- Este es un blog meramente informativo no de descargas, del que no saco beneficio alguno, es un hobby. No contiene vínculos de descargas ni permite que se publiquen en los comentarios, ya que es ilegal.
- Los textos de todas las entradas (citas, sinopsis y críticas) han sido redactados por un servidor tras horas de trabajo e investigación. No concedo permiso para reproducirlos en otros blogs, aunque sí para que se haga referencia acreditada a mi trabajo.
- Los comentarios deben ser aprobados antes de ser publicados, y no permito ningún tipo de link. Los comentarios están disponibles para que hagais vuestra crítica de la película o aporteis información de la misma. No permito faltas de respeto ni críticas a las opiniones ajenas. Limitaros a poner vuestro esfuerzo en defender vuestra postura. Los comentarios que no sigan estas directrices no serán aprobados.

jueves, 26 de octubre de 2017

2 POR 4

TITULO ORIGINAL
2by4
AÑO DE ESTRENO
1998
DIRECTOR
Jimmy Smallhorne
PRODUCTORES
Virginia Biddle, John Hall
GUION
Jimmy Smallhorne, Terry McGoff, Fergus Tighe
REPARTO
Jimmy Smallhorne (Johnnie), Chris O’Neill (Trump), Bradley Fitts (Christian), Holyoke Joe (Joe), Terry McGoff (Billy), Michael Liebman (Eddie), Ronan Carrs (Brains), Leo Hamill (Paddy), Seamus McDonagh (Conor), Kimberly Topper (Maria), Connor Foran (Paul), James Harnrahan (Taigh), Marian Quinn (Bibi), Carmel O’Brien (Bridie), John McDonough (Katz), Allen Lewis Rickman (Chaim Katz), Norman Barbera (Avrom Katz), Thomas Hartnett (Policía), Karen Giordano (Madame), Patrick O’Donnell (Chico callejero), Aidan Rice (Camarero), Andrew Colgan (Joven Johnnie)
CINEMATOGRAFÍA
Declan Quinn
BANDA SONORA
Nigel Clark, Jerome Di Pietro
VESTUARIO
Ivan Ingermann
PAÍS DE ORIGEN
Estados Unidos
DISTRIBUIDA POR:
Ariztical Entertainment
DURACIÓN
90 minutos

MARIA: “Te he traído un regalo.”
JOHNNIE: “¿Un regalo para mí? Uhhh.”
MARIA: “Bueno, ya sabes lo que me gusta tu culo.”
JOHNNIE: “¿Qué culo Maria? No tengo culo, tengo un agujero en la espalda.”
MARIA: “Pues te he traído algo para ponerlo dentro (enseña pantalones de cuero).”
JOHNNIE: “No hablas en serio María.”
MARIA: “Son geniales, ja, ja, ja.”
JOHNNIE: “Lo siguiente que me pedirás será que me deje crecer el bigote.”
MARIA: “Vas a estar muy sexy con ellos.”
JOHNNIE: “Maria, no voy a entrar en un bar con pantalones de cuero para que todos los tíos me toquen los huevos.”
MARIA: “Vamos, tienes que probártelos Johnny.”
JOHNNIE: “María, no voy a ponerme pantalones de cuero.”
MARIA: “¡Pero te van a quedar tan bien!”
JOHNNIE: “(Se los prueba) ¡Joder Maria! Guau.”
MARIA: “Ja, ja, ja. Te quedan genial.”

JOHNNIE: “¿Nunca pensaste que un día recordaría lo que me hiciste? Eres una puta rata Trump.”

