película me pareció un sinsentido carente de diálogos trabajados, trama interesante o personajes que despierten el más mínimo interés. Dividida en dos partes, la primera nos muestra a tres personajes describiendo a América como si solo fuera un mero trozo de carne. No hay interés alguno aparte de la atracción sexual. Las conversaciones son superficiales y carecen de momentos divertidos o ingeniosos. La segunda parte tiene lugar en un cuarto de baño, con dos chaperos conversando y siendo interrumpidos por aquellos que desean a America. Llega un momento en que la historia resulta infantil y ridícula.
Añadido a esto, la película termina de forma abrupta, sin resolución alguna o conclusión después de este tedioso enredo. Yo no voy a negar que existan elementos artísticos, pero desde luego no puedo elogiar algo que no despertó mi interés en ningún momento. Cuando una película de apenas una hora se te hace eterna, siempre he considerado que se está haciendo algo mal.
Por lo general, siempre he considerado que las películas experimentales no buscan entretener sino probar que sus respectivos creadores son artistas muy por encima de los meros mortales que no se dignen a valorar sus trabajos.

MI CALIFICACIÓN
2/10

jueves, 9 de febrero de 2017

ENCUESTA SOBRE EL AMOR

TITULO ORIGINAL
Comizi D’Amore
AÑO DE ESTRENO
1964
DIRECTOR
Pier Paolo Pasolini
PRODUCTOR
Alfredo Bini
GUION
Pier Paolo Pasolini
REPARTO
Pier Paolo Pasolini (Entrevistador), Lello Bersani (Narrador), Io Apolloni (Entrevistado), Ignazio Buttitta (Entrevistado), Adele Cambria (Entrevistada), Camilla Cederna (Entrevistada), Graziella Chiarcossi (Entrevistada), Peppino Di Capri (Entrevistado), Oriana Fallaci (Entrevistada), Antonella Lualdi (Entrevistada), Alberto Moravia (Entrevistado), Cesare Mussatti (Entrevistado), Giuseppe Ungaretti (Entrevistado)
CINEMATOGRAFÍA
Mario Bernardo, Tonino Delli Colli
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Inaplicable
PAÍS DE ORIGEN
Italia
DISTRIBUIDA POR:
Titanus Distribuzione
DURACIÓN
90 minutos

PIER PAOLO PASOLINI: “¿Sabrás que en lo sexual existen anomalías? ¿Qué es el sadismo?”
ENTREVISTADO: “No lo sé.”
PIER PAOLO PASOLINI: “¿Qué es el masoquismo?”
ENTREVISTADO: “No lo sé.”
PIER PAOLO PASOLINI: “¿Qué es un invertido?”
ENTREVISTADO: “Eso sí que lo sé. Puedes dar con un invertido que sea una lesbiana. Yo salí con una lesbiana. Quizás le gustaba, no me parecería raro. Hay anormales, hombres que son mujeres.”
PIER PAOLO PASOLINI: “¿Qué siente hacia esas personas anormales?”
ENTREVISTADO: “Asco.”

PIER PAOLO PASOLINI: “¿Por qué es uno invertido?”
ENTREVISTADO: “Por naturaleza. Ha nacido con el impulso de ir con otro hombre.”
PIER PAOLO PASOLINI: “¿No hay una razón científica?”
ENTREVISTADO: “Es un hecho natural. Es de nacimiento. No es nada que se adquiera.”
PIER PAOLO PASOLINI: “¿Qué siente usted por las personas así?”
ENTREVISTADO: “Yo siento compasión.”

SINOPSIS
Pier Polo Pasolini entrevista personalmente, micrófono en mano, a varios italianos de distinta procedencia acerca de diferentes cuestiones acerca del sexo. Entrevista a varios niños preguntándoles sobre la procedencia de los bebes. Inquiere a hombres y mujeres, mayores y jóvenes, acerca de la igualdad entre hombres y mujeres. Poco a poco, va indagando sobre temas más específicos, como la importancia de la virginidad, la opinión que la gente tiene acerca de los homosexuales, como el sexo y el honor están conectados. También dedica parte de su documental para preguntar a varias personas sobre si es necesario que se implemente el divorcio en Italia, o el cierre de los burdeles que obliga a que la prostitución se ejerza en la calle.
Durante estas entrevistas en distintas ubicaciones de Italia, Pasolini conversa con Alberto Moravia y Cesare Mussatti. Bersani es intrusivo y dado a los juicios rápidos. La conclusión es que los italianos de 1964 eran o bien medievales, en el sur y entre los pobres, o confusos y propensos a la auto censura, en el norte y entre los burgueses.

