- Este es un blog meramente informativo no de descargas, del que no saco beneficio alguno, es un hobby. No contiene vínculos de descargas ni permite que se publiquen en los comentarios, ya que es ilegal.
- Los textos de todas las entradas (citas, sinopsis y críticas) han sido redactados por un servidor tras horas de trabajo e investigación. No concedo permiso para reproducirlos en otros blogs, aunque sí para que se haga referencia acreditada a mi trabajo.
- Los comentarios deben ser aprobados antes de ser publicados, y no permito ningún tipo de link. Los comentarios están disponibles para que hagais vuestra crítica de la película o aporteis información de la misma. No permito faltas de respeto ni críticas a las opiniones ajenas. Limitaros a poner vuestro esfuerzo en defender vuestra postura. Los comentarios que no sigan estas directrices no serán aprobados.

jueves, 14 de noviembre de 2024

THE BLACKWATER LIGHTSHIP

TÍTULO ORIGINAL
The Blackwater Lightship
AÑO DE ESTRENO
2004
DIRECCIÓN
John Erman
PRODUCCIÓN
John Erman, Heather Ogilvie
GUION
Shane Connaughton
Basado en la novela de Colm Toibin
REPARTO
Dianne Wiest (Lily Devereux Breen), Angela Lansbury (Dora), Gina McKee (Helen Breen O'Doherty), Keith McErlean (Declan Breen), Sam Robards (Paul), Brían F O’Byrne (Larry), Marijka Bardin (Joven Helen), Kevin O’Dwyer (Joven Declan), Frank McCusker (Harry), Laura Hughes (Anne), Ruth McCabe (Doctora Louise), Maria McDermottroe (Madge Kehoe), Dearbhla Molloy (Essie Kehoe), Barry Cassin (Padre Griffin), Angela Harding (Señora Byrne), MacDara O’Fatharta (Abuelo), Sean Campion (Michael Breen),
CINEMATOGRAFÍA
Tony Imi
MÚSICA
John Morris
VESTUARIO
Joan Bergin
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
CBS
DURACIÓN
98 minutos
 
LILY BREEN:
“Ya va siendo hora de que tú y tu amigo os larguéis.”
PAUL: “¿Ahora mismo? ¿Inmediatamente?”
LILY BREEN: “Lo antes posible.”
PAUL: “Solo porque usted lo dice.”
LILY BREEN: “Vivo aquí.”
HELEN O’DOHERTY: “No, no es verdad.”
LILY BREEN: “Es la casa de mi madre.”
PAUL: “Declan nos pido que viniéramos, ¿vale? Hemos pasado por momentos muy difíciles; y no pude evitar observar que su familia no estaba.”
LILY BREEN: “Eso no es verdad. Nadie nos dijo nada.”
PAUL: “Me pregunto por qué. Medite sobre eso señora Breen, en lugar de estorbar con argumentos sin sentido.”
LILY BREEN: “No estoy estorbando.”
PAUL: “A mi me parece que sí.”
LILY BREEN: “¡Soy su madre!”
PAUL: “Necesita beber, no tengo tiempo para esta clase de histeria.”
LILY BREEN: “¿Para que clase de histeria tienes tiempo? ¿Os vais a marchar?”
PAUL: “¡Ey! Me quedaré aquí el tiempo que Declan se quede, y más le vale aceptarlo. Estoy aquí porque me lo pidió y cuando se refirió usted usó palabras que no puedo repetir. Pero eta preocupado por usted, la quiere y necesita su aprobación. También esta muy enfermo. Así que deje de sentir lástima por usted.”
 
SINOPSIS
La infancia de Helen O’Doherty fue muy difícil. Adoraba a su padre, y junto a su hermano Declan visitaba la casa de su abuela Dora, y la familia iba a la playa al lado del faro local. Sin embargo, su padre enfermó y falleció, mientras Helen y Declan se quedaban con su abuela. 
La comunicación con su madre Lily se vio interrumpida y Dora no tuvo tacto a la hora de comunicar lo ocurrido. Años después, Helen trabaja como directora de un colegio, se ha casado y tiene dos hijos. Ni siquiera invitó a su madre a la boda. Un día recibe la visita de Paul, un amigo de su hermano Declan. Paul le informa de que Declan lleva años enfermo de SIDA, y que desea verla para que lo ayude a comunicárselo a su madre y a su abuela.
Helen se enfrentada a tener que reencontrarse con su madre, que a pesar de mostrar frialdad no duda en acudir en ayuda de su hijo. Lily ni siquiera sabía que Declan era gay, y el joven declara su deseo de pasar sus últimos días en la casa de su abuela Dora. El regreso pone a toda la familia en una situación tensa, que deben solventar por el bien de Declan. Helen, Lily y Dora tienen que enfrentarse de nuevo al pasado, y a las circunstancias que las llevaron a distanciarse. Esto es particularmente Lily, que muestra una actitud hostil hacia Paul, y no duda en recriminarle a su hija el hecho de que hayan pasado años distanciadas.
 