SINOPSIS
Johnnie Maher es un irlandés que ha emigrado recientemente desde Irlanda a Estados Unidos, instalándose en el Bronx. Bajo una considerable presión, sufre de noctambulismo y unas vividas pesadillas. Sin embargo, Johnnie es incapaz de identificar la causa de estos problemas e intenta ignorarlas inútilmente. El joven trabaja como capataz de construcción en la compañía de su tío Trump. Añadido a los problemas de Johnnie, la situación de la empresa está especialmente tensa con los trabajadores quejándose por retrasos en sus pagas, y los contratistas de un edificio se quejan sobre costes y ritmo de trabajo.
Johnnie es bisexual y se ve presionado porque tanto su novia Maria como su amante Christian le están presionando para sus respectivas relaciones sean más estables.  Por otro lado, su tío es arrestado por exhibicionismo en un parque frecuentado por homosexuales. Acostumbrado a mentir para salir de situaciones complicadas, Trump asegura que solo estaba allí para aliviarse y fue arrestado por error. Sin embargo, cuando Johnnie descubre a su tío en un acto violentamente sexual, sus recuerdos se despiertan repentinamente.

CURIOSIDADES
Jimmy Smallhorne se encargó de escribir el guion, dirigir el proyecto y protagonizarlo. En las tres categorías “2 por 4” fue su primera experiencia. Terry McGoff participó en la elaboración del guion y también tuvo en papel en la película. 
Smallhorne tuvo una gran suerte al poder contar con el cinematógrafo Declan Quinn, que había trabajado en películas como “Leaving Las Vegas” (1995) o “Vania en la calle 42” (1994). Smallhorne llegó a declarar que Quinn casi había dirigido la película con él, aunque no deseara crédito por ello. La película también contó con la participación del actor Chris O’Neill, que murió en el año 1997 una vez la película se acabó de rodar. Su personaje fue del tío Trump, curioso nombre actual, un hombre de avanzada edad y personalidad excéntrica.
A la hora de elaborar el reparto, Smallhorne seleccionó a actores que habían trabajado durante casi tres décadas, y trabajadores de la construcción sin experiencia alguna. A algunos los conocía y a otros no. Para el director era importante escoger a gente que no había actuado antes, porque proporcionaban la espontaneidad, humildad, y sinceridad de las que los actores en ocasiones carecían. También escogió los sueños como guía del conflicto del protagonista porque se mostraba en contra del uso de flashbacks. 
Según él, loa flashbacks tendían a dañar la narrativa de una historia, y deseaba concentrarse en los hechos que tenían lugar en el presente. También abordó temas como el machismo y la influencia del catolicismo en la cultura irlandesa, y como afectaban a la comunidad homosexual o bisexual.
La película fue estrenada durante el Festival de Cine de Sundance de enero de 1998. En dicho festival recibió una nominación para el Gran Premio del Jurado, y Declan Quinn se hizo con el premio a la Mejor Cinematografía. Tras esto, la película fue estrenada en la Ciudad de Nueva York el 26 de noviembre de 1999.

LO MEJOR
El comienzo de la película es interesante mostrando un triángulo amoroso inusual, no solo porque el protagonista es bisexual, sino porque es el único consciente de dicho triangulo. También cuenta con alguna escena inicial bastante divertida, profundizando de esta forma en el carácter afable de Johnny. Interesante alegato sobre el maltrato sexual en la infancia y sus consecuencias.

LO PEOR
Ese uso de los sueños me pareció confuso, aburrido y tedioso. La crisis mental y emocional que el protagonista sufre en la trama me parecieron sobreactuadas y bastante carentes de realismo. El último tercio del film provocó que perdiera todo interés en la historia que se nos exponía. Dado el dramatismo de la misma, me sorprendió encontrarme carente de empatía, porque la narrativa no había logrado afectarme. Chris O’Neill tampoco me impresionó por sus dotes interpretativas, así como la de la mayoría del reparto. Al contrario de lo que pensaba el director, creo que esa elección dañó el film.