CURIOSIDADES
La película es un documental conducido por Pasolini, quien recorrió Italia entrevistando a personas de la ciudad y el campo. Entre esas personas entrevistadas se encuentran niños, adolescentes, hombres y mujeres jóvenes y ancianos, prostitutas o estudiantes. Las preguntas eran variadas teniendo en común la sexualidad y abordando temas como la homosexualidad, la igualdad de derechos entre hombres y mujeres, el divorcio (que todavía no era legal en Italia cuando se realizó la película), y la prostitución. En el caso de la prostitución, la Ley Merlín de 1958 había prohibido la existencia de burdeles, por lo que la prostitución había comenzado a ejercerse en la calle.
El título original de la película era “Cento Paia di Buoi” (Cien Pares de Bueyes). La trama iba a abordar exclusivamente las perversiones sexuales, y los actos que eran considerados tales. Pasolini realizó un boceto de diez páginas sobre la idea original, pero nunca explicó como escenificaría a aquellas víctimas o personas aficionadas de ese tipo de perversiones. Simplemente incluía la sugerencia de describir algunos de estos casos al estilo de la crónica negra. Los productores se mostraron firmemente en contra de esa propuesta, lo que provocó que Pasolini tuviera que cambiar el formato del film y convertirlo en un documental. Tampoco pudo abordar temas excesivamente escabrosos, el más controvertido siendo el de la homosexualidad, sobre la cual no se hablaba nunca. Sin embargo hubo que mezclar algunas preguntas más osadas con otras más llevaderas.
La vida de Pasolini ya era de por sí todo un tema de escándalo. 
En el año 1949 había sido acusado de seducir y pervertir a jóvenes adolescentes con los que mantenía relaciones sexuales mientras daba clases en Carcasa. Este era el pueblo natal de su madre, y también existían rumores sobre el amor morboso del director hacia ella. Pasolini era comunista, hijo de un padre fascista. Aunque no fue encontrado culpable de los cargos en su contra, fue expulsado del partido y de la escuela en la que trabajaba entonces.

LO MEJOR
La verdad es que una de las películas documentales más amenas que he tenido la oportunidad de ver. Personalmente me fascinan este tipo de proyectos porque conceden la oportunidad de ver lo limitado del conocimiento sobre temas sexuales, y lo fuerte que podía ser la homofobia en aquel entonces. Aunque las entrevistas tienen lugar en Italia, no creo que las opiniones fueran muy diferentes en el resto de Europa. Siendo una persona optimista acerca del avance de la tolerancia, aunque quede mucho camino por recorrer, siempre recomiendo ver este tipo de documentales. 
El motivo es tan simple como que nos permiten percatarnos de lo mucho que hemos avanzado. Personalmente, no soy un gran fan de Pasolini, pero en esta ocasión encontré esta película documenta muy entretenida.

LO PEOR
Sabiendo que Pasolini era aficionado al sensacionalismo, no pude evitar pensar que quizás la película no era demasiado objetiva. Aun tratándose del principio de la década de 1960, algunas opiniones me parecían excesivamente anticuadas y obsoletas. El problema de las entrevistas y las encuestas es que pueden ser manipuladas para transmitir un mensaje, y siempre queda la duda sobre su objetividad.

MI CALIFICACIÓN
9/10

jueves, 2 de febrero de 2017

VÍCTIMA

TITULO ORIGINAL
Victim
AÑO DE ESTRENO
1961
DIRECTOR
Basil Dearden
PRODUCTOR
Michael Relph
GUION
Janet Green, John McCormick
REPARTO
Dirk Bogarde (Melville Farr), Sylvia Syms (Laura Farr), Dennis Price (Calloway), Anthony Nicholls (Lord Fullbrook), Peter Copley (Paul Mandrake), Norman Bird (Harold Doe), Peter McEnery (Boy Barrett), Donald Churchill (Eddy), Derren Nesbitt (Sandy Youth), John Barrie (Detective Inspector Harry), John Cairney (Bridie), Alan MacNaughtan (Scott Hankin), Nigel Stock (Phip), Frank Pettitt (Camarero), Mavis Villiers (Madge), Charles Lloyd Pack (Henry), Hilton Edwards (P.H.), David Evans (Mickey), Noel Howlett (Patterson), Margaret Diamond (Señorita Benham), Alan Howard (Frank), Dawn Beret (Sylvie)
CINEMATOGRAFÍA
Otto Heller
BANDA SONORA
Philip Green
VESTUARIO
Vernon Dixon
PAÍS DE ORIGEN
Reino Unido
DISTRIBUIDA POR:
Rank Film Distributors
DURACIÓN
96 minutos