CURIOSIDADES
La película está basada en la novela del mismo título escrita por el novelista irlandés Colm Tóibín y publicada en el año 1999. La novela fue preseleccionada para el Premio Booker, y fue concebida por Tóibín mientras viajaba por España. Como no tenía acceso a una máquina de escribir, compró un bolígrafo y un cuaderno. La experiencia provocó que volviera a escribir a mano. La película fue un proyecto para la televisión, formando parte del serial Hallmark Hall of Hame. Fue la primera película de estas características emitida en un miércoles en lugar de un domingo. Esto se debió a que la cadena CBS tenía que emitir la Super Bowl XXXVIII. También fue la segunda película de Hallmark Hall of Fame en la que participaba Angela Lansbury, siendo la primera “The Shell Seekers” (1989). Angela Lansbury recibió una nominación al Emmy a Mejor Actriz Secundaria en el año 2004, pero perdió el premio contra Mary-Louise Parker por su papel en “Ángeles en América” (2003).
 
LO MEJOR
Cada vez que nos enfrentamos a una película que trata sobre el SIDA y las devastadoras perdidas que provocó, parece que nos veremos enfrentados a la temática de la homofobia. He visto muchas películas sobre el SIDA, y pocas me han parecido originales en ese sentido. En esta ocasión tenemos a una familia que se enfrenta al descubrimiento de que el joven hijo y hermano tiene SIDA. Al mismo tiempo descubren que es gay, pero en ningún momento asoma la homofobia como un problema a superar. En esta ocasión la familia tiene otro problema, la falta absoluta de comunicación. Problemas del pasado, que no tienen nada que ver con la homosexualidad, han provocado que se vean distanciados. La temática base es la necesidad de aparcar o solventar todo esto en beneficio de alguien que necesita unidad.
No voy a negar que Angela Lansbury hace una labor tan extraordinaria como de costumbre, pero Dianne Wiest no se queda atrás y creo que es la que más destaca con diferencia. Estas dos actrices juntas eclipsan al resto del reporta con una diferencia pasmosa.
 
LO PEOR
Personalmente creo que a pesar de tener diálogos extraordinarios, la película no profundiza lo suficiente para arreglar los conflictos familiares. La interpretación de Gina McKee me pareció con diferencia la peor de toda la película. Esto destaca todavía más considerando las dos grandes actrices con las que tiene que trabajar.
 
MI CALIFICACIÓN
8- Notable

jueves, 7 de noviembre de 2024

UN POCO DE LIBERTAD

TÍTULO ORIGINAL
Kleine Freiheit
AÑO DE ESTRENO
2003
DIRECCIÓN
Yüksel Yavuz
PRODUCCIÓN
Tobias Büchner, Ralph E Cotta, Peter Stockhaus, Claudia Tronnier
GUION
Henner Winckler, Yüksel Yavuz
REPARTO
Çağdaş Bozkurt (Baran), Leroy Delmar (Chernor), Nazmi Kırık (Haydar), Necmettin Çobanoglu (Selim), Naci Özarslan (Chef), Susanna Rozkosny (Alma), Sunay Girisken (Nergiz), Thomas Ebermann (Käptn), Oktay Çagla (Delil), Demir Gökgöl (Hacı Baba), Alpay Aksungur (Pînche de cocina), Brigh A Isokpan (Lavavajillas), Samuel Makinde (Amigo de Chernor), Ismael Nabé (Amigo de Chernor), Ibrahim Bah (Jefe de Chernor), Jasmina Barjamovic (Prima de Nergiz), Cafer Yıldız (Vendedor de verduras), Turgay Aydın (Murat), Joanna Kitzl (Meryem), Tolga Kaya, Atilla Kılıç, Sema Çagla (Amigos), Thomas Roth, Holger Umbreit (Investigadores)
CINEMATOGRAFÍA
Patrick Orth
MÚSICA
Ali Ecber
VESTUARIO
Lore Tesch
PAÍS DE ORIGEN
Alemania
DISTRIBUCIÓN
b. film Verleih
DURACIÓN
98 minutos
 