MI CALIFICACIÓN
3/10

jueves, 19 de octubre de 2017

AMOR Y MUERTE EN LONG ISLAND

TITULO ORIGINAL
Love and Death on Long Island
AÑO DE ESTRENO
1997
DIRECTOR
Richard Kwietniowski
PRODUCTORES
Steve Clark Hall, Christopher Zimmer
GUION
Richard Kwietniowski
Basado en la novela de Gilbert Adair
REPARTO
John Hurt (Giles De’Ath), Jason Priestley (Ronnie Bostock), Fiona Loewi (Audrey), Sheila Hancock (Señora Barker), Harvey Atkin (Lou), Gawn Grainger (Henry), Elizabeth Quinn (Señora Reed), Maury Chaykin (Irving Buckmuller), Linda Busby (Señora Abbott), Bill Leadbitter (Eldridge), Anne Reid (Maureen), Danny Webb (Dependiente de videoclub), Andrew Barrow (Harry), Dean Gariss (Rob), Robert McKewley (Ayudante de videoclub)
CINEMATOGRAFÍA
Oliver Curtis
BANDA SONORA
Richard Grassby-Lewis
VESTUARIO
Martha Curry, Andrea Galer
PAÍS DE ORIGEN
Canadá
DISTRIBUIDA POR:
Cinepix Film Properties, Lions Gate Films
DURACIÓN
93 minutos

GILES DE’ATH: “Ronnie, no hay nada más solitario que la vida de un artista. Ya lo descubrirás por ti mismo de un modo doloroso. Uno anhela la dulzura sin saber dónde buscarla. Yo la he encontrado en ti.”
RONNIE BOSTOCK: “Fantástico.”
GILES DE’ATH: “Tengo otra cosa que confesarte. No te he citado aquí para despedirme, sino para hacerte una oferta.”
RONNIE BOSTOCK: “¿Una oferta?”
GILES DE’ATH: “Estoy dispuesto a dedicarme a tu carrera.”
RONNIE BOSTOCK: “Vaya. Giles… yo, me siento honrado. No sé que decir. Ven a Los Ángeles, podemos trabajar juntos.”
GILES DE’ATH: “No, olvídate de Los Ángeles, deja eso atrás. Tu futuro está en Europa.”
RONNIE BOSTOCK: “Giles, mira, yo tengo que ir paso a paso. Aunque seguro que a Aud le encantaría volver a Europa. Sería muy divertido y además…”
GILES DE’ATH: “¿Divertido? Es un punto de inflexión en tu vida.”
RONNIE BOSTOCK: “Yo no tengo contactos allí. Aquí la gente me conoce.”
GILES DE’ATH: “¿Cómo que, Ronnie? ¿Cómo qué?”
RONNIE BOSTOCK: “Oye, estaremos en contacto”
GILES DE’ATH: “Escúchame Ronnie, en Europa se da a menudo el caso de que un joven se beneficie de la sabiduría y experiencia de alguien de más edad. De hecho hay casi una tradición de ese tipo de amistad. Cocteau y Radiguet… Verlaine y Rimbaud.”
RONNIE BOSTOCK: “¿Rambo?”
GILES DE’ATH: “Arthur Rimbaud, un poeta francés. Era el amante de Paul Verlaine.”

SINOPSIS
Giles De’Ath es un escritor británico que ha vivido ignorando todo avance tecnológico del siglo XX. Un día sale de su casa olvidando sus llaves y decide acudir a ver una película de E.M. Foster cuando empieza a llover. Sin embargo, entra de forma accidental en una sala que está emitiendo la comedia adolescente “Orgía en la Universidad II”. A punto de marcharse, decide quedarse al quedar fascinado con el actor Ronnie Bostock. 
A partir de ese momento, Giles desarrolla una obsesión por el atractivo actor, recopilando artículos, fotos, y llegando a comprar una televisión y un video para poder ver todas sus películas. Llega a ordenar a su asistenta que acuda menos a menudo a casa para preservar su intimidad y nueva obsesión.
A medida que su atracción hacia el joven aumenta, Giles decide tomarse unas vacaciones y viajar a Estados Unidos. Allí acude a Long Island, Nueva York, donde el joven actor reside. Tras buscarle por la zona, se encuentra con la novia del actor, Audrey, en un supermercado. Giles fuerza un encuentro entre ambos y no tarda en ganarse la confianza de la joven, que ve en el escritor la oportunidad de que Ronnie salga de su encasillamiento cinematográfico. Finalmente, Giles y Ronnie se conocen personalmente.