INSPECTOR HARRY: “¿Usted sabía que Barrett era homosexual?”
MELVILLE FARR: “Me dio esa impresión.”
INSPECTOR HARRY: “También sabrá que más del noventa por ciento de casos de chantaje son de origen homosexual.”
MELVILLE FARR: “Le voy siguiendo Inspector, pero no sé qué puede tener que ver todo esto conmigo.”
INSPECTOR HARRY: “¿Y no puede aventurar una suposición?”
MELVILLE FARR: “No.”
INSPECTOR HARRY: “Una ley que envía homosexuales a la cárcel envía oportunidades para el chantaje. En fin, muchas gracias.”
MELVILLE FARR: “Bien. ¿Tiene alguna pista sobre el chantajista?”
INSPECTOR HARRY: “No, no le hemos podido sacar ni una sola palabra a Barrett, y es una pena. El chantaje es un delito fácil de solucionar si colabora la víctima. Pero sin ella, imposible.”
MELVILLE FARR: “¿Puedo ver a Boy Barrett?”
INSPECTOR HARRY: “Me temo que no. Barrett se ha ahorcado en su celda esta mañana. Está muerto.”

SINOPSIS
Melville Farr es un Abogado de prestigio que reside en Londres. Allí, esta punto de convertirse en Consejero de la Reina, y se rumorea que podría convertirse en juez en cualquier momento. Aparentemente, está felizmente casado con Laura. Sin embargo, un joven perteneciente a la clase trabajadora, llamado Barrett, comienza a intentar contactar con él. Ambos mantuvieron una relación romántica que nunca llegó a culminar en relaciones sexuales. Melville ignora sus peticiones al pensar que Barrett desea chantajearle por su pasada relación. Sin embargo, Barrett ha estado intentando pedir su ayuda debido a que se ha convertido en víctima de chantajistas. Estos poseen una fotografía en la que Barrett está llorando en los brazos de Melville en un coche.
Barrett ha robado dos mil libras a sus jefes para pagar el chantaje. Perseguido por la policía, necesita la ayuda de Melville para escapar del país. Mientras Melville continua evitándole, Barrett es arrestado por la policía, que descubre el chantaje al que ha estado sometido. 
Desesperado ante la situación, Barrett se suicida ahorcándose en su celda. Al descubrir lo ocurrido y las verdaderas intenciones de Barrett, Melville decide investigar la procedencia de los chantajes. Reclutará a un amigo de Barrett para identificar a otras víctimas de chantaje y dar con los culpables.

CURIOSIDADES
El origen de la película se remonta al hecho de que la homosexualidad era ilegal en Inglaterra y Gales hasta la “Ley de Delitos Sexuales de 1967” que implementó las recomendaciones del “Informe Wolfenden”. De esta forma se despenalizaron las prácticas homosexuales privadas entre mayores de edad, constituyendo un primer paso en relación a los derechos homosexuales. Uno de los motivos era que la ley persecutoria anterior fomentaba los chantajes sobre homosexuales. En el año 1960, la policía ya no tenía gran interés de perseguir relaciones homosexuales en el Reino Unido, aunque los homosexuales seguían viéndose obligados a ocultar su condición para evitar dichos chantajes. 
De ahí surgió la temática de la película, que tuvo siempre la intención de tratar la homosexualidad como un tema nada sensacionalista.
La guionista Janet Green había colaborado previamente con el director Basil Dearden en una película que trataba otro problema social. Era el film “Crimen al Atardecer” (1959), que lidiaba con el racismo hacia los inmigrantes afrocaribeños  en el Reino Unido a finales de la década de 1950. Tras leer el “Informe Wolfenden” y estudiar algunas acusaciones contra hombres homosexuales, Janet Green se convirtió en una ávida activista a favor de una reforma de la ley. Escribió el guion junto a su esposo John McCormick. A pesar de lidiar con un tema tabú, el guion contenía aspectos tradicionales. El personaje de Melville Farr no había mantenido relaciones sexuales con Barrett ni con ningún otro. Añadido a esto, la película tiene el convencionalismo de asegurar que Melville y Laura permanecerán juntos y seguirán siendo fieles el uno al otro.
Cuando el productor Michael Relph y el director Basil Dearden contactaron con Bogarde para que interpretara el papel protagonista, varios actores habían rechazado el mismo. Entre ellos se encontraban Jack Hawkins, James Mason y Stewart Granger. Bogarde aceptó el papel a pesar de que existían rumores acerca de su sexualidad, y llegó a considerar esto la mejor decisión de su vida. De forma similar, varias actrices rechazaron el papel de Laura Farr. Sylvia Syms lo aceptó sin dudarlo. Miembros homosexuales en reparto incluyeron a Dennis Price y Hilton Edwards. El rodaje de la película se completó en solo diez días.