BARAN: “¿Desde cuándo vendes mierda?”
CHERNOR: “Sabes que me quiero ir de aquí, y eso quiere decir que necesito dinero para conseguirlo.”
BARAN: “Eres un cabrón egoísta, ¿sabes? Que te jodan. ¿A dónde quieres ir? No tienes ni idea de donde están tus padres.”
CHERNOR: “No se trata de eso.”
BARAN: “¿A dónde entonces?”
CHERNOR: “Cualquier lugar donde ya no necesite hacer esta mierda.”
BARAN: “Tenía amigos en el refugio que vendían esa mierda. Uno de ellos se pinchaba, el pobre cabrón.”
CHERNOR: “Yo no me pincho.”
BARAN: “Sí claro, Erkan siempre decía lo mismo.”
CHERNOR: “En serio.”
BARAN: “La poli lo pilló y lo deportaron. No pudimos hacer nada. Después de años pudo ver a su abuela de repente. 
Imagínatelo, un yonqui colgado en un pueblo kurdo. Sus parientes se avergonzaban y pensaban que Erkan se había vuelto loco. No tenían ni idea, ¿sabes? Erkan no podía aguantar más en el pueblo y se fue a Estambul, y acabó esnifando pegamento debajo de algún puente.”
 
SINOPSIS
Baran es un joven kurdo que fue enviado a vivir a Hamburgo, Alemania, como refugiado. Sus padres habían estado ayudando a los rebeldes kurdos en Turquía, ofreciendo refugio y asistiendo a heridos. Sin embargos, fueron traicionados por un amigo y asesinados por el ejército turco. En Alemania, Baran acaba de cumplir los dieciséis años, por lo que ya no puede permanecer en el país y debe marcharse. Trabaja ilegalmente en un restaurante de Kebabs, y se enfrenta a la amenaza de ser deportado. Es entonces cuando conoce aun joven africano llamado Chernor que tiene el mismo problema. Para empeorar las cosas, Chernor se gana la vida traficando drogas, gracias a lo cual tiene un techo junto a algunos amigos que se dedican a lo mismo. Sin embargo, su jefe se muestra bastante agresivo.
Chernor es abiertamente gay, y no tarda en forjar una sólida amistad con Baran, que comienza a ser bastante personal. Baran tampoco tiene interés en las chicas, aunque un matrimonio podría resolver sus problemas como inmigrante.  Baran tiene un serio problema con que Chernor trabaje traficando drogas, e intenta conseguirle un trabajo en el restaurante, sin éxito. Por otro lado, las cosas se complican cuando Baran descubre al traidor que provocó que perdiera a su familia. En un ataque de ira, Baran está a punto de matarlo, pero decide echarse atrás en el último momento. Tras esta crisis, Chernor y Baran terminan por acostarse juntos, pero Baran pierde su trabajo y la situación ilegal de la pareja se vuelve cada vez más precaria.
 
CURIOSIDADES
El título original “Kleine Freiheit” se traduciría literalmente como “Pequeña Libertad”, y es un juego de palabras sobre la expresión Große Freiheit, que literalmente significa “Gran Libertad”. Esta expresión en nombre de una calle famosa en el distrito Red Light St Paul, donde la trama de la película tiene lugar. El juego de palabras funciona como alegoría a la falsa libertad que disfrutan muchos inmigrantes. El contraste de los personajes y sus diferentes situaciones debía reflejar diversidad.
La película se estrenó en el Festival de Cannes de 2003. La película tuvo una buena acogida por parte de la crítica, en parte debido a la descripción rigurosa del conflicto entre turcos y kurdos. También se destacó la labor interpretativa de un reparto de actores que no eran profesionales, y que no habían tenido experiencia previa alguna. Çağdaş Bozkurt logró ganar un premio por su papel protagonista en el Festival de Cine de Ankara. La película también logró ganar el premio de los espectadores en el Festival de Cine Internacional, y ganó el premio Grand Prix en el Festival de Cine Internacional de Ankara.
 