CURIOSIDADES
La película está basada en la novela del mismo título escrita por Gilbert Adair y publicada por éste en el año 1990. 
John Hurt ya contaba con una reputada carrera como actor; mientras que a la edad de veintiséis años, Jason Priestley había alcanzado el estrellato por su papel en la serie de televisión “Beverly Hills, 90210” (1990). Encasillado en el papel de atractivo adolescente, Priestley vio en esta película la oportunidad de salir de dicho encasillamiento. El joven actor sintió que podía sentirse identificado con el personaje, ya que este era irónicamente un actor de películas adolescentes deseoso de que su carrera alcanzara un nivel de más seriedad más elevado.
La película fue rodada en Nueva Escocia, Canadá, sirviendo dicho entorno para reemplazar al de Long Island, Nueva York. Antes de que el rodaje comenzara, John Hurt y Jason Priestley fueron presentados allí, y dedicaron un tiempo para conocerse mejor mientras exploraban Halifax. La idea era que desarrollaran un grado de amistad para que la conexión entre sus personajes fuera más verosímil.
Años más tarde, Priestley declaró como Hurt le había ayudado y aconsejado, así como haber aprendido mucho del experimentado actor.

LO MEJOR
Habría que remontarse a la cultura griega para establecer los orígenes de la relación entre tutor y pupilo, y como esta iba más allá del aprendizaje adentrándose en terrenos sentimentales o sexuales. La película me pareció muy original al abordar dicha temática aplicada a la era moderna, aunque el resultado no fuera el esperado. El film mezcla situaciones cómicas con otras más dramáticas, principalmente alrededor del personaje de Hurt. El principio de la película tiene momentos de comedia extremadamente inteligente, mostrando al inexperto personaje adentrarse por primera vez en el mundo de la tecnología que tanto ha ignorado durante décadas. Pero al mismo tiempo, ese aspecto supone un elemento dramático en que el espectador se ve obligado a apreciar la triste soledad del personaje.
Hurt y Priestley mantienen una excelente química, aunque el primero eclipsa al segundo con diferencia. La amistad y respeto que sus personajes desarrollan el uno hacia el otro está bien desarrollada y es creíble. Por otro lado me complació como la obsesión del personaje de Hurt por el de Priestley se va convirtiendo en cariño verdadero e incluso amor, de una forma convincente. En términos generales me pareció una gran película que aborda de forma excelente el vacío entre la belleza de la juventud y el inevitable paso del tiempo.

LO PEOR
No hay nada negativo que yo haya sido capaz de encontrar en esta película.

MI CALIFICACIÓN
10/10

jueves, 12 de octubre de 2017

BOYFRIENDS

TITULO ORIGINAL
Boyfriends
AÑO DE ESTRENO
1996
DIRECTORES
Tom Hunsinger, Neil Hunter
PRODUCTORES
Tom Hunsinger, Neil Hunter
GUION
Tom Hunsinger, Neil Hunter
REPARTO
James Dreyfus (Paul), Mark Sands (Ben), Michael Urwin (Matt), Andrew Ableson (Owen), David Coffey (Will), Darren Petrucci (Adam), Michael McGrath (James), Russell Higgs (Mark)
CINEMATOGRAFÍA
Richard Tisdall
BANDA SONORA
Inaplicable
VESTUARIO
Sin acreditar
PAÍS DE ORIGEN
Reino Unido
DISTRIBUIDA POR:
Essex Features
DURACIÓN
81 minutos

BEN: “Creo que me tienes rencor.”
PAUL: “¿Por qué?”
BEN: “Porque en los últimos años las cosas me han ido bien. Estoy haciendo lo quiero hacer, y soy feliz.”
PAUL: “Claro, eres tan feliz. ¿Y qué te hace pensar que soy un jodido infeliz haciendo lo que hago?”
BEN: “No has sido feliz Paul. No has sido feliz con tu trabajo, y luego está la muerte de tu hermano. Decidiste coger toda tu infelicidad y cargarla sobre nuestra relación. El problema no es nuestro, es tuyo.”