LO MEJOR
La película aborda el problema del chantaje a homosexuales perseguidos por leyes injustos de forma extraordinariamente interesante. La trama de Melville Farr buscando a los chantajistas a través de sus víctimas me pareció sumamente interesante y me mantuvo enganchado. 
La angustia de las víctimas por la posibilidad de perder su estatus social me pareció empática y creíble. El reparto realiza una gran labor interpretativa, destacando a Bogarde, quien logra que empaticemos con su personaje en su viaje al sacrificio social para acabar con la injusticia del chantaje.

LO PEOR
El único problema es el convencionalismo a la hora de abordar la homosexualidad, debido a la época del film. La evolución del matrimonio Farr no me convención, ni el hecho de que el protagonista fuera un homosexual que admitida no haber mantenido relación sexual alguna, para intentar conformar cierto sector del público.

MI CALIFICACIÓN
8/10

jueves, 26 de enero de 2017

LOS JUICIOS DE OSCAR WILDE

TITULO ORIGINAL
The Trials of Oscar Wilde
AÑO DE ESTRENO
1960
DIRECTOR
Ken Hughes
PRODUCTOR
Harold Huth
GUION
Montgomery Hyde, Ken Hughes
Basado en la obra de teatro de John Furnell
REPARTO
Peter Finch (Oscar Wilde), Yvonne Mitchell (Constance Wilde), James Mason (Sir Edward Carson), Nigel Patrick (Sir Edward Clarke), Lionel Jeffries (Marqués de Queensberry), John Fraser (Lord Alfred Douglas), Sonia Dresdel (Lady Wilde), Maxine Audley (Ada Leverson), James Booth (Wood), Emrys Jones (Robbie Ross), Lloyd Lamble (Charles Humphries), Paul Rogers (Frank Harris), Ian Fleming (Arthur), Laurence Naismith (Príncipe de Gales), Naomy Chance (Lily Langtry), Liam Gaffney (Willie Wilde), Cicely Paget-Bowman (Lady Queensberry), Derek Aylward (Lord Percy Douglas)
CINEMATOGRAFÍA
Ted Moore
BANDA SONORA
Ron Goodwin
VESTUARIO
Elsa Fennell
PAÍS DE ORIGEN
Reino Unido
DISTRIBUIDA POR:
United Artists
DURACIÓN
123 minutos

LORD ALFRED DOUGLAS: “Déjame decirte esto padre. Has estado acosándome durante suficiente tiempo. Si intentas cruzarte en mi camino otra vez, o escribes otra de tus ofensivas cartas, no duraré en buscar la protección de la ley.”
MARQUES DE QUEENSBERRY: “Puede que tengas que lidiar con la ley antes de lo que crees muchacho.”

EDWARD CARSON: “Entonces, ¿qué amor es el que no se atreve a pronunciar su nombre?”
OSCAR WILDE: “El amor que no se atreve a pronunciar su nombre, en este siglo, es un gran afecto de un hombre mayor por uno joven, como el que había entre David y Juan, como en el que Platón sentó las bases de su filosofía, y como el que se encuentra en los sonetos de Miguel Ángel y de Shakespeare. En este siglo es incomprendido, tan incomprendido que podría describirse como el amor que no se atreve a pronunciar su nombre, y por el me encuentro yo donde estoy ahora. Es bello, es bueno, es la más noble forma de afecto. No tiene nada de antinatural. 
Es intelectual, y se da repetidamente entre un hombre maduro y uno joven, cuando el mayor tiene intelecto, y el joven tiene la alegría, la esperanza, y el atractivo de la vida ante sí. De tal manera que el mundo no lo entiende; el mundo se mofa de él, y a veces te ponen en la picota por ello.”

