TITULO ORIGINAL
Proteus
AÑO DE ESTRENO
2003
DIRECTOR
John Greyson
PRODUCTORES
Anita Lee, Steven Markovitz, Platon Trakoshis
GUION
John Greyson, Jack Lewis
REPARTO
Rouxnet Brown (Claas Blank), Shaun Smyth (Virgil
Niven), Neil Sandilands (Rijkhaart Jacobz), Kristen Thomson (Kate), Tessa
Jubber (Elize), Terry Norton (Betsy), Adrienne Pierce (Tinnie), Grant Swanby
(Willer), Brett Goldin (Lourens), A.J. van der Merwe (Settler), Deon Lotz
(Governador), Jeroen Kranenburg (Scholz), Andre Samuels (Nanseb), Johan Jacobs
(Prisionero Nama), Katrina Kaffer (Kaness), Kwanda Malunga (Claas con 10 años),
Illias Moseko (Abuelo de Claas), Andre Lindveldt (Minstrel), Peter van Heerden
(Soldado), Jane Rademeyer (Esposa de Niven), Andre Odendaal (Floris), Lola
Dollimore (Hija de Niven), Robin Smith (Munster), Colin le Roux (Hendrik),
Andre Rousseau (De Mepesche), Edwin Angless (Hangman)
CINEMATOGRAFÍA
Giulio Biccari
BANDA SONORA
Don Pyle, Andrew Zealley
VESTUARIO
Grant Carr, Diana Cilliers
PAÍS DE ORIGEN
Canadá
DISTRIBUIDA POR:
Strand Releasing
DURACIÓN
100 minutos
100 minutos
RIJKHAART JACOBZ: “En cinco años,
yo también quedaré libre. Matelief dice que están entregando granjas más allá
del Río Berg. Podría conseguir una.”
CLAAS BANK: “Eso no ayuda. Para
entonces, yo ya me habré marchado tiempo atrás.”
RIJKHAART JACOBZ: “Podríamos
vivir juntos. Cuidar del ganado como amo y sirviente.”
CLAAS BANK: “Nunca nos lo
permitirían.”
RIJKHAART JACOBZ: “Nunca lo
sabrían. Tendríamos cuidado.”
CLAAS BANK: “Nos matarían de un
disparo. No llores.”
RIJKHAART JACOBZ: “Nunca he
pedido nada en mi vida, Claas.”
CLAAS BANK: “Yo tampoco.”
RIJKHAART JACOBZ: “Dilo.”
CLAAS BANK: “¿El qué?”
RIJKHAART JACOBZ: “Lo que
tenemos.”
CLAAS BANK: “¿Qué tenemos?”
RIJKHAART JACOBZ: “Lo que es.”
CLAAS BANK: “¿Y qué es?”
RIJKHAART JACOBZ: “Lo que somos.”
CLAAS BANK: “¿Qué somos?”
RIJKHAART JACOBZ: “¿Por qué no
puedes decirlo?”
CLAAS BANK: “Porque no tiene
nombre.”
SINOPSIS
La acción se desarrolla en
Sudáfrica en el siglo XVIII. Claas Bank, un hombre Khoi, es juzgado por robar
ganado e insultar a un oficial. Declarado culpable del segundo delito, es
sentenciado a diez años de trabajos forzados en la Isla Robben, en Ciudad del
Cabo. Allí se convierte en asistente de Virgil Niven, quien se encuentra en la
isla para catalogar la flora local. En la prisión también conoce a un
prisionero holandés, Rijkhaart Jacobz, cumpliendo su sentencia por prácticas
homosexuales, y rechazado por el resto de los prisioneros.
Claas se ve obligado a compartir
ciertas tareas con Rijkhaart, hacia quien tiene una clara aprensión inicial.
Sin embargo, Rijkhaart se ha percatado de que Niven también tiene una atracción
sexual hacia Claas, y también pudo verle manteniendo relaciones con hombres, a
pesar de estar casado, cuando era un hombre libre. La relación entre Claas y
Rijkhaart comienza a intensificarse, comenzando en una relación meramente
sexual, para convertirse en algo más profundo. Sin embargo, esto puede suponer
la ruina de ambos.
CURIOSIDADES
Aunque la película fue estrenada
en el Festival de Cine Internacional de Toronto de 2003, no logró ser
distribuida en cines hasta el año 2005. La película está basada en hechos
reales, extraídos de documentos de la época. Claas Blank y Rijkhaart Jacobsz
fueron ejecutados por sodomía en el año 1735. La relación entre ambos también
tenía un componente racial, siendo el primero de raza negra, y el segundo de
raza blanca.
La
película va más allá e intenta explorar cuestiones que no han sido respondidas.
La principal es la razón por la que los oficiales de la prisión toleraron la
relación entre ambos durante una década, antes de que Blank y Jacobsz fueran
ejecutados. John Greyson declaró que la relación entre los verdaderos Blank y
Jacobsz comenzó cuando ambos eran adolescentes. Blank había sido enviado a la Isla
Robben cuando tenía dieciséis años, y ambos habían mantenido su relación
durante veinte años antes de ser acusados por sodomía y ser ejecutados, cuando
ambos estaban a punto de cumplir los cuarenta años.
La
película es llena de anacronismos intencionales, como radios, máquinas de
escribir, jeeps, vestuario o estructuras actuales. Dichos anacronismos fueron
utilizados por Greyson para remarcar que el tema de homofobia y racismo, del
tipo que llevaron a Blank y Jacobsz a ser ejecutados, sigue presente en mundo
moderno. De esta forma, los anacronismos son mostrados en yuxtaposición con
elementos del siglo dieciocho.
Un ejemplo es el comandante de prisión del siglo
dieciocho, el cual es reemplazado por un subordinado que lleva un uniforme de
guardia del siglo veinte, y que a menudo se muestra con un pastor alemán atado
por una correa corta.
Al final
de la película se muestra un extracto de un discurso realizado por Nelson
Mandela durante su audiencia para sentencia en 1964, debido a que también fue
encarcelado en la Isa Robben.
LO MEJOR
La historia me resultó
francamente interesante, sobre todo considerando que se trata de una historia
real. Los actores realizaron una gran labor, y resultaron muy convincentes. Tengo
que destacar el papel Neil Sandilands en el papel de Jacobsz. Su personaje
resulta el más conmovedor, logrando transmitir esa sensación de pérdida,
aislamiento, y sufrimiento. Personalmente, creo que su personaje e
interpretación salvó a la película de un suspenso.
LO PEOR
Sos aspectos negativos se
cargaron, desde mi punto de vista, lo que podría haber sido una película
sobresaliente. El primer problema es que la relación entre los dos
protagonistas no está bien desarrollada, y se acelera sin explorar como surgen
determinados sentimientos. El segundo problema se basa los anacronismos. Lo
siento, pero por muy intencionales que fueran, no funcionan. En lugar de
transmitir un mensaje atemporal, solo consiguen crear un efecto meramente
ridículo, siendo lo que más destrozan una película que podría haber sido
excelente.
MI CALIFICACIÓN
5- Pasable
a mi me parecía interesante por que siempre he querido ver historias de época con temática gay y tienes razón con los defectos.
ResponderEliminara mi me gusto
EliminarLa peli una joya!!!! No creo que la relación de ambos no haya sido desarrollada. Me parece que se entiende perfectamente como fue cambiando. y los anacronismos efectivamente suman importancia en el tema de homofobia que sigue en la actualidad.
ResponderEliminar