ADAM: “¿Qué es lo que te pasa?”
WILL: “¿Es que no puedes pensar en otra cosa que no sea el sexo? Estas jodiendo con Matt, y luego te metes con Ben que se encuentra en un estado vulnerable e infeliz.”
ADAM: “Solo estaba intentando animarle, estaba haciendo lo que podía.”
WILL: “Decides venir aquí pensando que puedes follar todo lo que quieras. Estoy avergonzado de haberte traído.”
ADAM: “¿Qué he hecho mal?”
WILL: “¿Qué has hecho mal? Todo desde el momento que llegaste.”
ADAM: “¿Cómo qué?”
WILL: “Como negarte a dormir en mi cama para empezar.”

SINOPSIS
Homosexuales en la treintena, Paul, Matt y Will han sido amigos durante varios años. Los tres amigos deciden reunirse en una cabaña cerca del mar para pasar el fin de semana. Sin embargo, lo hacen acompañados con otra persona con la que mantienen distintos tipos de relaciones. Paul acude con Ben, quien ha sido su pareja durante cinco años. Sin embargo, la relación se ha ido deteriorando, especialmente debido a Paul ha desarrollado una actitud triste tras la muerte de su hermano Mark. Matt acude a la reunión con Owen, un atractivo joven con el que lleva tres meses saliendo, y con quien desea comenzar a vivir. Para todos alrededor de dicha pareja, la relación tiene poco futuro ya que ambos son completamente incompatibles, y Owen no deja de engañar a Matt. Will acude con Adam, un joven de veinte años con el que acaba de tener una aventura de una noche. Will considera que Adam le vendrá bien conocer a “homosexuales felices y adaptados a la sociedad”.
A la reunión también acude James, el antiguo amante de Mark, fallecido hermano de Paul. Mark falleció víctima del SIDA, y no solo ha dejado una profunda huella en Paul, sino en todos sus amigos. Durante el fin de semana, los siete examinaran sus relaciones, sus anhelos y sus miedos, a través de una serie de entrevistas llevadas a cabo por Paul. El propio Paul, tendrá que enfrentarse a los verdaderos motivos de su negativa actitud.

CURIOSIDADES
Con un presupuesto insignificante, Tom Hunsinger y Neil Hunter se encargaron de escribir, producir y dirigir esta película independiente. Sin apenas distribución cinematográfica la película fue distribuida en diferentes festivales de cine independiente y de temática gay. La película se hizo con el Premio a la Mejor Película en el Festival Internacional de Cine Gay y Lesbico de Torino en el año 1996. Por su parte, la crítica se mostró divida, con un sector elogiando un humor inteligente y oculto en la trama, mientras que el otro sector señalaba un número de tramas secundarias irrelevantes, dramáticas, y diseñadas para generar un exceso de tensión.
Al final de la película se incluyó un mensaje que no agradecía nada a los residentes de Loudwater Estate. Esto se debió a que parte de la película fue rodada en Loudwater, Hertfordshire, Inglaterra. Los residentes se mostraron en contra de que se grabara una película de temática gay en los alrededores, y pusieron algunos obstáculos. La película carece de banda sonora, pero hace uso de la canción “I Wish I Knew the Name (of the Boy in My Dreams)”, en repetidas ocasiones. La canción es interpretada por Dinah Washington, y fue escrita por Allan Roberts, Lester Lee y Carl Ladra. Con dicha canción, Los directores hacen referencia a que a pesar de sus diferencias, todos los personajes buscan el amor.