SINOPSIS
Durante la década de 1890, Oscar Wilde se ha convertido en toda una celebridad en Londres. Casado con Constance Wilde y padre de dos hijos, parece tener todo lo que se podría desear. En el punto álgido de su carrera, sus obras de teatro y trabajos literarios han alcanzado una fama sin precedentes. Es entonces cuando conoce a Lord Alfred Douglas, apodado como Bosie, con quien mantiene relaciones sexuales. El padre de Bosie, el Marqués de Queensberry no tarda en sospechar lo que está ocurriendo, desarrollando una creciente animosidad hacia el escritor. Propenso a los ataques de ira, el Marqués fracasa en sus repetidos intentos de alejar a su hijo de Oscar Wilde.
Bosie termina por renegar de su familia y abandonarla por Oscar. 
Esto lleva al Marqués de Queensberry a dejar una nota a Oscar, en la que se refiere a él como sodomita. Propenso a la arrogancia, Oscar decide denunciar al Marqués sin pararse a pensar en las posibles consecuencias. El abogado de Queensberry no tarda en hacerse con testimonios de jóvenes con los que Oscar ha mantenido relaciones. De esta forma, se pierde el juicio y el propio escritor acaba por ser acusado. Durante los juicios su fama y fortuna se verán afectadas progresivamente.

CURIOSIDADES
La película está basada en la obra de teatro “The Stringed Lute”, escrita por John Furnell. Como productores ejecutivos, Irving Allen y Albert R. Broccoli decidieron arriesgarse y financiar personalmente la película. Como el film trataba con la homosexualidad de Oscar Wilde, muy pocos cines se prestaron a proyectar la película. Esto provocó que los productores estuvieran a punto de caer en la bancarrota y rompieran la sociedad que habían formado. 
Sin embargo, la película fue muy bien acogida en Europa, convirtiéndose en un éxito artístico haciéndose con varios premios extranjeros. La discordia entre Broccoli con Allen provocó que el primero terminara por fundar “Eon Productions” junto a Harry Saltzman. Ambos se hicieron con los derechos de las novelas de James Bond de Ian Fleming, y el resultado fue una franquicia de éxito que duró más de cincuenta años.
El editor, Geoffrey Foot, tuvo que trabajar muy rápidamente en la película, debido a que en el mismo año se estaba realizando otro film sobre Oscar Wilde. La otra película se tituló “Oscar Wilde” (1960). En un momento dado, el compositor Ron Goodwin se vio obligado a grabar la banda sonora para escenas que todavía no se habían rodado. A pesar de este imprevisto, la música fue editada en la película perfectamente por Foot. De su principio a su final, la película fue rodada en un total de nueve semanas. El papel de Oscar Wilde le fue ofrecido a John Gielgud, quien había tenido grandes éxitos dirigiendo las obras de Wilde, “El Abanico de Lady Windermere” y “La Importancia de Llamarse Ernesto”. 
En la última había también trabajado como actor. Sin embargo, rechazó el papel al considerar que no tenía el aspecto adecuado para interpretar a Wilde. Lionel Jeffries, que interpretaba al Marques de Queensberry, tenía solo cinco años más que John Fraser, que interpretaba a su hijo Bosie.

LO MEJOR
Si hay algo que hay que comenzar por destacar es que esta es una película muy avanzada a su época. Abordar la homosexualidad de Wilde era algo muy delicado al comienzo de la década de 1960. El film cuenta con un reparto espectacular, y todos los actores destacan en sus papeles. Lionel Jeffries me impresionó considerablemente como el Marqués de Queensberry, y todas sus escenas están dotadas de gran intensidad. Quizás su personaje sea excesivamente unidimensional, pero funciona y convence. El vestuario es impecable y el film acierta mostrando el proceso judicial de Wilde, sus tres juicios, con gran detalle.

LO PEOR
Aunque Peter Finch me parece un extraordinario actor, no me pareció el más adecuado para interpretar a Wilde. En ese sentido, Stephen Fry me pareció mucho más perfecto en “Wilde” (1997). La relación entre Wilde y Bosie se trata de pies puntillas, mediante rumores y conversaciones. Por otro lado, la película es demasiado larga y al principio se hace algo tediosa.

MI CALIFICACIÓN
8/10