LO MEJOR
La película logra hacer un análisis exhaustivo del problema de la inmigración desde dos frentes completamente diferentes, y siempre desde el punto de vista del inmigrante. Baran representa el refugiado que es aceptado en momentos de crisis, pero que después es repudiado cuando la crisis ha finalizado. Bozkurt consigue despertar empatía al interpretar al joven, que pasa por una montaña rusa de emociones hasta el final de la película. Y es que otro aspecto de la trama analiza que estamos dispuestos a hacer para vengar o salvar a los seres queridos. El final empuja al espectador a debatir sobre la venganza y el amor, aunque no creo que el sistema sea del todo acertado. Todo este planteamiento transcurre en un entorno hostil, que demuestra la crisis del conflicto entre kurdos y turcos. El personaje de Chernor también esta bien interpretado y demuestra una vulnerabilidad inesperada. La trama tiene buen ritmo, y consigue mantener al espectador interesado.
 
LO PEOR
La historia de amor esta muy mal desarrollada. Tenemos dos personajes cuyos orígenes son explicados, pero cuyas escenas juntos no justifican que acaben desarrollando unos sentimientos tan intensos. El análisis de conflictos culturales, bélicos y de migración provoca que se descuide el desarrollo de la relación. Mientras queda claro que Chernor es gay desde el principio, no se aclara si Baran lo era ni se muestra en que momento llega a esa conclusión. Los dos mantienen conversaciones que no demuestran la profundidad necesaria, quizás debido a un guion malogrado.
 
MI CALIFICACIÓN
6- Interesante

jueves, 31 de octubre de 2024

AMIGO/AMADO

TÍTULO ORIGINAL
Amic / Amat
AÑO DE ESTRENO
1999
DIRECCIÓN
Ventura Pons
PRODUCCIÓN
Ventura Pons
GUION
Josep M Benet I Jornet
Adaptado de la obra de teatro “Testamento” de Josep M Benet I Jornet
REPARTO
Josep M Pou (Jaume), Rosa María Sardà (Fanny), Mario Gas (Pere), David Selvas (David), Irene Montalà (Alba), Jordi Dauder (Metge), Àngels Sánchez (Cristina), Tàtels Pérez (Estudiante 1), Jordi Andújar (Estudiante 2), Daniel Klamburg (Estudiante 3), Josep Clàra (Transeúnte), Josep Mota (Bedel)
CINEMATOGRAFÍA
Jesús Escosa
MÚSICA
Carles Cases
VESTUARIO
Amparo Moreno
PAÍS DE ORIGEN
España
DISTRIBUCIÓN
Lauren Films
DURACIÓN
90 minutos
 
JAUME: “La palabra es ayudarte. Quiero ayudarte.”
DAVID: “Ayudarme…”
JAUME: “Mediante un trato comercial. Tú dejas la prostitución. No es lo tuyo. Y yo… no sé, una ayuda, una especie de beca. Suena mal, ya lo sé, es solo por darle un nombre. Estudias, y da igual lo que quieras ser después. Solo una condición: convence a la chica que has dejado embarazada para que tenga el hijo.”
DAVID: “¿Qué? Te vomitaría encima y me darías las gracias. Yo no tendré hijos. No has entendido nada. No me comprarás, marica. Sé muy bien como quiero vivir. Mi plan es leer y follar, por gusto o por ganarme la vida; y hacer todo lo que me dé la gana sin atarme a nadie. Y el día que me mire al espejo y mi cuerpo me dé la mitad de asco que me da el tuyo ahora, ese día me suicido. Sí, igual que el desgraciado de mi padre. ¿Qué pasa? Eso sí, sin haberme dejado engañar y después de habérmelo pasado de puta madre. ¿Lo captas o quieres que rebobine?”
JAUME: “Pero que coño vas a suicidarte tú. Te aferrarás a la vida como un cabrón. ¿Me oyes? Eres listo, estás muy bueno y me he encoñado de ti, sí, pero no estoy ciego. Aferrado a la vida como un cabrón. Un día te saldrá barriguita, y a toda prisa buscarás razones para seguir viviendo. Pero de qué presumes tú, chaval. El infeliz de tu padre creía en algo, por eso pudo suicidarse.”
DAVID: “Tú no sabes nada de mi padre.”
JAUME: “Seguro que creía en algo. Por eso se suicidó. Tú no tendrás una escusa así. Mírame, yo profesor universitario, tú dependiente de una tienda de calzoncillos. Esa es la diferencia entre mi presente y tú futuro. Nada más, no tendrás cojones para suicidarte.”
 