LO MEJOR
El tema de un grupo de amigos que realizan una escapada a un entorno rural para reflexionar sobre el amor, la vida y sus relaciones ha sido empleado infinidad de veces a lo largo de la historia del cine de temática gay. 
Sin embargo, no había sido utilizada en excesivas ocasiones en 1996. Otras películas como “Los Chicos de la Banda” (1970) habían abordado el tema. En general, siempre se hacía con un pesimismo que intentaba reflejar la situación de la época. La película contiene diálogos interesantes y aborda la búsqueda del amor a través de tres relaciones radicalmente diferentes. Esto es cuanto menos original. También evita concentrarse en el tema del SIDA, aunque se menciona, algo que otros films de aquellos años solían hacer llegando a abusar del tema.
En ese sentido, los seis personajes son bastante interesantes, y la forma en la que el guion va mostrando sus pensamientos tras sus fachadas es cuanto menos digno de mención.

LO PEOR
Tal y como la crítica señaló, la película abusa de subtramas que desde mi punto de vista carecen de importancia. La película dura menos de hora y media, y tiende a perder el tiempo en asuntos que no son importantes. Excepto el personaje de Paul, absolutamente brillante, el resto son insuficientemente abordados, y al final de la película se me antojaron carentes de evolución.

MI CALIFICACIÓN
6/10

jueves, 5 de octubre de 2017

HOMBRES, HOMBRES, HOMBRES

TITULO ORIGINAL
Uomini, Uomini, Uomini
AÑO DE ESTRENO
1995
DIRECTOR
Christian De Sica        
PRODUCTOR
Aurelio De Laurentiis
GUION
Christian De Sica, Enrico Vanzina
REPARTO
Christian De Sica (Vittorio Mannino), Massimo Ghini (Sandro Di Nepi), Leo Gullotta (Tony Piraino), Alessandro Haber (Dado Piccioni), Monica Scattini (Simonetta), Paco Reconti (Luca), Carlo Croccolo (Peppino), Paolo Conticini (Alex Giannetti), Fabrizio Accordino (Davide), Giovani Acanfora (Muchacho), Acostina Cosco (Sarta Tony), Paolo Gasparini (Michele), Giordana Gey (Paciente de Dado), Maria Teresa Mosci (Cliente de Tony), Sofia Nicole (Carlo), Carla Pampaloni (Patrizia), Fabrizia Sacchi (Anna Farnesi), Elisabetta Tassan (Marta), Carlos Valles (Eddy), Lucia Guzzardi (Madre de Tony)
CINEMATOGRAFÍA
Gianlorenzo Battaglia
BANDA SONORA
Manuel De Sica          
VESTUARIO
Nicoletta Ercole          
PAÍS DE ORIGEN
Italia
DISTRIBUIDA POR:
Filmauro
DURACIÓN
83 minutos

DIRECTOR DEL COLEGIO: “¿Puedo darle un consejo? Cuando vea a tu hijo, cuando estén juntos, haga que se dé cuenta de que puede contar con su padre. Que estará ahí incluso cuando no lo esté. Eso es ser un padre normal.”
SANDRO DI NEPI: “¿Sabe cuál es el peor defecto de la gente? No tener el valor de decir lo que en realidad quieren decir. Sin embargo, incluso si yo no soy lo que se definiría como normal, creo que siempre seré un buen padre.”

VITTORIO MANNINO: “Antes te estaba observando con tu nueva esposa, y me di cuenta de una cosa: que te has enamorado. ¡Que imbécil!”
ALEX GIANNETTI: “Vittorio, cuando hablamos en el estudio te dije una mentira. No es verdad que nunca te…”
VITTORIO MANNINO: “¿Qué?”
ALEX GIANNETTI: “A todos nos cambia la vida.”
VITTORIO MANNINO: “A mí no. Es mejor que sea así.””

