TITULO ORIGINAL
La Cage aux Folles
AÑO DE ESTRENO
1978
DIRECTOR
Edouard Molinaro
PRODUCTOR
Marcello Danon
GUION
Francis Veber,
Edouard Molinaro, Marcello Danon, Jean Poiret
Adaptado de la obra
teatral de Jean Poiret
REPARTO
Ugo Tognazzi (Renato
Baldi), Michel Serrault (Albin Mougeotte / Zaza Napoli), Claire Maurier (Simone
Deblon), Rémi Laurent (Laurent Baldi), Carmen Scarpitta (Louise Charrier),
Benny Luke (Jacob), Luisa Maneri (Andrea Charrier), Michel Galabru (Simon Charrier),
Venantino Venantini (Chofer de Charrier), Guido Cerniglia (El Doctor), Liana
del Balzo (Madame Charrier)
CINEMATOGRAFÍA
Armando Nannunzzi
BANDA SONORA
Ennio Morricone
VESTUARIO
Pierto Tosi &
Ambra Danon
PAÍS DE ORIGEN
Francia
DISTRIBUIDA POR:
United Artists
DURACIÓN
110 minutos
SUCEDIDA POR:
MERCEDES: “Mira
Renato, tu amiguita ya me está fastidiando. “
RENATO: “Te prohíbo
que grites cuando está trabajando una de tus compañeras.”
MERCEDES: “¡Trabajando!
¿Ahora? Ya hubiera podido yo acabar la función.”
RENATO: “Eres una
verdulera.”
MERCEDES: “Haz el
valor de decirme por cuando me pagas, ¿por cuatro u ocho canciones?”
RENATO: “Por
dieciséis.”
MERCEDES: “¡Y un
cuerno! Yo no puedo depender de las histerias de tu señora. Esa vaca que no
hace más que pasar de una cama a otra.”
RENATO: “No te
permito que hables así de Albin. Como castigo, desde mañana, vestirás de
hombre.”
MERCEDES: “¡No! ¡De
hombre no!”
SIMON CHARRIER: “Soy
el secretario general de un partido que llama Unión del Orden Moral, cuyo
presidente acaba de morir en brazos de una puta, menor y negra.”
SINOPSIS
Renato vive feliz con
su pareja Albin que trabaja como transformista, Zaza Napoli, en el cabaret gay
que ambos regentan. Sin embargo Renato tiene un hijo llamado Laurent fruto de
una breve relación con una mujer llamada Simone. Cuando Laurent anuncia que se
va a casar con una muchacha hija de un miembro de un partido en extremo
conservador, llamado Unión del Orden Moral, y que la familia va a visitarles
para conocer a sus consuegros comienzan los problemas.
Renato tiene poco
tiempo para trasformar su hogar en un respetable domicilio conservador con el
fin de que sus consuegros no impidan la boda. Mientras el padre de la novia
huye de un escándalo que amenaza a su conservadora organización política. Pero,
¿cómo encajar a Zaza Napoli, reina del espectáculo en este complejo enredo?
CURIOSIDADES
Basada en la obra de
teatro del año 1973 “La Cage aux Folles”, la película supuso todo un éxito no
solo en Francia e Italia sino también en los Estados Unidos, llegando a
emitirse en salas durante todo un año. El creador de la obra de teatro original
participó en la adaptación de la misma a guion cinematográfico. Tal fue su
popularidad, que se convirtió en la película extranjera de mayor éxito en
Estados Unidos hasta la fecha, llegando a obtener tres nominaciones al Oscar a
mejor director, mejor vestuario y mejor guion adaptado. De hecho es una de las pocas
películas extranjeras que ha sido doblada en Estados Unidos, y cuyo doblaje
corrió a manos del reparto original. Michel Serrault había participado en la
obra original, y regreso para participar en la película con el mismo personaje.
El hecho de que se
tratara de una coproducción provocó la enorme diversidad de títulos. En francés
el titulo era igual al de la obra original, mientras que en Italia se la
conoció como “Il Vizietto” (Pequeño vicio).
El título en español fue una
aproximación al italiano, “Vicios Pequeños”, aunque eventualmente se la conoció
más como “La Jaula de las Locas”, que fue el título oficial de su segunda
parte. Hubo también una tercera parte, y dieciocho años más tarde se realizó un
remake en Estados Unidos protagonizado por Robin William y Nathan Lane (The
Birdcage / Una Jaula de Grillos).
LO MEJOR
Todo en esta película
es fantástico, y la considero como un ejemplo de humor inteligente que no cae
ni roza en ninguna ocasión la facilidad de lo chabacano. De hecho es una de las
primerísimas películas de temática gay que triunfo entre el público
heterosexual, ya que sus personajes se hacen querer con facilidad. Es
desternillante con unos diálogos completamente brillantes haciendo un uso
perfecto de lo que una comedia de enredo debería ser. Además, y al contrario de
lo que algunos activistas gays han llegado a expresar, explota tanto los
estereotipos homosexuales como los heterosexuales, pero sin faltar el respeto a
ambas orientaciones en ningún momento.
Al final el mensaje es positivo, pues
indica que no importa lo radicales que sean las diferencias entre personas, ya
que estas se pueden solventar con un respeto mutuo. El argumento muestra lo
fútil de pretender ser algo que no se es.
El vestuario es
formidable y muy simbólico de la época, y combina de maravilla con una banda
sonora que se queda en el oído del espectador con suma facilidad.
Tognazzi y Serrault
realizan una labor interpretativa magistral, ya que con sus histrionismos
incluidos son completamente verosímiles como pareja duradera que lleva veinte
años conviviendo, con todo lo que esto conlleva. Las “crisis emocionales de
Albin” y la paciencia con la que Renato las sobrelleva es una claro ejemplo de
esto.
Particularmente
hilarante es la escena en la que Renato le muestra a Albin el comportamiento a
seguir para parecer todo un hombre.
Esta no es más que un ejemplo, la película
es recomendable para pasar un rato entretenido y muy divertido, mientras nos
damos cuenta de que no somos tan diferentes como puede parecer. Sin duda una de
las mejores películas de temática gay, y muy adelantada a su época.
LO PEOR
No hay nada negativo que yo haya sido capaz de encontrar en esta película.
MI CALIFICACIÓN
10- Excelente
Hay tantas secuelas, es impresionante y patético como la gente se esfuerza en hacer nuevas versiones sobre una película que ya está perfectamente realizada, me reí de principio a fin, es brillante.
ResponderEliminar