SINOPSIS
Jaume es un profesor homosexual de literatura medieval. Ya es un hombre maduro y de poco atractivo, que además a descubierto que su muerte esta próxima debido a una enfermedad. Acaba de finalizar un ensayo académico sobre “El Libro del Amigo y del Amado”, escrito por Ramon Llull. Tiene una sólida amistad con otro profesor llamado Pere, quien lo anima a que intente un tratamiento. Sin embargo, Jaume declara que no desea sufrir por intentar algo que no va a funcionar. Jaume tiene un alumno conflictivo llamado David Vila, que tiene una beca y vive de una forma muy acomodada, sin que nadie logre saber de donde saca el dinero. David se muestra grosero y expresa que ha leído el ensayo de Jaume, asegurando que no es bueno.
Por otro lado, Pere y su mujer Fanny descubren que su hija Alba ha quedado embarazada con tan solo 19 años. Pere se enfurece al descubrir que el padre no es otro que David, al que detesta por todos los problemas que causa y su falta de empatía. 
Alba tiene que decidir si abortar o seguir adelante. Al enterarse, Jaume expresa que desea que el niño nazca, pues es el verdadero padre de Alba y desea dejar atrás un legado. Ese mismo día contrata a un chapero, que resulta no ser otro que el propio David. Sorprendido, Jaume intenta llegar a un pacto con él. Si convence a Alba para que tenga el niño, le proporcionará una beca que le permita vivir con comodidad. David perdió a su padre, que se suicidó tras ser detenido por tráfico de drogas. Ofendido por la propuesta, David agrede a Jaume y destruye su ordenador. En realidad el joven esta expresando su negativo a ligarse a cualquier tipo de compromiso.
 
CURIOSIDADES
La película esta basada en la obra de teatro “Testamento”, escrita por Josep M Benet, quien se encargó de elaborar y adaptar el guion. La obra de teatro había sido estrenada en 1996, en el Teatro María Guerrero de Madrid. 
La versión en catalán se estrenó un año después, el veinticinco de junio de 1997 en Barcelona. Con la obra, Benet cerraba un ciclo que había iniciado con las dos anteriores, “Desig” (1991), y “Fugac” (1994). La trama se basa en n profesor homosexual que escribe un ensayo académico sobre “El Libro del Amigo y del Amado” de Ramon Llull. Este ensayo se convertirá en el testamento que legará a un chapero que conoce.
Ventura Pons, director y productor de la película, explicó que su idea era que la película tratara sobre unos personajes que se debatieran en una batalla de pasiones y sentimientos. Lo más importante era que el profesor utilizara la visión del autor del libro de su ensayo, para descubrir el amor hacia un muchacho de una forma más espiritual que pasional.
 
LO MEJOR
Los actores veteranos destacan con unas interpretaciones magistrales, y la trama básica de la película es bastante interesante. 
Jaume me pareció un personaje fascinante, típicamente fuera del estereotipo de hombre gay al que nos acostumbran. No es atractivo, se enfrenta a la muerte, y descubre el deseo de poder dejar un legado antes de irse. Desde el primer momento me fascinó por su forma de lidiar con todas las situaciones a las que se enfrentaba.  Rosa María Sardà también me pareció fascinante, especialmente en las escenas que compartía con su hija. 
 
LO PEOR
David Selbas me pareció el peor actor con diferencia. En ningún momento me pareció convincente como el estereotípico macarra, y mucho menos como chapero seductor de personas de avanzada de edad. No ayuda que el guion flaquee en repetidas ocasiones, en especial en algunos de los diálogos del joven personaje. Se nota que los diálogos son más propios de una obra de teatro, y no resultan igualmente efectivas en una película. La sensación que me daba era la de una ausencia total de realismo.
 