SINOPSIS
Sandro, Dado, Tony y Vittorio son cuatro homosexuales que han sido buenos amigos durante veinte años. Dado es un productor de televisión que descubrió su homosexualidad tras haberse casado y tenido un hijo. Dado es un cirujano ortopédico de gran éxito. Tony es un sastre exclusivo para mujeres que vive con su posesiva madre. Finalmente, Vittorio es un arquitecto que lleva enamorado de su joven asociado durante años en el trabajo. Los cuatro han compartido momentos divertidos, problemas, aventuras y más de una decepción. A menudo están acompañados de su buena amiga Simonetta, que recientemente ha revelado su intención de quedarse embarazada de un atractivo joven para ser madre.
Sin embargo, el mundo homosexual de este pintoresco grupo ha cambiado radicalmente, y los cuatro encuentran dificultad para encajar en ese nuevo modelo a medida que envejecen. Dado debe fortalecer sus vínculos con su hijo adolescente. 
Tony no es capaz de llevar a cabo sus proyectos al verse atado a su madre. Dado se siente cada vez más frustrado con su aspecto físico. Vittorio descubre que Alex pretende casarse con una mujer y abandonar su empresa. La amistad de los cuatro se verá puesta a prueba a medida que se enfrenten a sus respectivas crisis.

CURIOSIDADES
Christian De Sica nació en Roma, Italia, siendo el segundo hijo del director de cine italiano Vittorio De Sica y la actriz española María Mercader. Su tío fue Ramón Mercader, asesino de Leon Trotsky. Con ayuda de su padre, Christian de Sica fue capaz de dar sus primeros pasos en el mundo del cine con maestros y mentores de la talla de Roberto Rossellini, Pupi Avati o Salvatore Samperi.
Se encargó de escribir el guion de “Hombres, Hombres, Hombres” así como de dirigir el proyecto. También interpretó al personaje de Vittorio Mannino en la película, rompiendo el cliché que siempre le había llevado a interpretar amantes latinos en diversas comedias. 
Al considerar que estaba encasillado como actor, aprovechó la oportunidad de romper con esa convención interpretando a un personaje homosexual, al que además dio el nombre de su padre. Cuando le explicó al productor su deseo de interpretar a un personaje homosexual, éste creyó que se había vuelto loco. Describió la película como puramente latina, con un sentido del humor que había aprendido de su país y su padre. Según él, los franceses consideraban esa fórmula como inadmisible, ya que solo los italianos y españoles sabían cómo exorcizar la vida a través del humor.
También evito utilizar cualquier punto de vista heterosexual en la película, buscando personajes capaces de coger la vida por los cuernos, enfrentándose al estereotipo de la “loca frágil y débil”. Para ello se inspiró en personajes históricos como Leonardo da Vinci o Luchino Visconti. Fiel admirador de Pedro Almodóvar, se preguntó que hacía que su forma de abordar la homosexualidad en sus películas fuera aceptada en países cuya cultura estaba basada en la idea del macho ibérico. 
También negó que su estilo fuera provocativo, prefiriendo poner detrás de cada historia un poquito de bondad, tal y como hacía su padre.

LO MEJOR
Aunque bastante vapuleada por la crítica, a día de hoy no me disgusta esta película. Es cierto que la primera vez que la vi era un veinteañero y me fue más difícil digerirla; pero dos décadas más tarde la aprecié mucho mejor. En cierto modo me recuerda al clásico “Los Chicos de la Banda” (1970), mostrando a un grupo de amigos que son representados de forma realista e imperfecta. También evoca a un cambio en el estilo de vida que llevaba una generación en el mundo gay, teniendo que hacer una transición radical a punto de entrar en el nuevo milenio. Los personajes tienen momentos divertidos, empáticos y también muestran el lado más oscuro de sus personalidades. Pero ante todo, prevalece la amistad entre ellos, y es que si tuviera que subrayar algo en este film es lo crucial e importante de la amistad.

LO PEOR
El gran problema es que la idea central no termina por desarrollar un desenlace satisfactorio. A pesar de los distintos contratiempos, los personajes no ha evolucionada para cuando la trama llega a su fin. En ocasiones, la mencionada amistad del grupo no es verosímil porque no ha sido bien establecida de ningún momento. El director parece dar por sentado que el espectador va a asumir determinados aspectos de la historia sin haberlos definido previamente.

MI CALIFICACIÓN
7/10
free counters