MI CALIFICACIÓN
6- Interesante

jueves, 24 de octubre de 2024

THE DELTA

TÍTULO ORIGINAL
The Delta
AÑO DE ESTRENO
1996
DIRECCIÓN
Ira Sachs
PRODUCCIÓN
Margot Bridger
GUION
Ira Sachs
REPARTO
Shayne Gray (Lincoln Bloom), Thang Chan (Minh “John” Nguyen), Larry Reynold (Hombre en parque), Angelique Owens (Depentienda en tienda de donuts), Leigh Walden (Cece Bloom), Gene Crain (Sam Bloom), Charles Ingram (Gary Bloom), Ron Genhart (Ken Bloom), Kim Newman (Denise Bloom), Polly Edelstein (Debbie Bloom), Vanita Thomas (Bernice), Rachel Zan Huss (Monica), Randall Reinke (Danny), Melissa A Dunn (Tina Clifton), Erin Grills (Jacquie Clifton), Kate Davis (Gloria Clifton), Alluring Strange (Banda del club), Mark Hyman (Portero del club), Michael Locke (Michael), Robert Hathaway (Motero), Lamar Sorrento (Autoestopista), Anthony Isbell (Jerry), JR Crumpton (Joe), Patricia A Gill (Mujer de Joe), Moses J Peace (Policía), Nhan Van Dang (Compañero de Minh), Hoang N Pham (Madre del compañero), Mai Ballard (Propietario de Pool Hall), Clonious Davis (Ricky Little)
CINEMATOGRAFÍA
Benjamin P Speth
MÚSICA
Michael Rohatyn
VESTUARIO
Stevan Lazich
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUCIÓN
Strand Releasing
DURACIÓN
85 minutos
 
LINCOLN: “¿Echas de menos Vietnam?”
JOHN: “Algunas veces, no mucho. Tengo mujer allí.”
LINCOLN: “¿Mujer?”
JOHN; “La última vez que fui a casa, nos casamos. Me quiere mucho. Yo no quería casarme, pero me dijo que se moriría si no me casaba con ella. Mi madre quería que me casara con ella, porque sabía que era una buena mujer, así que lo hice.”
LINCOLN: “¿Qué pasó con tu padre?”
JOHN: “Mi padre no está casado con ella. Es un hombre negro, vivió con mi madre tres años. Nunca lo vi. Al principio estaba enfadado, quería matarlo. Pero ahora que se ha ido, no quiero molestarme. Mi familia es extraña. No les gusto. A lo mejor saben que soy gay. No lo sé.”
LINCOLN: “No se sí llamarías extraña a mi familia. Mi padre solo intenta follar todo el rato. Así que mi madre le dejó por un tío raro que conoció en una clínica de California.”
JOHN: “¿Crees que eso es malo?”
LINCOLN BLOOM: “No lo sé.”
JOHN: “No suena tan malo. Pero tienes muchas cosas, una casa bonita, barco, familia.”
 
SINOPSIS
Lincoln es un joven que todavía no ha cumplido los dieciocho. Lleva una vida aparentemente normal y heterosexual. Tiene una novia con la que sale a bailar, bromea con sus amigos, y tiene cierta popularidad. Sin embargo, también lleva una vida secreta, en la que visita sitios sórdidos y oscuros donde tiene relaciones sexuales con hombres desconocidos. Después de frecuentar varios sitios donde se practica al cruising, Lincoln conoce a un inmigrante vietnamita llamado John en una sala de videojuegos. John parece estar en la veintena y sufre una doble discriminación. Por un lado es homosexual, y por otro es hijo de una vietnamita y un soldado afroamericano que la abandonó. Ser gay, vietnamita y un joven de color ha complicado su vida.
John se siente inmediatamente atraído hacia Lincoln y decide invitarle a viajar por el delta del Misisipi en el barco de su padre. Durante este paseo, ambos consiguen conectar, aunque su relación esta destinada al fracaso. Lincoln no le ha dicho nada de sus planes a su novia, y tampoco esta dispuesto a abandonar esa relación. Cuando Lincoln y John se disponen a disparar unos fuegos artificiales fuera de la temporada permitida, ambos se meten en problemas con la policía. Esto desencadenará la traición y la venganza.
 
CURIOSIDADES
La película fue escrita y dirigida por Ira Sachs, y se trata de su debut como director. Sachs la consideró un proyecto autobiográfico Declaró que habiendo crecido en Memphis. Como adolescente no había salido del armario, pero durante esos años había experimentado y descubierto la intimidad y las relaciones sexuales. 
En Memphis tuvo la oportunidad de conocer a la comunidad vietnamita. Para preparar la película preparó varias improvisaciones y las grabo en video. Tras esto creó nuevos borradores en el guion, que estaban bastados en estas grabaciones. Sachs decidió dejar un margen del diez por ciento para la improvisación, pero el restante noventa por ciento seguía un guion que en parte también se basaba en la improvisación. Su reparto consistía en actores no profesionales, que además carecían de experiencia alguna. Toda la película fue rodada en Memphis, Tennessee.
El director también quiso poner un énfasis en el personaje del inmigrante vietnamita, gay e interracial. Escribió ese papel para un hombre gay vietnamita, pero como no conocía ninguno tuvo que pasar cierto tiempo conociendo a varios. Fue de ese modo que conoció a Thang Chan, que era mitad negro, mitad vietnamita, y además gay. Tras esto decidió reescribir la película utilizando gran parte de su historia personal. 
De esta forma, el personaje de John no habría existido sin el actor. 
Decidió dejar que el actor se mostrará a sí mismo en el personaje, aunque reconoció que no fue capaz de capturar el sentido del humor que tenía. De hecho llegó a considerarlo en fracaso de la película, pues lo consideraba encantador.
 
LO MEJOR
Destacaría la labor de Shayne Gray, que para ser un actor cuya única experiencia cinematográfica es esta película, logra cautivar la cámara. El personaje de Lincoln es el único interesante, logrando cautivar al mostrar su curiosidad por un mundo sórdido y explorar el sexo homosexual. Algunos de los diálogos son interesantes, aunque o llegan a mostrar potencial.
 
LO PEOR
Se nota a la legua que es una película desorganizada y sin una cohesión funcional. La improvisación es una herramienta efectiva, pero puede correr el riesgo de provocar una perdida de control. Por otro lado, Thang Chan resulta ser un pésimo actor, aun teniendo en cuenta su falta de experiencia. Parece que recita sus diálogos en lugar de mantener una conversación, lo que acaba por provocar que su personaje carezca de interés. El viaje de cada uno de los personajes no esta bien desarrollado, ya que sus tramas llegan a un destino que no esta lo suficientemente bien elaborado. La cinematografía es muy deficiente, y no ayuda a la hora de evitar el aburrimiento.
 
MI CALIFICACIÓN
4- Regular

jueves, 17 de octubre de 2024

FUEGOS ARTIFICIALES

TÍTULO ORIGINAL
Stranizza d'amuri
AÑO DE ESTRENO
2023
DIRECCIÓN
Beppe Fiorello
PRODUCCIÓN
Ricardo Di Pasquale, Eleonora Pratelli
GUION
Andrew Cedrola, Beppe Fiorello
REPARTO
Gabriele Pizzurro (Nino), Samuele Segreto (Gianni), Simona Malato (Lina), Fabrizia Sacchi (Carmela), Antonio de Matteo (Alfredo), Enrico Rocaforte (Franco), Roberto Salemi (Tío Pietro), Giuseppe Spata (Tío Ciccio Scalia), Raffaele Cordiano (Totò), Giuditta Vasile (Isabella), Anita Pomario (Giuseppina), Alessio Simonetti (Turi), Giuseppe lo Piccolo (Emanuele), Manuel Bono (Sucabenzina), Marta Castiglia (Marta), Daniela Macaluso (Mamá Marta)
CINEMATOGRAFÍA
Ramiro Civita
MÚSICA
Giovanni Caccamo, Leonardo Milani
VESTUARIO
Nicoletta Taranta
PAÍS DE ORIGEN
Italia
DISTRIBUCIÓN
BIM Distribution
DURACIÓN
134 minutos
 
NINO: “Se han metido conmigo.”
GIANNI: “Lo siento.”
NINO: “¿Son verdad todas las cosas que me han dicho?”
GIANNI: “¿Qué te han dicho?”
NINO: “Chorradas, mentiras como las que me cuentas tú. Oye, no quiero dejar de verte.”
GIANNI: “Yo tampoco.”
 
GIANNI: “Tú tienes algo que ver con lo que ha pasado, ¿verdad?”
LINA: “Soy tu madre. ¿Te has olvidado ya de que le arruinaste la vida a otro chico? Y ahora qué, quieres arruinársela también a tu amigo. Y si no te parece bien lo que he hecho, te puedes volver al reformatorio.”
GIANNI: “Tú solo te proteges a ti, porque si empiezan a hablar a tus espaldas, él nos echa a la calle. ¿Quién te ha comprado ese vestido? A ver. ¿La casa de quien es? Esta casa de mierda, que me da asco, como tú. No te aguantas ni en pie.”
LINA: “Ven aquí, ¿A dónde vas?”
GIANNI: “Que te den.”
LINA: “¿Pero qué te crees? Que en casa de tu amigo ahora están todos de risa? Pues te equivocas, vida mía. Si de verdad te importa ese chico, esfumarte es el mayor regalo que le harás.”
 
SINOPSIS
En la Sicilia de junio de 1982, los italianos siguen con pasión el mundial de fútbol. Gianni es un joven que acaba de regresar del reformatorio, y sufre las contantes burlas y abusos de sus vecinos. Su amiga Giussepina reveló que había practicado sexo oral con otro hombre, y la homosexualidad quedó revelada. En casa las cosas son peores, ya que Gianni debe aguantar los abusos de padrastro, y su madre lo consistente porque sin él no tendrían donde caerse muertos. Nino es el hijo mayor de la familia Scalia. Su padre se encarga de organizar los fuegos artificiales de todos los festejos en la zona. Tras haberse graduado en el instituto, sus padres le regalan la moto que siempre deseaba. Un día, Gianni es enviado a entregar una moto, y los matones del pueblo lo persiguen. Esto provoca que acabe chocando con Nino, quien consigue reanimarlo realizando el boca a boca.
Tras el accidente, Gianni se hace buen amigo de Nino y comienza a trabajar en la cantera que dirige su tío. Las cosas parecen ir mejor y Gianni comienza a sentir algo con Nino. Cuando el padre de Nino empeora en su enfermedad, Gianni pasa a ayudar a Nino con los fuegos artificiales. Finalmente, Nino corresponde a los sentimientos de Gianni, pero la pareja es descubierta por una amiga de la madre de Nino. La madre de Gianni, temiendo perder a su hijo, termina por revelar la verdad a la madre de Nino. Esto desata la furia en la familia Scalia.
 
CURIOSIDADES
La película esta basada en los asesinatos de Giarre, Italia, que tuvieron lugar en el año 1980. Una pareja gay fue asesinada a disparos, y el crimen desató un nuevo movimiento de lucha por los derechos de los homosexuales. 
Los cuerpos de Giorgio Agatino Giammona, de veinticinco años, y Antonio Galatola, de quince años, fueron encontrados sin vida y en proceso de descomposición el treinta y uno de octubre de 1980. Los dos habían desaparecido de sus casas dos semanas antes, y fueron encontrados cogidos de la mano, con disparos en la cabeza. Ambos eran conocidos por su homosexualidad en el pueblo. Giorgio ya había sido abiertamente gay después de que un carabinero le encontrara en un coche con otro joven de dieciséis años. Esto le hizo ganar el apodo siciliano de “puppu 'ccô bullu", que quiere decir homosexual licenciado.
Periodistas y fotógrafos de todo el país acudieron al escenario del crimen para publicar la tragedia, pero se encontraron con el silencio de toda la comunidad. Las investigaciones llevaron a descubrir que el asesino había sido el sobrino de Antonio, Francesco Messina, con tan solo trece años de edad. El chico aseguró que las víctimas le habían pedido que los matara, amenazando con matarle si no accedía. 
Sin embargo, todos asumieron que lo había hecho a petición de las familias. El incidente hizo que la opinión pública Italia aceptara la existencia del problema de la homofobia. En mayo de 2022, la ciudad e Giarre inauguró una placa memorial dedicada a las dos víctimas. Fue colocada en la entrada de la biblioteca principal. La película cambió los nombres de las víctimas y trasladó la trama a 1982, para que coincidiera con el mundial de futbol que ganó Italia, y se usara como fondo del machismo y homofobia de la época.
 
LO MEJOR
El éxito de la película radica en una perfecta combinación de todos sus elementos. Lo más importante es la excepcional química entre Gabriele Pizzurro y Samuele Segreto, cuyos personajes resultan de lo más conmovedores. Debo destacar a Segreto particularmente, pues con sus silencios llegó a transmitir una gran cantidad de emociones que me dejaron profundamente emocionado. 
Pero es que todo el reparto realiza una labor excepcional, y la situación es especialmente creíble sin necesidad de estar basada en un hecho real.
La cinematografía es espectacular, con un uso de los colores fascinante. Los entornos de la Sicilia rural contrastan con la tristeza de la historia. La banda sonora es igualmente efectiva, logrando conseguir una atmosfera de nostalgia. Todo junto realza la ilusión del primer amor, incluso cuando su entorno no es afectivo. Ha sido toda una sorpresa poco esperada, pues en la actualidad es complicado encontrar joyas como esta.
 
LO PEOR
No hay nada negativo que yo haya sido capaz de encontrar en esta película.
 
MI CALIFICACIÓN
10- Excelente
free counters